Глава 8. Крик ворона пред рассветом (Часть 2)

— Возвращайся во дворец, здесь есть Сыяо.

Пойдём, я с тобой, — Бай Мин Яньчжэнь потянул Мэн Сюэши за рукав и без слов пошёл вперёд.

Мэн Сюэши вдруг вспомнила, как раньше так же тянула за собой Сяньцзюня Шаохуа, и резко выдернула свой рукав.

Бай Мин Яньчжэнь замер, повернулся и спросил: — Что случилось?

Тебе нехорошо?

— Нет, — ответила Мэн Сюэши и, повернувшись к дворцовой служанке Хуншань, сказала: — Когда Шужун Фэн проснётся, сообщи мне.

По дороге во дворец Бай Мин Яньчжэнь вдруг наклонился к уху Мэн Сюэши: — Через несколько дней в Чичэн прибудет Великий жрец Цинчэна. Тогда за пределами дворца будет проходить трёхдневный праздник фонарей.

Хочешь тайком выйти со мной из дворца и погулять на празднике фонарей?

Мэн Сюэши замерла, открыла рот: — Праздник фонарей?

— Да, разве ты не любишь путешествовать и осматривать достопримечательности?

В эти дни после входа во дворец я всё время вижу тебя хмурой. Я хочу, чтобы ты была счастливее.

— Хорошо, раз Ваше Величество хочет пойти, то пойдём, — Мэн Сюэши слегка отступила на шаг и между прочим спросила: — Как Ваше Величество собирается поступить с Принцессой Шоуань Чан?

Они вошли в тёплые покои. Лань Мо и Мэйюань сняли с них плащи. Мэн Сюэши села у окна рядом с Бай Мин Яньчжэнем.

За окном было очень светло, так что глаза слепило. Сюэши подняла руку, чтобы заслонить их.

Она услышала, как Бай Мин Яньчжэнь медленно сказал: — Как ни крути, она моя королевская сестра, и убить её нельзя.

Лучше пусть она внесёт свой вклад в мой Цзиту.

Мэн Сюэши повернулась и с любопытством посмотрела на него. Бай Мин Яньчжэнь продолжил: — У неё волчье сердце и амбиции. Даже если я прощу её на этот раз, нет гарантии, что этого не повторится в будущем.

Королевской сестре уже двадцать два года. Я думал открыть для неё резиденцию и найти зятя, который войдёт в семью.

Ладно, ладно, лучше выдать её замуж за Жун, это пойдёт на пользу отношениям двух стран, а также заткнёт рты сплетникам и спасёт ей жизнь.

Мэн Сюэши кивнула, но заметила, что лицо Бай Мин Яньчжэня немного побледнело. Она хотела было спросить, но, подумав, передумала.

Бай Мин Яньчжэнь с улыбкой опёрся на руки и встал: — Императрица тоже устала, отдохни. Я сначала вернусь в свой дворец.

— Провожаю Ваше Величество.

Мэн Сюэши сидела у окна, глядя на редких птиц, парящих в небе. Облака медленно плыли с течением времени.

Она хмурилась, думая о прошлом, и незаметно её глаза увлажнились. Сдерживая слёзы, она вздохнула.

Лань Мо вдруг подошла: — Няннян, поужинайте.

Мэн Сюэши повернула голову и спросила: — Который час?

— Уже полдень. Няннян через три часа должна встретиться со всеми наложницами. После еды Лань Мо поможет вам переодеться и причесаться.

— Угу.

Ичуньгун. Главный зал.

Между бровями Мэн Сюэши был нарисован ярко-красный цветок сливы, выглядевший необычайно очаровательно.

Её чёрные волосы были уложены в модную в Да Жун причёску "летящая фея", украшенную тремя фиолетово-золотыми буяо. На ней была белая накидка с кисточками и юбка-плиссе с серебряным узором "сто бабочек, пролетающих сквозь цветы". Она сидела прямо и величественно в главном зале Ичуньгун, её взгляд был холоден.

Все стоявшие на коленях склонились в знак уважения. В этот момент из дверного проёма вошла женщина, легко ступая "лотосовым шагом". Как только она вошла, она привлекла взгляды всех присутствующих в зале. Дело было не в её необычайной красоте, а в её превосходном темпераменте.

В подобающем наряде, с изящными движениями, она с улыбкой поклонилась: — Эта наложница приветствует Императрицу.

Это был очень стандартный поклон на коленях. Когда она подошла ближе, Сюэши невольно стала её рассматривать. У неё были волосы, словно облака, украшенные серебряной жемчужной шпилькой, с которой свисали длинные серебряные кисточки, мелодично звенящие на ветру.

На её румяном лице сияли живые глаза, а розовая юбка делала её похожей на цветок, распустившийся весной.

Эту маленькую принцессу звали Юнь Исы. Она была племянницей императора государства Жун по побочной линии и несколько дней назад только что вошла в гарем Бай Мин Яньчжэня.

Сюэши смотрела на неё, погружённая в мысли. Только после напоминания Лань Мо она вспомнила, что все стоят на коленях, и сказала: — Все встаньте.

Мэн Сюэши посмотрела на Юнь Исы: — Ты приехала издалека, привыкла уже здесь жить?

Юнь Исы мило улыбнулась, выглядя очень живой и приятной. Она говорила на не очень беглом языке Цзиту: — Благодарю Императрицу за заботу. Мне здесь очень хорошо, Цзиту очень гостеприимно.

— Я слышала, что Да Жун — страна восточных иллюзий. Надеюсь, Принцесса Исы будет строго соблюдать законы Цзиту и без необходимости не использовать иллюзорные техники.

Юнь Исы улыбнулась: — Да, эта наложница поняла.

Мэн Сюэши, сидя прямо на стуле в главном зале, спросила Лань Мо: — Как там Фэн Цзыде?

— Докладываю Няннян, эта служанка посылала людей посмотреть. Сыяо сказал, что ей нужно хорошо отдохнуть, пока ничего серьёзного нет.

— Тогда пусть она хорошо восстанавливается. Через некоторое время ты сама отнесёшь ей немного укрепляющих средств.

В этот момент Мэйюань вдруг вбежала: — Императрица!

Увидев полный зал наложниц, она мелкими шажками подошла к уху Мэн Сюэши: — Няннян, Ваше Величество… ему нехорошо. Не могли бы вы пойти посмотреть?

Сюэши слегка скривила уголки губ и приказала остальным: — Все возвращайтесь в свои покои.

— Эта наложница откланивается.

Мэн Сюэши дождалась, пока все уйдут, встала и пошла, спрашивая: — Что случилось с Вашим Величеством?

— Няннян, лучше вам самой посмотреть.

Мэн Сюэши на феникс-паланкине быстро добралась до Тайцзигун.

Но кто знал, что она последует за Мэйюань в тёмную комнату в боковом зале? Сюэши втайне удивилась.

Она не ожидала, что в Тайцзигун есть тёмная комната.

В тёмной комнате было ярко освещено. В центре стояло ложе. На ложе Бай Мин Яньчжэнь, бледный, свернулся калачиком. Увидев Мэн Сюэши, он тут же помрачнело, хриплым голосом: — Мэйюань, кто позволил тебе привести её сюда?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Крик ворона пред рассветом (Часть 2)

Настройки


Сообщение