— Линэр — моя возлюбленная, и я, конечно, спасу ее. Говори, как я могу тебе помочь,
— Ваше Высочество, отправляйтесь в поместье пятого принца и отвлеките его внимание. А я тем временем тайно проникну внутрь. Так мы сможем вызволить Линэр.
— Хм, неплохой план. Но в поместье пятого принца много искусных воинов. Боюсь, тебе будет трудно справиться с ними в одиночку.
— Об этом не беспокойтесь, Ваше Высочество.
— Хорошо. Раз ты так решила, я помогу тебе.
Прошло несколько дней. Сяо Цзымин, глядя на портрет Розы, думал: «Интересно, как там Роза? Удалось ли ей что-нибудь узнать? Скучает ли она по мне?»
А Роза все эти дни пробиралась в его поместье, пытаясь найти место, где держали Фэн Синьлин. Только Сяо Цзымин об этом не знал.
После нескольких дней поисков Роза нашла Фэн Синьлин, но место ее заточения охранялось, и, подумав, Роза решила действовать завтра.
Понимая, что завтра может не вернуться, она вспомнила о Сяо Цзымине и достала флейту.
Звуки флейты!
Сяо Цзымин вздрогнул, словно собака с чутким слухом. Прервав тренировку по Искусству Нулевого Первоначала, он, следуя за музыкой, взмыл в воздух и полетел в сторону Розы.
— Роза! — увидев Розу, сидящую на крыше, Сяо Цзымин расплылся в улыбке. Но от радости он забыл притормозить и, подлетев к ней, крепко обнял.
— Глупый, — Роза прижалась к нему.
— Я готов быть глупым ради тебя всю жизнь, — Сяо Цзымин, улыбаясь, посмотрел на Розу и еще крепче обнял ее.
— Что ты там увидел? — Роза проследила за его взглядом.
— Луну. Какая большая и яркая луна.
— Где луна? Я не вижу, — сказала Роза.
— Она в моем сердце. Ты — моя луна.
Роза промолчала. Ее взгляд потускнел. «Сможем ли мы быть вместе, зависит от завтрашнего дня», — подумала она.
— Дождь пошел! — Сяо Цзымин взял Розу на руки и спрыгнул с крыши. — Роза, в какой гостинице ты остановилась?
— В гостинице „Чансы“», — ответила Роза.
Дождь усилился. Сяо Цзымин нес Розу на руках, быстро бежал по улице. Когда они добрались до гостиницы, их одежда промокла насквозь.
Сяо Цзымин поправил растрепавшиеся от дождя волосы Розы и посмотрел на нее. Роза тоже смотрела на него, слушая, как сильно бьется его сердце.
Оба чувствовали, что между ними происходит что-то необычное.
Сяо Цзымин нежно взял лицо Розы в свои ладони и наклонился к ней. Роза закрыла глаза. Их губы встретились… В эту ночь между ними вспыхнула искра любви…
Рано утром, когда небо только начинало светлеть, Роза проснулась. Глядя на спящего рядом Сяо Цзымина, она нежно обвела пальцем контур его лица. Слезы навернулись на ее глаза.
Сяо Цзымин тоже проснулся. Он взял Розу за руку, прижал ее к себе, поцеловал в лоб и спросил: — Роза, почему ты плачешь?
— Ничего, просто… от счастья.
— Я клянусь, что буду любить тебя вечно, — Сяо Цзымин крепче обнял Розу и поднял свободную руку, произнося клятву.
— Я верю тебе, — Роза взяла его руку в свою.
Внезапное осознание
Роза не сказала Сяо Цзымину, что этой ночью собирается проникнуть в поместье пятого принца, чтобы спасти Фэн Синьлин. Она не знала, что Сяо Цзымин — сын пятого принца Сяо Бафэна. И Сяо Цзымин не знал, что дело, которым занималась Роза, было связано с его отцом. Эта встреча должна была стать для них настоящим потрясением.
Как и было условлено с Розой, в ту ночь наследный принц Сяо Чэнъе неожиданно посетил поместье пятого принца. Сяо Бафэн был застигнут врасплох, но внезапный визит наследного принца, должно быть, был как-то связан с Фэн Синьлин. Он приказал У Шивэю усилить охрану, а сам остался, чтобы развлечь Сяо Чэнъе.
Роза оглушила одного из стражников и, переодевшись в его одежду, вспомнила о том, как они с Сяо Цзымином проникали в Бюро охраны «Золотой Тигр».
Она без труда добралась до места, где держали Фэн Синьлин, и освободила ее.
Фэн Синьлин, увидев Розу, обрадовалась: — Сестра, ты жива! — Но тут же ее лицо омрачилось тревогой. Пятый принц наверняка расставил ловушки, ожидая, когда Роза придет. — Сестра, уходи! Это ловушка! — крикнула она, доставая Пламя Иньмин из-под стельки своей туфли и протягивая его Розе.
— Не говори глупостей! Я здесь, с тобой все будет хорошо! — Роза взяла Фэн Синьлин за руку и потянула ее за собой.
Но как только они вышли во двор, их окружили стражники с факелами. Во главе их стоял У Шивэй, наставник Розы, глава Врат Небесной Звезды.
— Роза, не вини меня, — сказал У Шивэй и приказал своим людям: — Схватить их!
Убийцы бросились на Розу. Она одной рукой защищала Фэн Синьлин, другой отбивалась от врагов.
Тем временем Сяо Бафэн развлекал Сяо Чэнъе светской беседой.
Внезапно вошел стражник и что-то прошептал Сяо Бафэну на ухо. Сяо Бафэн улыбнулся: — Ваше Высочество, я хочу пригласить вас посмотреть на кое-что интересное.
— Хорошо, — ответил Сяо Чэнъе, но в душе забеспокоился. «Неужели Роза потерпела неудачу?»
Его опасения подтвердились. Они пришли во двор и увидели, как Роза сражается с людьми Сяо Бафэна, а Фэн Синьлин держат под прицелом мечей.
— Линэр! — закричал Сяо Чэнъе и приказал Сяо Бафэну: — Немедленно отпусти Фэн Синьлин!
— Увы, не могу, Ваше Высочество. Они напали на меня. Прошу вас, не вмешивайтесь, — ответил Сяо Бафэн с лицемерной улыбкой.
Сяо Цзымин тренировался, когда услышал шум снаружи. Он открыл дверь и спросил у служанки, что случилось. Та ответила, что в поместье проникли убийцы, и принц сейчас их ловит.
Сяо Цзымин решил посмотреть, что происходит, думая, что это, наверное, какие-то мелкие воришки. Так он случайно оказался в Саду цветущей сакуры.
К своему удивлению, он сразу узнал Розу среди сражающихся.
«Что Роза делает в поместье?» — Видя, как ее окружают враги, он, не раздумывая, бросился к ней.
Они встали спина к спине.
— Цзымин, что ты здесь делаешь? — Роза тоже удивилась, увидев Сяо Цзымина.
— Роза, а ты что здесь делаешь? — в свою очередь спросил Сяо Цзымин.
У Шивэй, увидев молодого господина, приказал своим людям остановиться, но не снимать осаду.
Сяо Бафэн тоже заметил Сяо Цзымина: — Цзымин, что ты здесь делаешь?
— Цзымин? — Роза с недоверием посмотрела на Сяо Цзымина. — Какие у тебя отношения с пятым принцем? У тебя фамилия Сяо, и у него фамилия Сяо. Неужели ты его сын? — Роза не могла поверить, что человек, которого она любила, оказался сыном того, кто хотел ее смерти. И, что еще хуже, он лгал ей все это время.
— Да, он мой сын, младший принц государства Янь, — с довольным видом подтвердил Сяо Бафэн.
— Я хочу услышать это от тебя! — Роза со слезами на глазах, в отчаянии, но с последней надеждой посмотрела на Сяо Цзымина.
— Да, это правда. Но Роза, выслушай меня… — Сяо Цзымин понял, что ситуация вышла из-под контроля. Он не хотел ее обманывать. — Я собирался рассказать тебе все, когда мы вернемся в столицу, но…
— Хватит! — в отчаянии крикнула Роза. — Я не хочу тебя слушать! Между нами все кончено!
Сяо Бафэн, видя, что его цель достигнута, приказал привести Фэн Синьлин и поставить ее перед Розой: — Отдавай Пламя Иньмин, иначе я убью ее.
— Я отдам его тебе, но сначала отпусти Синьлин, — сказала Роза.
— Хорошо, — с хитрой улыбкой ответил Сяо Бафэн.
Он приказал своим людям убрать мечи от горла Фэн Синьлин, подтолкнул ее к Розе и освободил им путь.
Роза, не обладая таким коварным умом, как Сяо Бафэн, поверила ему. Увидев, что Фэн Синьлин свободна, она передала ее под защиту Сяо Чэнъе и бросила Пламя Иньмин Сяо Бафэну.
Сяо Цзымин не отходил от Розы ни на шаг, боясь, что отец причинит ей вред. Хотя Роза и вела себя с ним холодно, он чувствовал себя обязанным защитить свою возлюбленную.
Роза решила, что как только Фэн Синьлин будет в безопасности, она покончит с Сяо Бафэном и с собой.
Однако у Сяо Бафэна были другие планы. Он хотел получить Пламя Иньмин, но и Розу он не собирался отпускать — родимое пятно в форме розы на ее плече было ключом.
Он незаметно кивнул своим людям, и те напали на Розу и Фэн Синьлин со спины.
Роза развернулась, чтобы защититься, и в этот момент увидела, как Фэн Синьлин падает, пронзенная мечом.
Фэн Синьлин схватилась за рану на животе, кровь хлестала из нее, и она упала на землю.
— Линэр! — одновременно закричали Роза и Сяо Чэнъе.
Убийцы снова бросились на Розу, но Сяо Цзымин заслонил ее собой, и те не решились приблизиться.
Сяо Чэнъе подбежал к Фэн Синьлин, прижал ладони к ее ране, пытаясь остановить кровь. Его руки были в крови. — Зовите врача! Быстрее! — закричал он своим людям.
Роза тоже подбежала к умирающей Фэн Синьлин, обняла ее, гладя по лицу, и разрыдалась: — Сестренка, ты будешь жить, мы же договорились, что будем жить вместе.
Лицо Фэн Синьлин было бледным. Она знала, что умирает. — Сестра… я должна… рассказать… тебе… кое-что… — прошептала она.
Сяо Чэнъе со слезами на глазах взял Фэн Синьлин за руку: — Линэр, ты не можешь умереть! Я хочу сделать тебя своей императрицей!
Фэн Синьлин посмотрела на Розу, затем на Сяо Чэнъе и, собрав последние силы, соединила их руки: — Ваше Высочество… Роза… это… та самая… принцесса… которую… вы… ищете… — прошептала она и затихла. Ее рука безвольно упала.
Сяо Чэнъе взял ее остывающую руку и прижал к своему лицу: — Линэр, ты не можешь умереть! Ты обещала мне, что мы будем вместе всегда.
Сяо Цзымин, глядя на эту сцену, почувствовал боль в сердце. Он не...
(Нет комментариев)
|
|
|
|