Глава 4

Тело его всегда было слабым, а поскольку люди из Императорской медицинской службы не проявляли должного внимания, эта болезнь уложила его в постель более чем на месяц. В это время императрица Пэй присылала людей навестить его, но не забывала давать Ли Чэнсюню задания. Ли Чэнсюнь, превозмогая слабость, выполнял их одно за другим.

В этом году Праздник фонарей во дворце был тихим и пустынным. Смерть наследного принца Чжаовэня оставалась неразрешимым узлом в сердце императора, и никто не осмеливался снова упоминать о праздничных банкетах.

Ночь в Тайцзигуне была холодной и безрадостной, как и холодные человеческие отношения во дворце.

Ли Чэнсюнь лежал в холодном Чэн Цин Дянь, глядя в тусклом свете фонаря на высокий потолок, погруженный в раздумья.

В прошлом году в эту ночь... всего одна ночь. После этой ночи двое людей, которые были к нему добры, исчезли.

Вспомнив наследного принца и Юнь Яна, Ли Чэнсюнь почувствовал горечь в сердце, но никак не мог заплакать. Вероятно, из-за характера, сформировавшегося с детства — он не привык легко выражать эмоции, и постепенно разучился это делать.

Внезапно он вспомнил, что императрица Пэй велела ему переписать по памяти сочинение Чао Цуо «Лунь Гуй Су Шу». Он только начал писать, как снова накинул одежду, растер тушь и принялся за работу.

Не успел он написать много, как услышал какое-то движение снаружи. Вскоре дворцовый слуга доложил, что пришла императрица Пэй.

С тех пор как Ли Чэнсюнь заболел, императрица Пэй впервые навестила его, неся корзину с едой.

Она отослала всех остальных слуг, и в зале остались только Ли Чэнсюнь и императрица Пэй.

Императрица Пэй открыла корзину. Еда внутри показалась ему знакомой. — Это Юйлян Гао, который я приготовила. Попробуешь?

Ли Чэнсюнь вспомнил, что именно это он ел в прошлом году в доме Юнь Яна.

Он взял кусочек и положил в рот. Вкус был не тот, и он был очень твердым.

— Вкусно?

— Вкусно, — Ли Чэнсюнь откусил еще кусочек, притворяясь, что ест с аппетитом, и улыбнулся императрице Пэй.

Императрица Пэй смотрела на него без выражения, затем вздохнула и сказала: — А Сюнь, ты... никогда не отказываешь людям?

Ли Чэнсюнь с недоумением посмотрел на императрицу Пэй, не понимая, что означают эти слова. Но императрица Пэй продолжила: — Я приготовила это в первый раз, это невкусно. Почему ты все равно ешь?

— Я...

Ли Чэнсюнь не успел договорить, как императрица Пэй снова перебила его.

— Я велю тебе учить что-то, и ты учишь, слушаешься и учишься, нравится тебе это или нет? Ты заболел, я велела тебе делать задания, и ты молча их делаешь. Ты должен был отказаться, почему не сопротивляешься? С таким характером, постоянно смиряясь со всем во дворце, тебя будут обижать.

В голосе императрицы слышалось разочарование, словно она не могла смириться с его слабостью.

Ли Чэнсюнь замер, слушая, как императрица закончила говорить. Помолчав немного, он поднял голову и серьезно сказал императрице: — Нет, я не смиряюсь.

Это был первый раз, когда он возразил императрице. Глубоко вздохнув, он продолжил: — Я слышал, что Вы мать старшего брата и раньше много страдали. Теперь, когда старшего брата нет, я хочу хорошо заботиться о Вас вместо него. У меня с детства не было матери, и я не знаю, как проявлять сыновнюю почтительность. Я только помню, что в книгах говорится о "беспрекословном послушании" и "трудностях в выражении почтения", поэтому я думал, что если я буду во всем слушаться Вас и делать так, как Вы говорите, Вы будете счастливы...

— А Сюнь... — Императрица Пэй на мгновение остолбенела от слов Ли Чэнсюня, не зная, что сказать.

— Старший брат всегда был очень добр ко мне. Раньше я всегда думал, что когда вырасту, обязательно буду добр к старшему брату. Но... теперь, наверное, единственное, что я могу сделать для него, это это, — продолжил Ли Чэнсюнь. — Я знаю, что я глупый, и мои методы тоже глупые, но я буду постепенно меняться. Не сердитесь, и еще... этот Юйлян Гао, он правда не невкусный...

Ли Чэнсюнь не успел договорить, как императрица Пэй уже обняла его.

Императрица Пэй присела и крепко обняла Ли Чэнсюня. Сегодня она собиралась поучать его, но не ожидала услышать такие слова.

Этот десятилетний ребенок был гораздо более рассудительным, чем она думала.

Ли Чэнсюнь почувствовал, как дрожит тело императрицы Пэй, но не подумал, что она плачет. Он решил, что ей просто холодно в Чэн Цин Дянь, и она дрожит от холода. Поэтому он продолжил: — Императрица, здесь слишком холодно, Вам лучше поскорее вернуться!

Императрица Пэй не ответила. После долгого молчания она хриплым голосом сказала: — А Сюнь... Тебе не нужно делать этого... Действительно, действительно, я... я неправильно тебя поняла...

— Императрица...

— У меня нет сына, у тебя нет матери. Отныне мы вдвоем будем поддерживать друг друга в этом дворце!

Глава четвертая

После кончины наследного принца Чжаовэня трон Восточного дворца оставался вакантным в течение трех лет.

Сейчас наиболее вероятным претендентом на Восточный дворец должен был быть Цзянлин-ван, которому было всего четыре года.

Цзянлин-ван Ли Чэнлань был пятым сыном императора Жуй-цзуна. Его мать, Юнь Гуйфэй, пользовалась особой благосклонностью в гареме.

Юнь Гуйфэй происходила из знатного лоянского клана Юнь и имела высокий статус.

Она пользовалась императорской благосклонностью много лет.

Когда Цзянлин-ван только родился, император немедленно пожаловал ему владение Цзянлин и титул цзинчжоуского дуду.

Хотя он был молод, он был очень умен и красив. В поэзии, каллиграфии, музыке и других искусствах он превосходил даже покойного наследного принца Чжаовэня.

Однако, когда все уже считали, что место в Восточном дворце достанется Цзянлин-вану, этим летом император, Юнь Гуйфэй и Цзянлин-ван отправились в Цзючэнгун, чтобы укрыться от летней жары. Но Юнь Гуйфэй по неизвестной причине прогневила императора и была отправлена в Цуйвэйсы для уединения.

После этого некоторые пытались заступиться за Юнь Гуйфэй, но император Жуй-цзун наказывал их. И Цзянлин-ван постепенно тоже потерял благосклонность императора.

В конце концов, он был всего лишь четырехлетним ребенком. Лишившись поддержки матери-наложницы, он потерял преимущество в этой борьбе за наследование.

После того как Цзянлин-ван потерял благосклонность, официально началась борьба за престол между третьим принцем Ци-ваном и четвертым принцем Сян-ваном.

Мать Ци-вана, Ян Хуйфэй, была дочерью клана Ян из Цзиньчжуна, а мать Сян-вана происходила из знатного рода чиновников Сяо из Шаньдуна.

Их происхождение было одинаково знатным, и император всегда относился к этим двум наложницам и двум сыновьям одинаково, не проявляя особой привязанности ни к кому из них.

Здоровье императора с годами ухудшалось. Если не назначить наследника как можно скорее, то двор и гарем будут нестабильны. Но выбор между этими двумя принцами вызывал у императора еще большую головную боль.

В последние несколько раз, когда во дворце устраивались пиры и развлечения, двое одиннадцати- или двенадцатилетних принцев уже начали тайно соревноваться. Будь то тоуху, синцзюлин, бои, поло — они всегда стремились превзойти друг друга, но никак не могли определить победителя. Оба были очень талантливыми детьми.

В гареме назревали интриги, а при дворе из-за этого вопроса разгорелись ожесточенные споры. Придворные чиновники из Цзинь и Лу разделились на две фракции — сторонников Ци-вана и сторонников Сян-вана. Одни постоянно уговаривали императора назначить наследника, другие наращивали влияние своей стороны.

Говоря о знатных кланах Великой Тан, самыми влиятельными были восемь семей: Пэй, Юнь, Цуй, Хуань, Сяо, Се, Ван и Ян.

Влияние кланов Ван и Се было сосредоточено в Цзяннане. Кланы Цуй и Хуань, хотя и были древними знатными родами с многовековой историей, не имели большого влияния при дворе. А кланы Пэй и Юнь, после того как императрица Пэй и Юнь Гуйфэй одна за другой потеряли благосклонность, постепенно пришли в упадок.

Только кланы Сяо и Ян сейчас обладали огромным влиянием при дворе, которое нельзя было недооценивать.

Именно поэтому сбалансировать силы различных фракций при дворе и выбрать достойного наследника было действительно непростой задачей.

Император долго переживал из-за вопроса о наследнике и не знал, с кем поговорить. Во дворце, кроме наложниц Ян и Сяо, остальные наложницы были молоды. Хотя они и были красивы и умны, они не пользовались особой благосклонностью императора, и ему не хотелось много говорить с ними.

Сегодня императору наскучило сидеть в Дамингуне, и он отправился прогуляться в Западный императорский сад. Император посидел некоторое время в Абрикосовом саду, глядя на Восточный дворец, отделенный лишь стеной к югу, и тяжело вздохнул.

Он снова вспомнил наследного принца Чжаовэня. Он думал, что если бы наследный принц Чжаовэнь был жив, ему скоро исполнилось бы двадцать лет, и ему, вероятно, уже не пришлось бы беспокоиться о государственных делах, и не возникло бы всех этих проблем с назначением наследника.

Мысль о наследном принце невольно навела его на мысль об императрице Пэй.

У императора уже не осталось много воспоминаний о своей первой жене.

Он помнил только, что она была чрезвычайно гордой женщиной. В свое время по приказу покойного императора она была назначена супругой наследного принца и вышла замуж за Восточный дворец. В брачную ночь она была неразговорчива и серьезна, не произнеся ни единого слова, чтобы угодить ему.

Наверное, мужчинам нравятся понимающие, нежные и спокойные женщины. А этот холодный и надменный вид императрицы Пэй тогда никак не мог ему понравиться.

Когда много лет назад императрицу Пэй подставили, император спросил ее, есть ли у нее что сказать в свою защиту, но она от начала до конца повторяла лишь холодную фразу: — Ваша подданная этого не делала.

Такое отношение действительно разгневало императора. Воспользовавшись этим, он лишил ее титула императрицы и отправил в Холодный дворец. Даже после этого она не просила пощады и спокойно прожила в Холодном дворце десять лет.

— Где сейчас императрица Пэй? — спросил император у стоящего рядом евнуха.

— Ваше Величество, она все еще живет в Линьху Дянь в Тайцзигуне.

Император еще не дошел до Линьху Дянь, как увидел императрицу Пэй у Северного моря.

Была ранняя осень. Синие лотосы в Северном море уже увяли, на поверхности воды остались лишь редкие листья лотоса.

Персиковые деревья на берегу уже отцвели, но османтус цвел пышно, источая сильный аромат.

Императрица Пэй и Ли Чэнсюнь играли в го в беседке у воды на берегу Северного моря.

Хотя Ли Чэнсюнь учился три года, его мастерство в го росло, но он все еще не был соперником императрице Пэй.

Но каждый раз, когда они играли, императрица Пэй не поддавалась ему. За три года Ли Чэнсюнь не выиграл даже пол-игры.

Сегодняшняя партия длилась уже час. Ли Чэнсюнь держал белый камень между указательным и средним пальцами, застыв над доской, долго колебался, не зная, куда поставить камень.

Императрица Пэй чистила гранат в руках, затем протянула горсть зерен граната ко рту Ли Чэнсюня. Ли Чэнсюнь съел их все сразу, улыбнулся императрице Пэй и снова погрузился в раздумья.

С той ночи Праздника фонарей их отношения становились все более похожими на отношения матери и сына. Императрица Пэй настояла, чтобы Ли Чэнсюнь называл ее "Императрица-мать", сказав, что это дворцовое правило. Ли Чэнсюнь послушался ее и изменил обращение.

Император вошел в беседку из-за спины Ли Чэнсюня. Императрица Пэй сначала не заметила его. Когда император подошел ближе, она сначала остолбенела, а затем собиралась встать и поприветствовать его, но император остановил ее жестом.

Глядя на доску, император указал пальцем на одно место и сказал: — Поставь камень сюда.

Ли Чэнсюнь, не поднимая головы, ответил: — Если я поставлю туда, то попаду в ловушку Императрицы-матери.

Император

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение