Пролог (Часть 3)

на приближающегося человека, который большими шагами шел сюда, держа в руках две подарочные коробки.

— Я снова вас беспокою, госпожа Одель.

— Шмидт с легкой улыбкой поставил подарочные коробки на стол, приняв вид очень дружелюбного человека, который просто зашел в гости.

Он был красив, но его легкая улыбка не вызывала тепла, скорее холод.

Это была не искренняя улыбка.

— Нет… вы слишком любезны.

Мои родители сейчас в департаменте Сен-Дени… Может, вы перенесете…

— Госпожа Одель учится в Музыкальной академии Обилье, верно?

— перебил меня Шмидт.

Он, заложив руки за спину, осматривал музыкальные инструменты в магазине.

Скрип его кожаных ботинок по деревянному полу был особенно громким в тихом магазине.

Громче этого, наверное, было только биение моего сердца.

У меня даже выступил холодный пот на спине.

— Да… да, господин.

— Я изо всех сил старалась глубоко дышать, чтобы успокоиться.

Дрожа, я закрыла книгу.

— Обилье — действительно хорошая школа, но я слышал, что в последнее время внутри школы тоже неспокойно, это, наверное, называется «инцидент с Аней», верно?

— продолжал Шмидт, его слова усиливали мой страх.

Почему он знает о ситуации в Обилье?

Или что он вообще расследует?

— Да…

— К какой фракции вы принадлежите?

Антирасистской?

— С… свободной.

— Шмидт, осмотрев инструменты, медленно подошел ко мне.

Я опустила голову, не смея поднять взгляд.

— Действительно удивительно, я думал, вы принадлежите к антирасистской фракции.

В конце концов, вы ведь узнали меня с самого начала, не так ли?

— Шмидт остановился рядом со мной, засунув руки в карманы брюк, и холодно посмотрел на меня сверху вниз. — Вы думали, я не заметил?

****

☆、Серый туман: Девять

Когда Шмидт прижал меня к стене и направил на меня пистолет, мое сердце почти остановилось.

Я широко раскрыла глаза, рот приоткрылся.

Я хотела отвести его руку, но не могла.

Запах сигарет «Camel» от него вызвал у меня странное ощущение.

Его левая рука медленно сжимала мою шею, я не могла издать ни звука, ноги беспомощно дергались.

Я хотела ударить его коленом, куда угодно.

Он почти оторвал мои ноги от земли, мне пришлось встать на цыпочки.

В лазурных глазах Шмидта не было жажды убийства, в отличие от глаз тех громил той ночью, полных жестокости.

Они были спокойны, как стоячая вода, и невозможно было понять, о чем он думает.

В правой руке он держал пистолет, направленный на меня.

Черное дуло пистолета скрывало неизвестность.

Но он не выстрелил, он все время хмурился, словно колебался.

Возможно, я не представляла для него угрозы, возможно, мы говорили на одном языке.

В конце концов он отпустил меня и сунул пистолет во внутренний карман пиджака.

Он достал пачку сигарет и закурил.

Струйка белого дыма попала мне на щеку, и я невольно закрыла глаза.

Но когда я снова открыла глаза, Шмидт уже повернулся и уходил.

Потеряв опору, я упала на землю, ноги сильно дрожали.

От сильного страха я даже забыла, как плакать.

Я вцепилась руками в пол, боль под ногтями говорила мне, что я жива, действительно жива.

— Если ты посмеешь рассказать кому-нибудь, включая своих родителей,

Я покажу тебе, что такое ад.

— Он остановился, словно что-то вспомнив, и сказал, повернув голову.

****

☆、Серый туман: Десять

— Одель, ну что ты за ребенок.

— Мама отжала полотенце в тазу и положила мне на лоб, оно было холодным и очень приятным.

— Мы ушли всего на полдня, как ты могла упасть в обморок дома!

Я лежала на мягкой кровати, вся красная, голова сильно кружилась.

Хотя у меня была температура, я была в полном сознании.

Я взяла лекарство, которое дала мама, и разжевала его, не запивая водой.

Горький вкус наполнил рот, вызывая тошноту.

Я с трудом проглотила его и, дрожа, схватилась за одеяло.

В комнате с включенным отоплением было тепло, и после приема лекарства я все время потела.

Мне было не холодно, мне было страшно.

Я боялась, что не смогу вынести всего этого.

Не могла поделиться с родителями, проглотила этот запретный секрет.

Если бы я тогда не выглядела так испуганной, возможно, он бы меня не разоблачил. Не думала, что он меня помнит.

Надеюсь, Шмидт ничего нам не сделает.

Я молилась, закрыв глаза.

Следующие несколько дней я провела в постели.

Высокая температура сменялась низкой, и только через неделю жар наконец спал. Папа чуть не ворвался в больницу, чтобы притащить врача домой.

После этой болезни я снова сильно похудела, стала гораздо худее, чем когда только приехала во Францию.

На щеках, которые раньше были немного пухлыми, теперь появился заостренный подбородок.

После выздоровления старая одежда стала мне велика, и мама готовила для меня всякие вкусности.

Я очень надеялась, что все это просто кошмар, от которого я не могу проснуться.

Шмидт иногда появлялся, словно напоминая о себе.

Казалось, ему даже не нужно возвращаться в Германию, он оставался здесь долго, и каждый раз, приходя, покупал всякую всячину.

Он умел играть на пианино, и однажды даже играл с папой в четыре руки.

Папа всегда говорил, что люди, любящие музыку, не могут быть плохими.

Шмидт был как будто раздвоенный человек, в его теле скрывались две крайности.

Шмидт, который легко улыбался и играл на пианино, и Шмидт, который холодно направлял пистолет на чужую голову.

Один словно жил днем, другой — ночью.

****

Наступление декабря принесло нам суету.

Приближалось Рождество, и вот уже прошел год, как я здесь. В прошлом месяце произошло много неприятных событий, и я надеялась, что этот месяц будет другим. Где праздновать Рождество, как праздновать Рождество.

Этот вопрос снова встал перед нами.

В прошлом году папа и мама долго обсуждали эти два вопроса, но только благодаря моему вмешательству ситуация немного разрядилась.

У меня не было бабушек и дедушек, и у папы не было других родственников, кроме меня и мамы.

Он собирался провести Рождество в Париже, но мама хотела вернуться в Ганновер, она давно не видела тетю Ленку и брата.

Но сейчас Германию не разрешали въезжать ни мне, ни папе, поэтому, если мама действительно хотела вернуться, ей пришлось бы ехать одной.

К тому же папа пообещал одному оркестру выступить в сочельник.

То есть, в результате обсуждения получилось, что, скорее всего, в этом году мне придется провести Рождество одной.

Я не чувствовала себя плохо из-за этого, но снова вспомнила о Юфи.

Ее первое письмо тоже пришло примерно в это время, а с момента ее последнего письма прошло уже полгода.

На письма, которые я постоянно отправляла, тоже не было никакого ответа.

Надеюсь, она жива, надеюсь, она получает мои письма, просто не может отправить ответ.

В начале декабря мама, взяв багаж, села на поезд, едущий обратно в Германию.

Она пообещала вернуться пораньше, и папа, поддерживая меня, проводил ее на вокзале.

Без мамы было довольно тяжело… Папа ужасно готовил.

Но это можно было вытерпеть. Я очень сомневалась, как папа жил раньше сам.

Поев папиных блюд несколько дней, я наконец решила больше не мучить свой желудок этой невкусной едой.

Приготовление еды легло на мои плечи.

Мои молитвы, кажется, возымели действие: Шмидт не беспокоил меня уже полмесяца. Это самое радостное событие за последнее время. Надеюсь, он тоже сел на поезд в Германию и укатил домой.

Папа тоже постоянно пропадал в оркестре, мы редко виделись.

Он возвращался домой, когда я уже спала, а когда я просыпалась, он уже уходил в оркестр.

Если бы он каждый день не менял грязную одежду, я бы подумала, что он пропал.

Папа раньше был пианистом.

Он не участвовал в конкурсах и не давал сольных концертов, но все, кто слышал его игру, считали его великолепным.

В начале месяца я получила письмо от Виолетты. Недавно она с несколькими людьми создала квартет.

Иногда они играли в парках или на площадях.

На этот раз их пригласили сыграть на рождественском балу, она была очень рада и сказала, что скоро навестит меня.

На второй неделе после получения этого письма я с удивлением обнаружила, что Виолетта действительно приехала.

Она привезла подарки. Меня немного расстроило, что я не увидела тех двух озорных малышей.

Она поинтересовалась, как у меня дела, я сказала, что все хорошо, и вывихнутая нога почти восстановилась.

После этого мы погрузились в молчание.

Я заварила ей чашку черного чая, потому что мне казалось, что она хочет что-то сказать.

Действительно, Виолетта недолго молчала. Молодая мать с тревогой посмотрела на меня: — Одель, я писала тебе, что наш квартет пригласили сыграть на балу, верно?

Я кивнула, и она продолжила: — Знаешь, плата за выступление на балу очень высокая.

Мы много репетировали, но… но…

Но у виолончелиста возникла проблема, он повредил палец и не сможет участвовать в балу.

— Ты хочешь, чтобы я заменила его?

— Я с изумлением указала на себя, недоверчиво глядя на Виолетту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение