Глава 5. Утеряна, в настоящее время есть только четыре главы. (Часть 2)

Сейчас я, наверное, выглядела ужасно, тщательно уложенные волосы растрепались, щека распухла и покраснела.

Я поправила распущенные волосы, шум привлек Васю и остальных.

Когда мы вместе снова подошли к туалету, увидели, что тот толстый мужчина лежит на полу без движения. Если бы не его оглушительный храп, я бы подумала, что он мертв.

Виолетта, накинув на себя чье-то пальто, бросилась ко мне и обняла, ее плечи дрожали.

На ее платье были следы разрывов, но, к счастью, помощь подоспела вовремя, и все обошлось без более серьезных последствий.

Я обняла ее в ответ, не зная, как утешить, на самом деле я тоже была очень напугана, я могла только обнимать ее.

Виолетта сильно испугалась, но, к счастью, ничего не произошло.

Мое бешено колотящееся сердце наконец успокоилось.

Я с благодарностью посмотрела на человека, который нам помог, и тут же застыла.

Это был Шмидт!

Мой мозг мгновенно опустел, и я тоже начала дрожать, вспомнив, как он направил пистолет мне в голову.

Мы с Виолеттой, как два человека, страдающие от дрожи, обнимались и тряслись без остановки.

Он нахмурился, глядя на меня, и поджал губы.

Шмидт достал сигарету, закурил, выдохнул кольцо дыма, ничего не сказал, просто держал сигарету в зубах и ушел.

Этот бал не прервался из-за небольшого инцидента, но мы больше не хотели играть.

Менеджер отеля, видя наши с Виолеттой жалкие лица, ничего больше не мог сказать.

При выплате гонорара он выдал дополнительную сумму, сказав, что это компенсация за сегодняшний день.

В конце концов, тот толстый мужчина был одним из постоянных клиентов отеля, и как организаторы они тоже несли ответственность за произошедшее.

В обычное время Васю, наверное, потребовал бы вмешательства полиции, но в сочельник решили обойтись без этого.

Мы все переоделись в пальто и вместе вышли из отеля.

Я дрожала от холода, потому что мои туфли давно потерялись неизвестно где.

Ходить босиком было холодно.

Мы шли в разных направлениях, Васю предложил проводить меня домой.

Но после того, как единственный мужчина уйдет, Виолетта и другая дама останутся в опасности.

Тем более Виолетта только что пережила такое.

Я отказалась от предложения, решив, что смогу добраться домой сама.

Но Виолетта и Васю настаивали на том, чтобы проводить меня.

Пока мы стояли в нерешительности у входа, мерзнув на холодном ветру, перед нами остановился черный автомобиль.

Окно медленно опустилось, в машине было темно, и невозможно было разглядеть, кто там.

Мы растерянно смотрели на машину.

— Одель, садись.

Я отвезу тебя домой.

Как только хозяин машины заговорил, я снова застыла…

Как… как это снова Шмидт!

☆、Серый туман: Двенадцать

Хотя мне очень хотелось сказать: «Не нужно, я сама доберусь домой».

Я посмотрела на Виолетту, потом на Шмидта.

Если Шмидт получит отказ при всех, не разозлится ли он от стыда?

Я немного поколебалась, но все же попрощалась с Виолеттой и остальными. Я открыла дверь машины и села. Машина не тронулась сразу, а поехала только после того, как я неуклюже пристегнулась ремнем безопасности.

Я закрыла окно, ноги совсем замерзли от ветра.

Проезжая мимо Виолетты, я помахала им.

Он ехал не очень быстро, скорее неторопливо.

Мне казалось, что он не очень-то хочет сразу отвезти меня домой.

Одной рукой я держалась за застежку ремня безопасности, другой — за дверцу машины.

Если он действительно захочет что-то со мной сделать, я просто убегу.

— Ты так меня боишься? — спросил Шмидт, держа сигарету в одной руке и руль в другой.

Я молчала, разве это не очевидно?

— Я ничего тебе не сделаю, нет необходимости.

Машина повернула на перекрестке, и он вдруг остановился у обочины.

Из-за инерции я подалась вперед, но, к счастью, меня удержал ремень безопасности.

Я сглотнула, чуть не заплакав.

Разве это не то, что он со мной делает?

Зачем вдруг так резко тормозить!

Он не включил свет, в машине было темно.

Я едва могла видеть профиль Шмидта и кончик его сигареты, маленькую красную точку.

Я не осмеливалась говорить, и он тоже молчал.

Мы просто сидели в машине, я не могла расслабиться ни на секунду.

Я знала, что у него наверняка есть пистолет, и не исключала, что он может его вытащить в любой момент.

Только докурив сигарету, он снова заговорил: — Если начнется война с Францией, обязательно уезжай отсюда.

Мне стало еще непонятнее, что значит "если начнется война с Францией"?

Что он этим намекает?

Намекает, что Германия в будущем нападет на Францию?

И он приехал, чтобы предупредить меня, чтобы я держалась подальше и не ввязывалась?

— Забудь, что я сказал, и никому не рассказывай.

— Ты… ты… — заботишься обо мне?

Я широко раскрыла глаза, не веря, глядя на него.

Мои мысли тут же опровергли это, я ведь еврейка, а он чистокровный германец.

Он должен был искать способ убить меня, а не предупреждать.

Не успела я договорить, как из-за поворота выехала машина с яркими фарами.

Свет был таким ярким, что я едва могла открыть глаза, и почти сразу же Шмидт завел машину.

Он резко нажал на газ, и машина рванула вперед.

— Закрой лицо!

— крикнул Шмидт, набирая скорость.

Я опешила, затем судорожно закуталась в шарф, как арабская женщина, оставив только глаза.

В отличие от прежней скорости, Шмидт давил на газ, а руль крутился в его руках, как игрушка.

Судя по всему, у нас были какие-то неприятности.

Я все время опускала голову, не смея поднять взгляд.

Машина позади нас тоже неслась, как сумасшедшая.

Шмидт резко крутил руль влево и вправо, не давая машине позади нас обогнать.

Затем раздались выстрелы, подтвердив мои опасения, это действительно было не к добру.

— Черт!

— выругался Шмидт и резко повернул руль.

Пуля разбила стекло, и ветер ворвался в машину.

Почему я так несчастна, сегодня сочельник, пожалуйста, пусть все будет хорошо?

Бог не обращал на меня внимания, хотя я все время держала крестик.

Я крепко держалась за ручку двери, ремень безопасности совсем не мог меня удержать на месте.

Надо благодарить, что в это время все сидели дома, и никто не мешал нам на дороге, поэтому и не произошло аварии.

Но как же я хотела, чтобы кто-нибудь увидел нашу гонку не на жизнь, а на смерть и сообщил в полицию.

Я не спрашивала Шмидта, кто он, на самом деле, я уже знала ответ.

Я смотрела, как Шмидт, одной рукой управляя рулем, другой достал из внутреннего кармана пиджака пистолет и сунул его мне в руку.

— Если они подъедут к нам, стреляй!

Я держала этот тяжелый кусок железа, дрожа без остановки.

Я никогда даже ножа не держала, а тут сразу пистолет.

И мне нужно стрелять!

Я поджала губы, чуть не прикусив язык.

Знала бы, лучше бы умерла, но дошла бы домой сама.

Когда наша машина пронеслась по улице Ришелье, машина, которая следовала за нами, тоже набрала скорость и стала нас обгонять.

Она поравнялась с нами.

На мгновение я увидела холодный металлический блеск ствола.

— Они рядом!

Что делать!

— Я резко вскрикнула.

— Стреляй!

Стреляй в них!

— крикнул Шмидт, он резко нажал на газ, но эта машина могла ехать только с такой скоростью.

— Я никогда не стреляла!

Я не умею!

— Я просто нажала на спусковой крючок, но ничего не произошло.

Из другой машины снова выстрелили, я не попала, но наша машина потеряла управление и стала раскачиваться из стороны в сторону.

Он ранен!

— Предохранитель!

— Шмидт, весь в поту от боли, даже не мог прикрыть рану.

Я не знала, куда он ранен, и в панике возилась с пистолетом.

Он снова взял управление машиной и крикнул: — Держись крепче!

Я бросила пистолет в сторону и схватилась за ручку двери.

Шмидт резко вывернул руль, и мы на огромной скорости врезались в ту машину по диагонали.

Металл скрежетал, высекая искры, наша машина вытолкнула ее из полосы.

Я была очень близко, я видела испуганное лицо водителя.

Удар от столкновения был такой силы, что нас чуть не выбросило из машины, стекло с грохотом разлетелось вдребезги.

Я крепко вцепилась в ручку двери.

Мы обе машины вылетели с дороги, та врезалась в магазин рядом.

Шмидт резко нажал на тормоз, наша машина издала пронзительный визг тормозов и развернулась поперек дороги.

Я в ужасе закрыла глаза, прямо передо мной был уличный фонарь.

В тот момент, когда я уже собиралась врезаться в него, положение машины снова изменилось.

Шмидт снова резко вывернул руль.

Машина сильно ударилась об уличный фонарь.

Из-под капота нашей машины повалил густой черный дым.

Я снова откинулась на сиденье и тяжело дышала, ремень безопасности сильно давил, у меня не было сил даже расстегнуть его.

Руки сильно дрожали, но я знала, что нам нужно немедленно выйти из машины.

Я боялась, что машина взорвется.

Я несколько раз нажала, прежде чем смогла расстегнуть ремень безопасности.

Я повернула голову, но Шмидт лежал на руле.

Передняя часть машины была полностью смята.

По идее, врезаться должна была я, если бы он в последний момент не вывернул руль.

У меня защипало в носу, и крупные слезы покатились по щекам.

Мне было очень страшно, я думала, что чуть не умерла.

— Шмидт, скорее, проснись!

— Я протянула руку и толкнула его, почувствовав на руке кровь.

В темноте не было видно цвета, только сильный запах ржавого железа.

— Шмидт!

Шмидт!

Скорее, проснись, скорее, выйди из машины!

— Скорее проснись, те люди снова будут нас преследовать!

Я вышла из машины и подошла к другой стороне.

С трудом открыла деформированную дверь машины, судорожно расстегнула его ремень безопасности.

Его пиджак и рубашка были полностью пропитаны кровью.

Я, плача, вытащила его из машины, к счастью, он не застрял под смятым капотом.

У него были травмы почти по всему телу, я даже не знала, где пулевое ранение.

Я сняла шарф и обмотала его, прижавшись к его груди.

Сердце бьется!

Врач!

Нужно обязательно найти врача!

Я только собиралась помочь Шмидту встать, как услышала легкий щелчок.

Я растерянно подняла голову и тут же почувствовала, как все тело похолодело.

— Девочка, советую тебе его отпустить.

Мужчина напротив тоже был весь в крови, похоже, он только что выбрался из машины.

Его пистолет был направлен на нас, я знала, что он не отпустит пистолет в последний момент, как Шмидт.

Он обязательно выстрелит и убьет нас, возможно, уже в следующую секунду.

☆、Серый туман: Тринадцать

Как стыдно, я так боялась, что зубы стучали без остановки, и я не могла вымолвить ни слова.

Голова тоже очень болела, наверное, ударилась обо что-то.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Утеряна, в настоящее время есть только четыре главы. (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение