Глава 6 (Часть 2)

— …

Императрица, услышав это, сохранила улыбку:

— Ты слаб здоровьем. Не отставай от отца, не будь ему обузой. Лучше останься здесь со мной и подожди, пока он вернется.

Жун Ци, однако, недовольно хмыкнул и сказал Императрице:

— Наследный принц редко проявляет желание сблизиться со мной. Не порти нам настроение — сао син. Иди, иди.

— Да, матушка, не волнуйтесь. Я не буду обузой отцу, — сказал Жун Инь, улыбаясь Императрице без тени амбиций.

Видя его таким, Императрица немного успокоилась.

— Ну хорошо. Береги себя, — сказала она с показной заботой.

Он мысленно усмехнулся и привычно — цин чэ шу лу — ответил:

— Благодарю за заботу, матушка. Не волнуйтесь.

Император, не вникая в их скрытый смысл — янь вай чжи и, — сказал:

— Ладно, ладно, все уже ушли. Скоро всю добычу разберут. Зачем я тогда сюда приехал?

Жун Инь быстро сел на коня и последовал за Жун Ци в лес.

На месте, где только что сидел Жун Инь, остались стоять лишь Цзян Шэн и Вэнь Шиюй.

Хуа Юй отправился в лес вместе с Жун Инем.

Большинство знатных дам остались на месте. Лишь такие смелые и умелые женщины, как Чэн Юйянь, осмеливались войти в лес.

Цзян Шэн смотрела вслед уехавшему Жун Иню, и её сердце сжималось от дурного предчувствия.

Конь Жун Иня шел рядом с конем Жун Ци. Взгляд принца был устремлен не на добычу, а блуждал по окрестностям, словно он о чем-то размышлял.

Хуа Юй, заметив задумчивость Жун Иня, тихо напомнил ему об охоте.

Наконец, Жун Инь, сделав вид, что охотится, натянул тетиву и легко подстрелил несколько диких кроликов.

Он продолжал внимательно осматриваться, гадая, откуда появится Жун Фэн.

Вскоре они выехали на широкую поляну.

Жун Инь подумал, что если бы он был Жун Фэном, то напал бы именно здесь.

Не зря же говорили, что они с Жун Фэном были самыми близкими братьями.

Внезапно в воздухе просвистел ветер.

— Отец, берегитесь!

Жун Инь молниеносно — янь цзи шоу куай — схватил императора и повалил его на землю. Они оба упали с лошадей.

— Ваше Величество!

— Ваше Высочество!

Слуги императора и Хуа Юй вскрикнули, спрыгнули с лошадей и встали перед ними, закрывая собой.

Вскоре их окружила группа людей.

Их было слишком мало против нападавших — гуа бу ди чжун. Жун Инь сказал Хуа Юю и слугам императора:

— Через мгновение вы прорветесь и защитите отца.

— А как же вы, Ваше Высочество? — не удержался Хуа Юй.

— Не обращайте на меня внимания.

Сказав это, он приготовился к отчаянной схватке — шу сы и бо.

— Какая трогательная сыновняя любовь — фу цзы цин шэнь.

Нападавшие расступились, и вперед вышел мужчина в маске.

— Кто ты? Чего ты хочешь? — спросил император.

Мужчина снял маску:

— Отец, это я.

В тот момент, когда мужчина снял маску, Жун Инь закрыл глаза. Он не мог смириться с тем, что его самый близкий старший брат поднял мятеж.

Но ожидаемый, невероятный голос всё же достиг его ушей.

— Жун Фэн! Что ты задумал?! — раздался рядом гневный голос императора.

Он всё-таки услышал это.

Он в отчаянии открыл глаза и попытался образумить Жун Фэна:

— Брат, остановись.

Жун Фэн усмехнулся:

— Я зашел так далеко. Как я могу остановиться?

— Почему? Только потому, что ты сын Императрицы, ты можешь стать наследным принцем?

— Я старший сын! Я во всем лучше вас!

— Ты — презренный раб, рожденный от наложницы! Почему ты можешь быть наравне со мной — пин ци пин цзо?

— Каждый раз, когда ты называл меня старшим братом, мне становилось противно.

Услышав эти слова, Жун Инь замер и с недоверием спросил:

— Брат, ты говоришь правду?

— Не называй меня братом! — грубо прервал его Жун Фэн.

Затем Жун Фэн протянул руку, и один из его людей подал ему лук. Он взял стрелу, прицелился в императора и сказал Жун Иню:

— Сегодня я тебя не убью, но не надейся, что я пощажу его.

— Брат! — крикнул Жун Инь, пытаясь воззвать к разуму Жун Фэна.

Стрела стремительно полетела в сторону императора. Тот застыл на месте, глядя на летящую стрелу, не в силах сделать и шагу — цунь бу нань син.

Жун Инь, не раздумывая, шагнул вперед и закрыл собой императора.

В следующее мгновение наконечник стрелы вонзился в грудь Жун Иня. Он сдавленно застонал от невыносимой боли и, полусогнувшись, упал на колени, сплюнув кровь.

Лицо Жун Фэна исказилось. Он с гневом и разочарованием — хэнь те бу чэн ган — закричал на Жун Иня:

— Зачем ты закрыл его собой?! После всего, что он сделал с нами!

Жун Инь посмотрел на Жун Фэна, хотел что-то сказать, но не смог издать ни звука. Наконец, он бессильно рухнул на землю.

— А-Инь!

Перед тем как закрыть глаза, ему показалось, что он услышал голос Цзян Син.

Кажется, кто-то обнял его.

Неужели он снова умер?

Иначе как бы он мог услышать её голос?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение