Глава 9 (Часть 2)

— …

Вэнь Чжао фыркнул:

— Кому нужны твои подарки? Ради того, чтобы выслужиться — ван шан па, — ты готов на любую ложь. Не боишься потерять лицо — вэнь жэнь фэн гу? Даже собака не возьмет то, что ты предлагаешь.

Сказав это, он презрительно сплюнул в сторону Вэнь Шиюя.

Цзян Шэн тут же встала перед Вэнь Шиюем, словно защищая птенца — ху ду цзы, — и грозно сказала Вэнь Чжао:

— Что ты себе позволяешь? Смеешь обижать его в моем присутствии?

— Господин Цзян, советую тебе открыть глаза и посмотреть, кто тебя окружает, — ответил Вэнь Чжао. — Не то в конце концов ты не сможешь отличить друга от врага. Он продаст тебя, а ты всё ещё будешь его защищать!

Сказав это, Вэнь Чжао бросил кисть на пол и, не оборачиваясь, ушел.

Цзян Шэн не обратила внимания на его слова. В её глазах Вэнь Шиюй был благородным и бескорыстным человеком.

Вэнь Шиюй поднял кисть, и его лицо стало еще мрачнее.

— Не обращай на них внимания, — сказала Цзян Шэн, осторожно глядя на него. — Пойдем со мной.

Затем она обратилась к остальным:

— Считайте, что эти вещи — подарок от него. Они ему больше не нужны. А вам стоит задуматься над своим поведением. Я расскажу обо всем Его Высочеству, и тогда неизвестно, останетесь ли вы здесь.

Услышав это, все начали возмущаться:

— С какой стати мы должны признавать то, чего не делали?! Ты нас ложно обвиняешь — цзай цзан сянь хай!

Цзян Шэн не стала слушать их оправдания и, взяв Вэнь Шиюя за руку, вышла из подвала.

Только когда дверь подвала закрылась за ними, они смогли вздохнуть с облегчением.

«Наконец-то выбрались», — услышала Цзян Шэн мысли Вэнь Шиюя.

Она решила, что он просто рад уйти из этого неприятного места, и, ободряюще похлопав его по плечу, сказала:

— Всё плохое позади. Теперь, пока у меня есть еда, ты тоже не будешь голодать.

Вэнь Шиюй с облегчением улыбнулся:

— Брат Цзян, спасибо тебе.

— Не стоит благодарности, — сказала Цзян Шэн, чувствуя укол совести. — Я так долго не приходила к тебе. Я рада, что ты не держишь на меня зла.

«Наконец-то он не умрет этой зимой», — подумала она.

Цзян Шэн плотнее запахнула одежду, поежилась и, выдохнув облачко пара, сказала:

— Пойдем скорее, здесь холодно.

Вэнь Шиюй кивнул и последовал за ней к кабинету Жун Иня.

— Если у тебя есть дело, говори прямо, — сказал Жун Инь, увидев, как Цзян Шэн крадется к нему на цыпочках.

Цзян Шэн почтительно поклонилась, затем заискивающе улыбнулась и сказала:

— Ваше Высочество, у меня к вам просьба.

— Говори, что случилось, — спросил Жун Инь.

— Вам нужны слуги, Ваше Высочество? — осторожно спросила она.

— Зачем тебе это знать? — спросил Жун Инь с недоумением.

— Дело в том, что у меня есть друг… Не могли бы вы… — она не договорила, понимая, что это слишком нагло с её стороны.

Но если Вэнь Шиюй не останется здесь, то вернется туда, где его не ценят. Раз уж она вытащила его оттуда, то должна помочь ему остаться.

— Ваше Высочество! — воскликнула она и быстро опустилась на колени.

Она кивнула Вэнь Шиюю, стоявшему у входа, приглашая его войти. Вэнь Шиюй, опустив голову, вошел в кабинет.

— Приветствую Ваше Высочество, — почтительно поклонился Вэнь Шиюй. Он простудился и был всё ещё бледен. Сказав это, он опустился на колени рядом с Цзян Шэн.

— Что вы делаете? — спросил Жун Инь.

— Ваше Высочество, прошу вас, оставьте его! — сказала Цзян Шэн. — Он мой лучший друг. Я не могу оставить его там одного. Пожалуйста, позвольте ему служить вам вместе со мной.

Жун Инь, видя, как унижается Цзян Шэн, почувствовал необъяснимое раздражение.

Не дождавшись ответа, Цзян Шэн продолжила:

— Я понимаю, что это нагло с моей стороны. Если хотите, я уйду, но оставьте его.

— Брат Цзян, так нельзя, — тихо сказал Вэнь Шиюй.

Пока они тихо спорили, Жун Инь сказал:

— Ладно, можете оба остаться.

Затем он повернулся к Хуа Юю:

— Хуа Юй, проводи господина Вэня в свободную комнату.

Обращаясь к Вэнь Шиюю, он добавил:

— Господин Вэнь, если вы не против, можете поселиться там.

— Я очень благодарен, Ваше Высочество, — поспешно ответил Вэнь Шиюй, кивая.

— Можете встать, — сказал Жун Инь Цзян Шэн.

— Благодарю Ваше Высочество, — сказали Цзян Шэн и Вэнь Шиюй одновременно.

Хуа Юй и Вэнь Шиюй уже собирались уходить, когда Жун Инь вдруг остановил Вэнь Шиюя:

— Кстати, господин Вэнь, отныне вы, как и господин Цзян, будете моим чтецом — бань ду.

Вэнь Шиюй замер на мгновение, затем кивнул и, поклонившись, сказал:

— Благодарю Ваше Высочество.

Когда они вышли, Цзян Шэн задумалась над словами Жун Иня.

«Как и господин Цзян»? Разве можно сравнивать слугу, прислуживающего за книгами, и чтеца?

Но она не посмела возразить. Она была рада, что Вэнь Шиюй остался рядом с Жун Инем.

Жун Инь не просто так оставил Вэнь Шиюя. Он заранее проверил всех советников.

Кроме Цзян Шэн, о прошлом которой он ничего не знал, он был знаком с биографиями всех остальных.

Вэнь Шиюй родился в бедной семье — цзя цзин пинь хань — и усердно учился — хань чуан ку ду, — мечтая добиться успеха. Он приехал в столицу, чтобы сдать экзамены, но его ограбили, и в тот же день он узнал о смерти родителей.

Убитый горем, он не знал, куда идти, и чуть не замерз насмерть.

В тот день Жун Инь, проезжая по улице, увидел, как Вэнь Шиюй спорит с кем-то. Несмотря на то, что противник был сильнее его, Вэнь Шиюй не испугался — линь вэй бу цзюй — и говорил спокойно и рассудительно. Жун Инь, заметив его образованность, взял его к себе на службу — шоу жу хуэй ся.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение