Глава 10 (Часть 2)

Впрочем, Цзян Шэн уже привыкла к такому поведению Жун Иня. Ей казалось, что он неправильно её понял, но не решался спросить.

Не успела Цзян Шэн вернуться в комнату, как снова пошел снег. Почувствовав холод, она побежала обратно.

В своей комнате она наконец могла побыть собой. Распустив длинные волосы, Цзян Шэн упала на кровать и со вздохом произнесла:

— Хотелось бы, чтобы такие дни никогда не кончались.

Каждый день был наполнен радостью и смыслом.

Она не заметила, как уснула.

На следующее утро Цзян Шэн первой открыла дверь. Снегопад прекратился, и всё вокруг было белым-бело.

Не обращая внимания на пейзаж, она направилась к комнате Жун Иня. Она всегда приходила туда раньше, чем он открывал дверь.

И действительно, едва Жун Инь открыл дверь, как увидел Цзян Шэн.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — с улыбкой сказала она.

— Оденься теплее, — сказал Жун Инь. — Сегодня мы выезжаем.

— Не беспокойтесь, Ваше Высочество, я тепло одета, — ответила Цзян Шэн. — Вам тоже стоит одеться потеплее.

Жун Инь промолчал.

Проснулся и Хуа Юй. Открыв дверь и услышав голоса у входа, он поспешил к ним.

— С каких это пор ты указываешь Его Высочеству, что делать — чжи шоу хуа цзяо? — спросил он на ходу. — Не забывайся.

— Я просто беспокоюсь о Его Высочестве, — невозмутимо ответила Цзян Шэн.

Хуа Юй промолчал, и она добавила:

— Ладно, простите за мою дерзость.

Отношения между Цзян Шэн и Хуа Юем были сложными. Они часто препирались, но к делам относились серьезно, не халтурили — бу фу янь.

— Хватит болтать, у нас есть дела, — сказал Жун Инь и пошел вперед. Хуа Юй и Цзян Шэн последовали за ним.

После завтрака Жун Инь собрался уходить. Сначала он хотел зайти в кабинет.

Цзян Шэн увидела Вэнь Шиюя, стоявшего у дверей кабинета. Они обменялись легкими кивками и улыбками, словно приветствуя друг друга.

Хуа Юй и Цзян Шэн вошли в кабинет вместе с Жун Инем, а Вэнь Шиюй остался ждать у входа.

Едва Жун Инь сел за стол, как сказал:

— Господин Вэнь, входите.

Вэнь Шиюй, опустив голову, вошел и почтительно поклонился Жун Иню.

— Господин Вэнь, в моем кабинете беспорядок. Прошу вас сегодня навести здесь порядок, — сказал Жун Инь.

— Слушаюсь, Ваше Высочество. Я всё сделаю как надо, — ответил Вэнь Шиюй, поклонившись.

— Просто расставьте книги по местам, остальное не трогайте. И мой стол тоже не нужно убирать, — добавил Жун Инь, словно что-то вспомнив.

Глаза Вэнь Шиюя заблестели. Он на мгновение замялся, а потом быстро кивнул:

— Запомню, Ваше Высочество.

Жун Инь заметил его колебание, но лишь кивнул:

— Хорошо. Тогда прошу вас, господин Вэнь.

Хуа Юй тоже заметил замешательство Вэнь Шиюя, но, видя, что Жун Инь никак не отреагировал, сделал вид, что ничего не произошло.

Отдав распоряжения, Жун Инь вышел из кабинета.

— Я пойду. Работай хорошо, — сказала Цзян Шэн Вэнь Шиюю, ободряюще кивнув ему, перед тем как уйти.

Вэнь Шиюй улыбнулся и кивнул в ответ.

Когда Жун Инь, Хуа Юй и Цзян Шэн ушли, Вэнь Шиюй остался один.

Он смотрел им вслед, и улыбка медленно сходила с его лица.

Жун Инь везде брал с собой Цзян Шэн и Хуа Юя, но не его. Похоже, принц ему не доверял. Все эти разговоры о должности чтеца были лишь прикрытием.

Жун Инь очень старался угодить Цзян Шэн.

Цзян Шэн не понимала, почему Жун Инь не взял с собой Вэнь Шиюя, но не стала спрашивать.

Карета Жун Иня была большой, и Цзян Шэн с Хуа Юем могли ехать вместе с ним. Они сидели по обе стороны от принца.

Жун Инь закрыл глаза, отдыхая. Хуа Юй задумчиво смотрел в окно. Цзян Шэн, которой было скучно, смотрела на занавеску, отделявшую её от внешнего мира, которая то поднималась от ветра, то опускалась.

Жун Инь открыл глаза, увидел это и, снова закрыв глаза, сказал:

— Если тебе скучно, можешь ехать вместе со слугами.

Хуа Юй с недоумением посмотрел на Жун Иня.

Цзян Шэн поняла, что эти слова адресованы ей, и смущенно сказала:

— Ваше Высочество, не стоит надо мной смеяться. Я лучше останусь здесь.

Жун Инь промолчал.

Цзян Шэн опустила голову и больше не осмеливалась смотреть по сторонам.

Жун Инь снова открыл глаза и, увидев её, вздохнул с облегчением.

Хорошо, что она не видела, что творится снаружи. Город был полон нищих, а знать открыто — мин му чжан дань — злоупотребляла своей властью — чжан ши ци жэнь. Такие сцены были повсюду — би би цзе ши.

У него пока не было сил изменить это.

Он не знал, кем на самом деле была Цзян Шэн. Но вдруг это она?

Он не хотел, чтобы она считала его беспомощным.

Цзян Шэн дремала — да дунь, — когда карета остановилась, и она услышала голос кучера:

— Ваше Высочество, мы приехали.

Она вздрогнула и проснулась.

Вместе с Хуа Юем она быстро вышла из кареты.

Перед ними предстали соломенные хижины с крышами, покрытыми снегом.

Цзян Шэн подняла голову. На большом камне у входа была высечена надпись: «Лагерь беженцев».

— Что, боишься войти? — раздался за её спиной голос Жун Иня.

— Почему я должна бояться? — ответила она. — Прошу вас, Ваше Высочество.

С этими словами она сделала приглашающий жест.

Жун Инь, заложив руки за спину, вошел внутрь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение