Глава 3: Будет ли завтра лучше?
— Пятая койка, мужчина, около сорока лет. Истощение, перелом левого предплечья. Нужен рентген, переводим в ортопедию.
— Двенадцатая койка, женщина, около двадцати лет. Поверхностный ожог второй степени левой половины лица и шеи, ожог второй степени левого предплечья и всей тыльной стороны кисти. Субфебрильная температура, истощение. Нужна консультация ожогового и пластического отделения.
— Заведующий Цзян, за исключением пациентки на двенадцатой койке, которая относительно чистая, гигиеническое состояние остальных пациентов… сложно описать словами. Неизвестно, как давно они не мыли голову и не мылись целиком, — врач явно жалел свой нос.
Заведующий Цзян по привычке потянулся к телефону, но тут же вспомнил, что связь полностью отсутствует. Он встал: — Вы тут занимайтесь, я пойду к директору Чжэну.
Как только заведующий ушёл, в реанимационном зале оживились:
— Доктор Вэнь, ну вы даёте! В такой мороз умудрились найти шестерых пациентов! Восхищён! Восхищён!
Доктор Вэнь Хао слегка улыбнулся, скромно скрывая свои заслуги.
Старшая медсестра Чжоу Цзе всё ещё не могла прийти в себя от «разбойничьей» стороны доктора Вэня. Строго говоря, она и сама была соучастницей. Но ради чистой питьевой воды и туалетов приходилось смотреть на это сквозь пальцы.
Вскоре в реанимационный зал прибыли врачи из дерматологии, ожогового и пластического отделения, педиатрии и ортопедии, готовые приступить к работе. Но возникла проблема: все пациенты были без сознания. Как собрать анамнез? Как расспросить об истории болезни?
Доктор Вэнь Хао внезапно бросил: — Даже если они очнутся, толку не будет. Языковой барьер. Лучше, пока они без сознания, сразу взять кровь на анализы.
Врачи переглянулись. А? Неужели такой простой и грубый подход — это нормально? А как же право пациента на информированное согласие?
Старшая медсестра Чжоу Цзе тихо напомнила: — Система водоснабжения и чистые туалеты…
Врачи больше не колебались. В течение пяти минут были выписаны направления на биохимический анализ крови и другие исследования. На месте сделали экспресс-тест на сахар, чтобы исключить диабет… Вскоре пришли результаты анализов: все биохимические показатели, без исключения, были ниже нормы.
Врачи назначили лечение, распорядились поставить капельницы с глюкозо-солевым раствором. В целях безопасности на пациентов надели ремни для фиксации.
А пациенткой на 12-й койке занимались исключительно женщины-врачи и медсёстры. По неизвестной причине девушка не очнулась даже во время болезненной хирургической обработки ран. Смотреть на это было одновременно и жалко, и беспомощно.
В то же время возникло смутное беспокойство: уж не беглая ли это преступница?
За долгие годы врачебной практики они впервые лечили так просто и грубо. Ощущение было… странным.
К пяти тридцати вечера все процедуры были закончены. Оставалось только ждать, когда пациенты очнутся, и надеяться, что тогда не начнётся суматоха.
В этот момент заведующий отделением диетологии лично прикатил в реанимационный зал тележку с термоконтейнерами: — Все потрудились на славу, это ваш специальный паёк.
— Специальный паёк? — как раз вошедший заведующий Цзян переспросил. — Какой ещё специальный паёк?
Заведующий диетологией объяснил: — Директор Чжэн, бухгалтер, отдел снабжения и наше отделение подсчитали запасы продуктов в столовой. В текущей ситуации приоритет отдаётся питанию пациентов. Остальным готовят по стандарту: одно мясное, одно овощное блюдо, с минимальным количеством масла.
— В столовой катастрофически не хватает рук. Директор Чжэн обошёл все палаты и нашёл среди родственников пациентов пятерых профессиональных поваров и десять человек, учившихся на повара. Их попросили помочь на кухне, чтобы обеспечить трёхразовое питание для всей больницы.
— Поскольку сегодня отделение скорой помощи отличилось, каждому полагается обед из двух мясных и двух овощных блюд. Врачам, приходившим на консультацию, тоже.
На мгновение практикантке Ши Сюань показалось, что над головой у каждого проплыла строка: «Так жить нельзя».
— Ешьте, пока горячее, — посоветовал заведующий диетологией.
Все взяли свои контейнеры и прошли в ординаторскую. Ели с особой бережливостью. Неизвестно, кто начал первым:
— Знал бы я раньше, вчера бы опустошил все магазины с закусками, сделал бы запасы! А потом продавал бы втридорога!
— Знал бы раньше? Да я бы скупил весь овощной рынок! Продал бы все акции, на все деньги накупил бы мяса, а потом продавал бы у ворот больницы. Цены бы устанавливал по настроению, точно заработал бы больше, чем врачом.
— Барыга! — последовало единодушное осуждение.
— Эх, я же просто так сказал, — обиженно пробормотал он.
Однако, как бы ни хотелось растянуть удовольствие, обед закончился. Заведующий диетологией забрал посуду, поставил её на тележку и ушёл.
Все вернулись в реанимационный зал. Возникла новая проблема: рабочее время подходило к концу, но никто не придёт на смену — ни медсёстры вечером, ни врачи завтра утром… В ординаторской было всего несколько мест. Где спать ночью?
У большинства была максимум одна сменная одежда. Что делать завтра и в последующие дни?
Старшая медсестра Чжоу Цзе вдруг улыбнулась: — Ой, да что думать о завтрашнем дне? Давайте думать о насущном: есть ли у нас питьевая вода, есть ли чистый туалет?
Настроение у всех упало ещё ниже.
Практикантка Ши Сюань тихо сказала: — Старшая сестра, судя по романам о групповых перемещениях, которые я читала, и по сегодняшней системе «Летающая больница», если мы вылечим достаточно пациентов, то получим всё, что захотим.
— Вылечим шесть пациентов — будет у нас чистая вода для питья и чистые туалеты.
Старшая медсестра улыбнулась: — Ладно, мы, старые воробьи, не должны уступать практикантам! Соберитесь! Когда пациенты поправятся, мы сможем разблокировать второе задание!
Словно получив укол адреналина, все воспрянули духом, глаза загорелись. Каждый сосредоточился на своём пациенте.
Состояние пациентов было стабильным. Вероятно, из-за холода, голода и отсутствия крова, после эффективного лечения, достаточного отдыха и питательной поддержки их выздоровление было лишь вопросом времени.
В реанимационном зале было тихо, все дремали.
Практикантка Ши Сюань была единственным ребёнком в обеспеченной семье. Ещё в школе она увлеклась ханьфу. Из интереса, а также чтобы носить ханьфу правильно, она изучила много материалов по истории костюма и даже несколько раз посетила музеи.
Она знала, какие фасоны одежды носили в разные эпохи, как назывались предметы гардероба и как их надевали. Конечно, ей было далеко до профессиональных учёных, но она знала больше обычного человека.
Поэтому Ши Сюань долго разглядывала грязную одежду, снятую с пациентов. Каким было это государство Даин? Что ждало их здесь?
Старшая медсестра Чжоу Цзе подошла к ней: — Ты что-то разглядела?
Ши Сюань вздрогнула: — Это очень похоже на одежду простолюдинов ранней династии Тан… Может быть, упомянутое в системе государство Даин похоже на Танскую империю по обычаям?
Старшая медсестра улыбнулась: — Неважно, какая династия. Больница — это место, где лечат людей и спасают жизни. Будем делать то, что в наших силах.
— Угу, — кивнула Ши Сюань. Некоторые элементы одежды пациентки с 12-й койки не были похожи на одежду простолюдинов, но это, казалось, не имело значения. Пациенты приходят и уходят, зачем так много знать?
За пределами здания скорой помощи все охранники больницы под руководством капитана Цян-гэ дружно трудились, как один. Они уже обшили синими жестяными листами чёрные кованые решётки и раздвижные ворота по всему периметру больницы, оставив в нескольких местах смотровые окошки.
Цян-гэ сильно пнул синий лист — осталась лишь небольшая вмятина. Теперь стало гораздо спокойнее.
В этот момент Цян-гэ вдруг заметил внизу, у подножия горы, слабые огоньки. Прикинув высоту горы, он отказался от мысли спускаться на разведку. Ладно, подождём до утра.
Для экономии электроэнергии освещение на парковке, уличные фонари, подсветка фасадов и свет в здании поликлиники были полностью выключены. В трёх корпусах стационара горел только самый необходимый свет. Первый и второй этажи здания скорой помощи казались особенно яркими. Издалека вся больница походила на заброшенное здание.
Пациенты и их родственники, успокоенные заведующими отделениями и старшими медсёстрами, тихо засыпали. Большинство из них впервые испытывали смену часовых поясов.
В больнице было тихо.
Капитан охраны Ван Цян, закутавшись в военную шинель, в одиночестве дежурил в сторожке у ворот. Услышав стук в оконное стекло, он встрепенулся: — Кто?
— Здравствуйте, я смотритель большой панды. Можно войти?
Ван Цян поспешно открыл дверь: — Ох, заходите скорее, снаружи жутко холодно.
Они представились друг другу и поздоровались.
Смотрителя звали Чжан Чжу, ему было за тридцать. Он с тревогой спросил: — Цян-гэ, я слышал, вы сегодня выходили наружу и даже нашли шестерых пациентов?
Ван Цян был человеком прямым: — Да, Чжан-гэ. Говорите, что хотели, не стесняйтесь. Ухаживать за национальным достоянием — это большое дело.
Чжан Чжу с надеждой посмотрел на него: — Цян-гэ, за пределами больницы есть бамбук? Большая панда сейчас на голодной диете, но через пару дней ей, вероятно, можно будет есть… Она привередлива в еде, ей нужны разные виды бамбука, нужно подготовиться заранее.
Ван Цян задумался: — Кажется, есть. Но снег глубокий, и мы торопились, так что я не обратил особого внимания.
— Цян-гэ, снаружи опасно? — Чжан Чжу нервно потёр руки.
Ван Цян успокоил его: — Чжан-гэ, не волнуйтесь. Завтра, как только выглянет солнце, мы вместе выйдем на разведку. О, можем ещё взять тележку. Если найдём бамбук, сможем нарубить и привезти.
— Отлично! Цян-гэ! — сердце Чжан Чжу затрепетало от волнения.
Как назло, в стекло снова постучали: — Есть кто?
На этот раз вошёл смотритель малой панды, Ван Пинпин. Он был таким же неприметным, как и его имя. Причина визита была та же — узнать, где найти бамбук. Услышав разговор Ван Цяна и Чжан Чжу, он тоже оживился: — Можно мне с вами?
Когда встречаются прямые и открытые люди, общение складывается легко.
Ван Пинпин достал из кармана треть яблока и маленьким ножиком разрезал его на три дольки: — Это мне дала одна старушка из палаты, чтобы покормить малую панду. Она любит яблоки, но много ей нельзя. Вот столько осталось. Оно уже немного окислилось.
И вот, в тесной сторожке, трое мужчин съели по маленькому кусочку яблока. Непонятно почему, но оно показалось им райским фруктом.
И большая, и малая панды сильно нервничали в совершенно незнакомой обстановке. Присутствие смотрителей рядом помогало им успокоиться.
Трое мужчин договорились на рассвете отправиться на поиски бамбука. Затем Чжан Чжу и Ван Пинпин снова побежали в здание больницы, чтобы присмотреть за своими питомцами.
Ван Цян проводил их взглядом, пока они не скрылись в темноте. Он достал из ящика стола полпачки печенья, с большой бережливостью съел одну штуку и снова аккуратно убрал пачку.
Он считал себя человеком, повидавшим многое, но не ожидал, что за пределами привычного мира может случиться такое, как перемещение.
С неба снова посыпался снег. Снежинки были мельче, чем раньше, но падали гуще. Температура продолжала падать. Вся больница была покрыта снегом, холод пробирал до костей.
Страшно было представить, что было бы без системы кондиционирования.
Яростно дул горный ветер, заставляя синие жестяные листы дребезжать. Ван Цян прислушался. Воя диких зверей не было слышно. Он с облегчением прикрыл глаза, чтобы немного отдохнуть. В такое время заснуть было невозможно, а бессонница порождала тревожные мысли.
Скрытая в глубине души жажда приключений и острых ощущений рвалась наружу.
Ван Цян с нетерпением ждал рассвета. Есть ли город у подножия горы? Какие там нравы? Будет ли всё так, как показывают в фильмах?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|