Глава 11. Вверх и вниз по горе

Глава 11. Вверх и вниз по горе

Персонал скорой помощи проснулся от звонка будильника. Усталость как рукой сняло. Взглянув на телефоны, все ахнули — они проспали целых восемь часов.

Но это также означало, что до полного отключения электричества в больнице оставалось всего 38 часов.

Сможет ли Цян-гэ привести достаточное количество пациентов? Успеет ли персонал скорой помощи вылечить их вовремя? Вопросов было множество.

Все быстро умылись, переоделись и побежали в столовую, чтобы подкрепиться. Когда они встали, чтобы убрать за собой посуду, остальные врачи и медсёстры, ещё не закончившие завтрак, поднялись и проводили их бурными аплодисментами и словами поддержки:

— Скорая, вперёд!

— Молодцы, скорая!

— Побольше пациентов!

Заведующий Цзян Цзяньго и сотрудники отделения скорой помощи поклонились в ответ.

— А теперь за работу! — коротко скомандовал заведующий Цзян.

— Есть! — все поспешили из столовой.

Путь от столовой до здания скорой помощи был недолгим. Сотрудники скорой помощи проходили его много раз, каждый раз с разным настроением, но никогда ещё они не шли на работу с таким нетерпением.

Автоматические двери реанимационного зала открылись. Пациенты всё ещё спали. Энтузиазм заведующего Цзяна тут же поубавился — новых пациентов не было.

В отличие от бодрых сотрудников скорой помощи, на лицах заведующего и заместителя заведующего медицинской частью, заведующей и заместителя заведующей отделением сестринского дела, а также старшей медсестры читалась усталость. Они давно не дежурили ночами, и это давало о себе знать, даже несмотря на стабильное состояние пациентов.

После сдачи смены у постелей пациентов сотрудники скорой помощи заняли свои места и проводили взглядом уходящее руководство.

Директор Чжэн с улыбкой вошёл в реанимационный зал, проверил пульс у каждого и одобрительно кивнул: — Хорошо отдохнули, молодцы.

Заведующий Цзян тут же распорядился: — Старшая медсестра, проверьте директору Чжэну сахар и давление.

В следующее мгновение палец директора Чжэна укололи, а на другую руку надели манжету тонометра. Результаты измерений появились быстро — сахар и давление в норме.

Директор Чжэн, прижимая ватный тампон к пальцу, скривился, но быстро принял свой обычный вид.

Все в отделении скорой помощи прекрасно знали, что директор Чжэн боится уколов.

Посмеялись и вернулись к работе. Обычные процедуры и уход за пациентами были завершены. До отключения электричества оставалось 36 часов.

Практикантка Ши Сюань превратилась в «гонца», каждые полчаса бегая в сторожку и докладывая о местонахождении капитана охраны.

— Успокойтесь, — сказал директор Чжэн, махнув рукой. — Прошлой ночью я собрал родственников пациентов, разбирающихся в солнечной энергетике. Они перенесли все солнечные батареи из отдела снабжения на крышу и всю ночь подключали и настраивали их… На всякий случай.

— Капитан охраны Ван Цян — не обычный человек, и пациент с первой койки тоже держит слово. Я верю в них.

— Так же, как вся больница верит в отделение скорой помощи. Нужно доверять друг другу.

Все согласно закивали. Эти слова развеяли их тревоги и опасения.

Вскоре появился Цзинь Лао в своей электрической коляске. Его приветствовали и медперсонал, и пациенты. Конечно, не обошлось без шуток директора Чжэна:

— Эх, ты, трудяга! С такой пенсией не знаешь, куда девать деньги, а всё жалуешься то на одно, то на другое. Посмотри, как ты за эти два дня взбодрился! Просто блеск!

Цзинь Лао не остался в долгу: — А ты посмотри на себя! Целыми днями только и делаешь, что ешь, а двигаться не хочешь. За эти два дня, конечно, похудел… Хотя нет, жир превратился в мышцы…

Директор Чжэн, как обычно, не принимал ничего близко к сердцу: — А я люблю мясо по-дунпо и свиные ножки! Вот это настоящее удовольствие! Что скажешь?

Цзинь Лао снова подъехал к белой доске: — Сегодня продолжим урок.

Не успел он договорить, как все уже достали ручки и бумагу, готовые слушать.

Цзинь Лао, глядя на них, вздохнул: — Вот бы мои студенты были хотя бы наполовину так внимательны на лекциях.

Специальность «Древнекитайский язык», как и «История», в наше время считалась «бесполезной», найти работу было очень сложно. Студенты, вынужденные думать о будущем трудоустройстве, старались получить дополнительные навыки, чтобы иметь преимущество на собеседованиях.

Улыбка директора Чжэна стала ещё шире: — Цзинь Лао, я знаю, эти студенты тебя не устраивают. Не волнуйся, в Летающей больнице студентов будет предостаточно. Будешь давать лекции, пока не надоест!

— И ещё, если вдруг императору Жуньхэ вздумается пригласить Летающую больницу на пир или отправить сюда кого-нибудь на экскурсию, тебя точно отправят на переговоры. Ты будешь нашим дипломатом, покажешь им благородство настоящего учёного.

Выслушав его, Цзинь Лао достал из-под своей коляски рукописную книгу «Пиньинь Даина» и передал её заведующему Цзяну: — Можете почитать на досуге, поучиться.

У всех в реанимационном зале отвисли челюсти. Неужели Цзинь Лао за одну ночь составил учебник?! Вот это да! Невероятно!

Нет, если Цзинь Лао так усердно готовит учебные материалы, студенты должны учиться ещё усерднее, чтобы оправдать старания такого серьёзного и эрудированного учителя.

Какая ответственность!

— Начинаем урок, — Цзинь Лао был так же серьёзен, как и раньше.

— Здравствуйте, учитель Цзинь! — хором ответили все.

В этот момент мальчик с третьей койки вдруг произнёс: — Здравствуйте, учитель Цзинь! — Его произношение было безупречным, ни единой ошибки.

Цзинь Лао заинтересовался этим мальчиком. Он подъехал к третьей койке и задал несколько вопросов на языке Даина. Затем мальчик слез с кровати, сначала почтительно поклонился всем, сложив руки, а затем представил каждого: — Директор Чжэн, заведующий Цзян Цзяньго, старшая медсестра Чжоу Цзе, доктор Вэнь Хао, медсестра Сяо Ши…

Все имена и должности были названы правильно, произношение тоже было безупречным, ни единой ошибки.

Следующие слова мальчика поразили всех ещё больше: — Спасибо, что спасли мне жизнь. Я бесконечно благодарен вам и никогда этого не забуду.

Каждому казалось, что над головой мальчика сияют слова «лингвистический гений». Какой невероятный талант!

У всех сотрудников скорой помощи было высшее образование, многие владели иностранными языками, в университете они были отличниками, но им пришлось признать, что этот мальчик — настоящий гений.

Цзинь Лао очень серьёзно поговорил с мальчиком, а затем продолжил урок.

В середине урока девушка с 12-й койки постучала в стеклянную перегородку. Она немного смущённо посмотрела на всех и указала пальцем на улицу.

Что это значит?

В этот момент практикантка Ши Сюань вбежала в реанимационный зал: — Директор Чжэн, заведующий Цзян, Цян-гэ вернулся! За ним целая толпа жителей Даина! И ещё несколько связанных!

Старшая медсестра Чжоу Цзе первым делом посмотрела на доктора Вэнь Хао. Неужели эта «разбойничья» натура заразна? Оглушить и принести в больницу — это уже было слишком, а тут ещё и связанных привели?

Вэнь Хао невозмутимо отвел взгляд.

— Идёмте встречать пациентов, — скомандовал директор Чжэн.

Цзинь Лао взял со стойки медсестры небольшую корзинку с конфетами и передал её Чжоу Цзе: — Раздай каждому по одной. Пусть мальчик с третьей койки покажет им, как их есть. Будем считать это обрядом изгнания злых духов.

— Есть, учитель Цзинь, — Чжоу Цзе взяла корзинку.

— Мы родились и выросли под красным знаменем, мы — наследники социализма, — снова напомнил Цзинь Лао. — Нас не должны волновать пережитки феодального прошлого, и уж тем более мы не должны мнить себя небожителями.

Директор Чжэн неторопливо добавил: — Мы принимаем пациентов из Даина, чтобы все в больнице, и люди, и животные, могли выжить.

— В будущем в нашу больницу будет приходить всё больше жителей Даина — и простые люди, и чиновники, и даже знать из императорского дворца. Пусть кланяются, если хотят. Вы — лицо Летающей больницы, должны держаться с достоинством. Кланяться и бить челом — это исключено.

— Есть, директор! — хором ответили все.

Как раз в этот момент Цян-гэ с первой группой жителей деревни Тао подошёл к дверям реанимационного зала и громко доложил: — Директор Чжэн, Ван Цян выполнил задание!

— Молодец! — тут же похвалил его директор Чжэн.

В тот же миг автоматические двери зала медленно открылись, и у жителей деревни Тао отвисли челюсти.

Хотя по пути Тао У рассказал односельчанам об особенностях небесного дворца и правилах поведения, увидеть всё своими глазами — это совсем другое дело. Особенно их поразили автоматические двери.

Тао У повёл жителей деревни, и все поклонились, сложив руки. Закончив ритуал, они выпрямились.

Жители деревни тут же вытолкнули вперёд связанного Тао Ши и заставили его встать на колени.

Таким образом, сотрудники скорой помощи впервые увидели легендарный «обряд покаяния с розгами на спине». Старшая медсестра Чжоу Цзе с корзинкой конфет в руках застыла в нерешительности — раздавать их или нет? Что вообще происходит?

Ещё больше удивило то, что в конце процессии шли ещё трое связанных жителей Даина, одетых в более тёплую и дорогую одежду.

Выражение их лиц разительно отличалось от раскаяния Тао Ши. В их глазах читались гнев и страх.

Что это ещё такое?

В этот момент Цян-гэ вышел вперёд, чтобы прояснить ситуацию: — Эти трое напали на нас по дороге, но мы их обезвредили.

На самом деле, «обезвредил» их в одиночку Цян-гэ. Какой житель Даина выдержит удар электрошокером?

До отключения электричества в больнице оставалось 32 часа.

Немного ранее, тринадцать всадников, отправившихся на разведку на Летающую гору, спустились с неё с наступлением темноты и вернулись в столицу с рассветом. Когда открылись городские ворота, они быстро смешались с толпой, несколько раз меняя маршрут и одежду, и вернулись в дома своих господ.

В резиденции наследного принца, князя Циня, канцлера Цянь… все получили от своих доверенных лиц первые донесения с разведки. Смысл был примерно одинаков:

На вершине Летающей горы действительно есть яшмовый дворец, называемый «Летающая больница». Там могут возвращать к жизни.

Жители деревни Тао у подножия горы, больные, умирающие в заброшенном храме, были спасены больницей.

Милосердные божества из Летающей больницы отправили стражника небесных врат с письмом, приглашая жителей деревни Тао подняться на гору. Всего пятнадцать человек. Трое лазутчиков, пытавшихся устроить засаду, были схвачены.

Было установлено, что все трое лазутчиков — ученики Чжан Тяньши. Это доказывало, что Летающая больница — не те бессмертные, которых призвал даосский наставник.

Наследный принц и его супруга, выслушав доклад, были и удивлены, и обрадованы, но всё же сомневались и приказали продолжить разведку.

Князь Цинь, услышав доклад, рассмеялся и созвал своих приближённых.

Канцлер Цянь, выслушав доклад, ничего не сказал. Не обращая внимания на многочисленных гостей, пришедших поздравить его с Новым годом, он заперся в своём кабинете.

Шила в мешке не утаишь. Вскоре разговоры жителей столицы о новогодних праздниках сменились обсуждением небесного дворца на вершине Летающей горы. Кто-то мечтал попасть туда, кто-то строил злобные догадки, а кому-то было всё равно…

Все эти разговоры добавили нотку тревоги в праздничную атмосферу столицы.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Вверх и вниз по горе

Настройки


Сообщение