Глава 8. Второе задание (Часть 1)

Глава 8. Второе задание

Здание скорой помощи располагалось в передней части больницы, чтобы пациенты в критическом состоянии могли как можно быстрее получить помощь. Оно находилось довольно далеко от административного корпуса и корпусов стационара, поэтому радостные крики и аплодисменты из реанимационного зала туда не доносились.

Врачи из отделений ортопедии, дерматологии и ожоговой и пластической хирургии попрощались с Цзинь Лао и побежали обратно в свои отделения сообщить радостную новость.

Пятеро врачей разделились: двое побежали в терапевтический корпус, двое — в хирургический, а один — в корпус диагностики. Они поднимались этаж за этажом, сообщая всем: — Вода пошла!

На каждом этаже их встречали радостными криками и аплодисментами.

Вскоре вся больница, как никогда раньше, наполнилась радостным оживлением. Система «Летающая больница» не обманула.

Пациенты в реанимационном зале, глядя на льющуюся из крана воду, остолбенели. Что это за волшебное место, где возможна такая роскошь?

Директор Чжэн поужинал вместе с Цзинь Лао. Неожиданно Цзинь Лао попросил вернуться в реанимационный зал. — Ты и так полдня на ногах, что ещё задумал? — спросил директор Чжэн.

— Прогуляться после еды, — неторопливо ответил Цзинь Лао.

Директор Чжэн пожал плечами — разве можно «прогуливаться», сидя в электрической коляске? Но как отказать такому уважаемому специалисту? Пришлось снова сопровождать его в реанимационный зал.

Но как назло, в этот момент прибежал, запыхавшись, начальник отдела снабжения Бао. Он заглядывал в стеклянную дверь реанимационного зала: — Директор Чжэн!

— Ке Чжан Бао, заходи скорее, — добродушно махнул рукой директор Чжэн.

Начальник отдела снабжения, по фамилии Бао, считался «драгоценным» среди всех заведующих отделений. У него были обширные связи, и если кому-то что-то было нужно, все обращались к нему. Он выглядел очень жизнерадостно, с круглым, белым, словно дрожжевая булочка, лицом.

Бао наклонился к уху директора Чжэна: — Директор, больничные генераторы после внезапного отключения электроэнергии могут обеспечить питание не менее чем на 96 часов, но сейчас людей очень много, а на улице сильный мороз, поэтому расход электроэнергии резко возрос.

— Сейчас в больнице 26 пациентов на ИВЛ. Кроме того, в отделениях реанимации и интенсивной терапии находятся 69 тяжелобольных. Отделение диетологии обеспечивает питанием всю больницу, в том числе готовит много специальных диет. Если электричество отключится… — Бао не смог договорить.

Директор Чжэн взял маркер и начал считать на доске: — Вчера в полдень отключили электричество. Сейчас пять часов вечера. Прошло 29 часов.

Бао тоже начал считать на доске и в конце обвёл число «46» большим кругом.

У всех ёкнуло сердце. Оставалось всего 46 часов до полного отключения электричества.

Это означало, что все пациенты на ИВЛ умрут в течение 5–15 минут, пациенты в ОРИТ — в течение двух часов. К тому же, столько людей в больнице были одеты в лёгкую одежду. Сколько они смогут продержаться на морозе?

Слишком много вопросов, один тяжелее другого, и каждый из них вёл к смерти.

Все в реанимационном зале, кроме пациентов, помрачнели. Доктор Вэнь Хао первым нарушил молчание: — Разве система не говорила, что после выполнения первого задания появится второе…

Не успел он договорить, как все достали свои телефоны.

Почти одновременно на экранах всех телефонов в пределах больницы снова появилось сообщение: «Система „Летающая больница“ поздравляет вас! Первое задание выполнено, вы получили неограниченный доступ к водопроводной и подземной воде».

«Второе задание системы „Летающая больница“: спасти двенадцать пациентов, чтобы получить неограниченный доступ к электроэнергии».

Вэнь Хао и Чжоу Цзе переглянулись. Этих шестерых пациентов они с таким трудом добыли, а где им теперь найти ещё двенадцать в такой мороз?

К тому же, сегодня был первый день Нового года в Даине. Даже в современном мире многие люди в первый день нового года отказываются от лекарств и ни за что не пойдут в больницу, не говоря уже о Даине, где процветали суеверия?

Каждое испытание становилось всё сложнее.

Цзинь Лао подъехал на своей электрической коляске к первой койке. Шестеро пациентов одновременно встали, почтительно улыбнулись, сложили руки в уже знакомом жесте и начали общаться с Цзинь Лао.

Врачи и медсёстры, только что закончившие урок, решили проверить свои навыки аудирования, но, поскольку они стояли довольно далеко, невольно начали подходить ближе.

Цзинь Лао поднял голову и увидел любознательных ребят. Хотя он обычно был строг и неразговорчив, сейчас в его взгляде читалось спокойствие: — Хм, молодцы.

Вот это да! Подслушивали, а их ещё и похвалили… Что это за странное смешение неловкости и радости?

Похвалив их, Цзинь Лао спросил: — Доктор Вэнь Хао, о чём мы только что говорили?

Вэнь Хао словно вернулся в университетские годы, когда его вечно вызывали отвечать. — Цзинь Лао, кажется, вы спрашивали у них, есть ли ещё больные люди?

Взгляд Цзинь Лао потеплел: — А дальше?

— Не расслышал, — честно признался Вэнь Хао с видом «будь что будет».

Цзинь Лао продолжил: — Старшая медсестра Чжоу, а ты что скажешь?

Старшая медсестра Чжоу Цзе, известная в больнице своей способностью сдавать любые экзамены, неуверенно ответила: — Цзинь Лао, кажется, они сказали, что больных больше нет.

Цзинь Лао кивнул, довольный её ответом: — Я спросил, сколько времени им потребуется, чтобы спуститься с горы и вернуться в свою деревню. Они ответили, что если не будет снегопада, то полдня, а если будет сильный снегопад, то день и ночь.

— В их деревне всего 103 человека. До Нового года от болезней умерло 15. Они боялись заразить свои семьи, поэтому, кто по своей воле, кто по принуждению, пришли в заброшенный храм умирать. Сейчас они не знают, что с их семьями.

Вэнь Хао и Чжоу Цзе, которые думали, что почти угадали, мысленно ликовали. Кто бы мог подумать, что правильный ответ Цзинь Лао будет настолько отличаться от их предположений! Они были разочарованы и смущены.

Цзинь Лао, напротив, успокоил их: — Мы обычно используем четыре тона, но в диалекте столицы Даина семь тонов. Звучат они похоже, но совершенно разные. Проверять вас так внезапно — это слишком жестоко.

— Ребята, нужно ещё поучиться.

— Спасибо, Цзинь Лао, — хором ответили Вэнь Хао и Чжоу Цзе.

В этот момент из-под электрической коляски Цзинь Лао выдвинулся небольшой ящик. В нём лежали кисть «Сяолиби» и бумага сюань.

Цзинь Лао разложил лист бумаги на доске, закрепив его, взял кисть и начал писать. Быстрыми, размашистыми движениями он исписал весь лист, поставил подпись, печать и отложил в сторону, чтобы высохло.

Вэнь Хао стоял ближе всех. Хотя он более-менее разобрал большую часть иероглифов, смысл написанного был ему совершенно непонятен. Он мог лишь восхищаться мастерством Цзинь Лао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Второе задание (Часть 1)

Настройки


Сообщение