Глава 13. Если возникли трудности — обращайтесь в полицию
Перед Цян-гэ встала новая проблема: больница была большая, со всеми необходимыми отделениями, но вот помещения для содержания заключенных не было. Было бы странно, если бы оно было. Эх, лучше бы он оставил их там, на полпути…
В этот момент «гонец скорой помощи» Ши Сюань подбежала к Цян-гэ. За ней шли двое полицейских.
Прежде чем подручные успели что-либо понять, на их запястьях защёлкнулись блестящие серебряные наручники, явно дорогие и надёжные. Вырваться или снять их было невозможно.
— О, вы тоже в больнице? — обрадовался Цян-гэ, увидев полицейских.
Одного из полицейских звали Ди, ему было около сорока, он был опытным стражем порядка. Другого звали Гэ, он был новичком.
Они спокойно работали в участке напротив больницы и не ожидали столкнуться с чем-то подобным.
Как назло, в полдень муж пациентки из палаты № 12 в отделении акушерства и гинекологии избил жену. Получив вызов, они тут же отправились в палату. Вокруг столпились зеваки.
Свекровь защищала сына, не давая возбудить дело. Пациентка плакала. Муж, не обращая внимания на осуждающие взгляды других рожениц и их родственников, вёл себя агрессивно, угрожал всем, чтобы не лезли не в своё дело, размахивал кулаками и пинал кровать, словно буйнопомешанный.
Полицейские повалили мужа пациентки из палаты № 12 на пол, надели на него наручники и начали разбираться в ситуации.
Свекровь, увидев, что сына арестовали, начала кататься по полу и кричать. Муж заявил, что если его заберут, он не будет оплачивать медицинские расходы. Пациентка только плакала. Полицейским пришлось применить строгие меры и напомнить, что забота о жене и оплата медицинских расходов — обязанность мужа.
Едва разобравшись с этим делом, они вышли в коридор, чтобы перевести дух. Кто бы мог подумать, что на их глазах небо потемнеет, здания за окном исчезнут, сменившись горами, а в окна ворвётся холодный ветер со снегом? Они тут же громко чихнули.
Полицейский Ди получил сообщение на телефон. Его многолетняя вера в материализм рассыпалась в прах.
Молодой полицейский Гэ, начитавшийся мужских романов о перемещениях, пришёл в неописуемый восторг.
Голод и холод отрезвили их. Вот она, настоящая картина перемещения.
К счастью, заведующий отделением акушерства и гинекологии и старшая медсестра заметили их во время обхода. В любом другом отделении их бы, конечно, положили в палату, но в отделении акушерства и гинекологии лежали только женщины, размещать там мужчин было неудобно. К тому же, все дежурные комнаты врачей и медсестёр были заняты.
Подумав, они решили не занимать места в других отделениях, опасаясь, что муж пациентки из палаты № 12 снова начнёт буянить. Старшая медсестра постелила им в коридоре из простыней и матрасов, дала ещё одно тёплое одеяло. Коридор отделения стал их временным пристанищем.
Заедая варёную картошку и паровые булочки, полицейский Гэ утешал полицейского Ди, с которым они делили одно одеяло: — Когда Небо возлагает на человека великую миссию, оно сначала испытывает его волю, утомляет его тело и подвергает его лишениям…
— Настоящее золото всегда блестит!
И вот, наконец, они дождались. «Гонец скорой помощи» Ши Сюань сообщила, что трое преступников, совершивших покушение на убийство, сбежали из реанимационного зала. Они тут же сорвались с места, но, добежав до входа в хирургический корпус, вернулись обратно — на улице было слишком холодно.
Получив зимнюю одежду и обувь, они побежали в отделение скорой помощи и как раз встретили Цян-гэ.
В вопросах задержания и охраны преступников во всей больнице не было никого более компетентного, чем они.
Цян-гэ с облегчением передал им задержанных, беспокоясь лишь о том, где их содержать.
Полицейский Ди спокойно ответил: — В северо-восточном углу больницы есть дежурная комната полиции. Лучше всего запереть их там. Не волнуйтесь, мы знаем, что делать. — Этих троих преступников из Даина, которые посмели поджечь трансформаторную будку, можно было обвинить в создании угрозы общественной безопасности.
— Если ещё будут преступники, передавайте их нам.
Всё ради специального пайка!
Закончив передачу задержанных, Цян-гэ вернулся в свою сторожку, Ши Сюань — в реанимационный зал. Двое полицейских отвели преступников из Даина в дежурную комнату полиции, надели тёплые военные шинели и включили маленький обогреватель.
Преступники из Даина дрожали под взглядами полицейских. Небожители в этом месте были слишком страшными! Задание, которое дал им монах, выполнить было невозможно!
Нет, чтобы в будущем не платить огромные налоги, нужно найти способ выполнить его!
За каких-то полчаса преступники испробовали всевозможные способы, но полицейские раскрыли все их уловки, разоблачая их одну за другой. Преступникам оставалось лишь жаться в углу, дрожа от страха.
…
В реанимационном зале директор Чжэн снова взглянул на электронные часы на стене. До полного отключения электричества в больнице оставалось 24 часа. Опытные врачи и медсёстры уже провели первичный осмотр всех пациентов, записывали данные и обсуждали планы лечения.
Медицинский персонал, особенно врачи, немного волновались. Раньше, когда они пытались объяснить пациентам их состояние, пятеро из десяти говорили: «Я читал в интернете, там написано не так».
Трое спрашивали: «Доктор, вы уверены, что так можно делать?»
И только двое говорили: «Спасибо, доктор, я понял…» — а выйдя из кабинета, доставали телефон с диктофонной записью.
Разумные и понимающие пациенты и их родственники тоже встречались, но их становилось всё меньше. Каждый разговор о болезни превращался в головную боль. Конечно, в каждой профессии есть люди, не соблюдающие этику, и медицинские работники — не исключение.
Однако большинство врачей и медсестёр искренне желали своим пациентам скорейшего выздоровления.
Сейчас ситуация изменилась на 180 градусов, словно выполнив сальто назад. Пациенты благодарили врачей за каждое слово, доверяли им свои жизни, соглашаясь на любые обследования. Это было так непривычно!
Но именно поэтому при составлении планов лечения нужно было быть ещё более внимательными.
Стоматолог размышлял над лучшими методами пломбирования зубов и как можно быстрее снять воспаление дёсен.
Дерматолог думал, какая мазь будет наиболее эффективной и приемлемой для пациентов.
В общем, все врачи руководствовались принципом «больше, быстрее, лучше, дешевле», стремясь достичь наилучших результатов лечения с минимальными затратами.
В этот момент пациентка с 12-й койки, ещё не до конца оправившаяся, снова упала на колени перед Цзинь Лао, сидящим в своей электрической коляске, и с серьёзным видом несколько раз повторила, что Летающей больнице нужно остерегаться монахов из храма Баньжо, особенно настоятелей.
Цзинь Лао не кивнул, а спокойно ответил: — Юная госпожа, вы не хотите рассказывать о себе. По мнению старика, вы — беглая преступница, которая пытается таким образом завоевать доверие, чтобы остаться в Летающей больнице.
Женщина замерла, словно её самую сокровенную тайну раскрыли, и отшатнулась.
Цзинь Лао невозмутимо продолжил: — Или же ваши беды как-то связаны с монахами из храма Баньжо. Вы тоже пострадали от них и боитесь, что, раскрыв свою личность, навлечёте беду на Летающую больницу.
У женщины подкосились ноги, и она осела на пол.
Цзинь Лао улыбнулся: — Законы Летающей больницы сильно отличаются от законов Даина. Если вы считаете это место безопасным, вам следует назвать своё настоящее имя. Мы подумаем, верить вам или нет.
Директор Чжэн всё-таки был уже в возрасте. Хотя он постоянно пытался учить язык Даина, успехи были скромными, ему было далеко до врачей и медсестёр. Вот и сейчас он не понял ни слова из разговора Цзинь Лао с женщиной из Даина.
Однако старшая медсестра Чжоу Цзе и доктор Вэнь Хао явно многое поняли.
Вэнь Хао тихо напомнил: — Мы силой привели только пятерых пациентов. Эта женщина появилась недалеко от больницы, бросилась к тебе и потеряла сознание, её принесли на руках.
У Чжоу Цзе, как у любой женщины, была развита интуиция: — Она боится мужчин, и неважно, молодых или средних лет. Цзинь Лао, вероятно, прав. Больше всего она боится монахов из храма Баньжо. Среди пожилых — настоятели, а молодые — как те трое…
Вэнь Хао был поклонником детективов: — Она узнала тех троих. До того, как случилось что-то важное, она часто бывала в храме, поэтому и смогла их узнать.
Чжоу Цзе согласилась: — Но она всё равно не хочет говорить.
Вэнь Хао подумал: — И директор Чжэн, и Цзинь Лао, скорее всего, будут уважать её право на личную жизнь, если только она сама не решит рассказать.
Цзинь Лао с улыбкой обернулся: — Молодёжь, у вас светлые головы.
— Но старик хочет вам напомнить, что храмы в Даине — это не только религиозные места, но и места, где раздают еду нищим, слушают музыку, смотрят представления, слушают рассказы и лечат инфекционных больных.
— Если храм достаточно большой, там даже могут играть в поло на лошадях.
Чжоу Цзе и Вэнь Хао переглянулись. Вот это да… Неужели Цзинь Лао шутит? Разве бывают такие многофункциональные храмы?
Цзинь Лао лишь улыбнулся: — Когда спуститесь с горы, сами увидите.
Чжоу Цзе поспешила добавить: — Цзинь Лао, мы просто мало знаем.
Цзинь Лао усмехнулся: — Если бы медицинский персонал всё знал, зачем бы понадобился такой старый хрыч, как я?
Чжоу Цзе и Вэнь Хао подумали, что изображать из себя милашек перед уважаемым старцем совсем не стыдно.
Цзинь Лао был очень терпелив к своим милым ученикам, но всё же жестом показал Чжоу Цзе, чтобы она внимательнее следила за женщиной на 12-й койке. Осторожность никогда не помешает.
Чжоу Цзе жестом показала, что поняла.
Взятие крови и других образцов быстро завершилось. «Гонец скорой помощи» Ши Сюань отнесла корзинку с образцами в лабораторию поликлиники, передав лаборантам письмо, написанное директором Чжэном от руки.
Лаборанты обрадовались, получив образцы из Даина, а получив рукописное письмо от директора Чжэна, обрадовались ещё больше. Во-первых, они надеялись сделать необычные открытия, например, обнаружить новые бактерии или составить базу данных биохимических показателей крови жителей Даина.
Очевидно, директор Чжэн тоже подумал об этом и попросил лабораторию собрать данные о биохимических показателях крови жителей Даина, чтобы в будущем лучше лечить пациентов.
Их мысли совпали.
В этот момент пришла заведующая лабораторией Цянь Цянь, чтобы принять смену и отпустить своих подчинённых отдохнуть.
Значительная часть работы лаборатории приходилась на пациентов поликлиники. Образцы из отделений стационара поступали в основном утром. Перемещение произошло как раз в полдень. Пациенты, посетившие больницу утром, уже ушли домой, а те, кому были назначены приемы на вторую половину дня, ещё не пришли. После закрытия поликлиники лаборатория, обычно загруженная работой, опустела.
Поэтому в лаборатории могли меняться сменами каждые 24 часа. Дежурных врачей было достаточно, и они не слишком уставали.
У заведующей Цянь было прозвище «Очкарик Цянь». После травмы её зрение сильно ухудшилось, и ей пришлось носить очки с очень толстыми линзами. Самой заметной частью её лица были именно эти очки. К тому же, у неё было маленькое лицо и стройная фигура, словно она была ожившими очками.
Нет худа без добра.
С тех пор заведующая Цянь стала очень чувствительна к бактериальным колониям в чашках Петри и часто замечала микроорганизмы, которые другие не видели.
Когда из скорой помощи привезли пациента с первой койки, заведующая Цянь заметила кое-что необычное в его анализах крови и тканевой жидкости. Раз уж ей всё равно нечего было делать, она посеяла образцы на питательную среду.
Теперь, когда привезли ещё целую кучу образцов, можно было провести сравнительный анализ.
Заведующая Цянь радостно потёрла руки и начала сортировать образцы.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|