Сун Сюй уже больше десяти дней жила в этом мире и почти всё это время провела в каменном гроте большого змея.
Змей выходил из грота только в солнечную погоду, чтобы погреться и справить нужду, а всё остальное время почти не покидал своего убежища. Сун Сюй даже ни разу не видела, чтобы он ел.
В это утро Сун Сюй, обхватив свой урчащий живот, глубоко вздохнула и покорно встала, чтобы отправиться на поиски еды.
Обычно в это время У Му всё ещё лежал в углу, не двигаясь, как будто был ненастоящим змеем, но сегодня он вдруг зашевелился и вышел из грота раньше неё.
Сун Сюй заинтересовалась: куда он отправился в такой ранний час?
Снаружи был пасмурный день, и лес окутывал густой белый туман.
Влажный лес часто покрывался туманом по утрам и вечерам, но сегодня туман был особенно густым.
Сун Сюй последовала за большим змеем, чтобы узнать, куда он направляется.
У Му двигался быстро. Его змеиный хвост, толщиной с человеческую талию, скользил по влажному мху, не издавая ни звука. Сун Сюй изо всех сил старалась не отставать от него.
Маленькая белка разозлилась: — Ну и что, что у тебя длинные ноги!
У большого змея было больше двадцати метров «ног». Сун Сюй измерила их вручную, пока он спал, и это было самое точное измерение, гораздо точнее, чем её первоначальная оценка.
Когда она измеряла его, змей не двигался, что придало Сун Сюй смелости. Помимо измерений, она ещё и гладила его. Иногда он, раздражённый, просто менял позу, чтобы избежать её прикосновений, даже не шипя на неё.
Один раз он, видимо, совсем устал от неё и забрался в маленькую пещеру в верхней части грота, чтобы спрятаться. Тогда Сун Сюй впервые обнаружила это укрытие.
Его массивное тело полностью заполнило маленькую пещеру, оставив снаружи только кончик хвоста, который свисал вниз, как длинная лиана на стене.
Несмотря на свой грозный вид, он был таким милым и покладистым. Маленькая белка, расправив руки на бёдрах, подумала: — Чего бояться? В худшем случае он просто схватит меня в пасть, а потом всё равно выплюнет!
Она не только закончила измерения, но и повторила их для точности.
Сун Сюй мчалась по деревьям, преследуя змея, и оставляла за собой следы запаха, чтобы не заблудиться.
Лес был огромен, и многие места выглядели одинаково, так что без запаховых меток легко было потеряться.
После долгого бега они вышли к незнакомому водоёму.
Это был участок реки, больше, чем водоём, который Сун Сюй нашла в прошлый раз. Берега были усеяны поваленными деревьями, корни которых, вымытые водой, торчали, как сеть.
На берегу было множество водоплавающих птиц. На одном дереве Сун Сюй насчитала как минимум сотню гнёзд. Видимо, это было место обитания целой семьи птиц.
Тут Сун Сюй поняла, зачем сюда пришёл большой змей: он пришёл на обед.
Появление У Му не спугнуло животных у воды. Он обвился вокруг дерева, а Сун Сюй устроилась на ветке неподалёку и с волнением наблюдала за охотой змея.
С её позиции она не могла видеть всё его тело, только большую часть хвоста, скрытую листвой.
Тогда она перевела взгляд на более крупных животных у воды, пытаясь угадать, кого сегодня выберет змей.
Оленя, который пасся на другом берегу? Или животное, похожее на буйвола, которое стояло по брюхо в воде? А может, дикого кабана с детёнышами?
Сун Сюй ещё не успела пересчитать всех животных у воды, как У Му уже начал охоту.
Он действовал так быстро, что, видимо, не страдал от боязни выбора.
Он выбрал ближайшего и самого крупного буйвола.
Этот буйвол, должно быть, был вожаком стада. Его мускулистая спина была чётко очерчена, и он явно был сильнее своих сородичей. Но, к сожалению, он столкнулся с огромным змеем. Сила буйвола оказалась бесполезной перед змеиной мощью.
Буйвол оказался в змеиных объятиях, его копыта беспомощно болтались в воздухе, а рога не могли причинить вреда хищнику. Он только издавал крики ужаса и боли, пока змеиный хвост медленно сжимался.
Сун Сюй даже показалось, что она слышит, как ломаются рёбра буйвола под давлением змеиного хвоста... Конечно, это было воображение.
Но рёбра буйвола действительно сломались, и его тело было частично раздавлено.
Сун Сюй, глядя на змеиный хвост, сжимающий буйвола, обняла свой пушистый хвост и почувствовала, как у неё самой начинают болеть кости.
Теперь она поняла, насколько страшна сила большого змея. Ведь он, казалось, даже не прилагал особых усилий, когда сжимал буйвола.
Это был первый раз, когда она видела, как змей охотится, и первый раз, когда он полностью превратился в звериную форму.
Его красивое лицо теперь превратилось в огромную змеиную голову, и его хищный вид вызывал сильное чувство давления. Особенно когда он открыл пасть и начал медленно заглатывать беспомощного буйвола... Если бы Сун Сюй с самого начала увидела его в таком виде, она вряд ли осмелилась бы подходить к нему и гладить.
Однако после еды он выглядел довольно забавно.
Буйвол не мог перевариться так быстро, поэтому в его животе образовалась выпуклость. Только это место было раздутым, а остальная часть хвоста выглядела тонкой.
Сун Сюй подумала: — Если бы он сейчас превратился обратно в полузверя, у него был бы живот, как у беременного... Ох, это даже немного забавно. Со мной что-то не так!
Остальные животные у воды уже разбежались, испуганные охотой змея. Вокруг стало тихо, и змей устроился отдохнуть, положив голову на ближайший камень.
Сун Сюй подумала, что он, возможно, спит, но змей в звериной форме не моргал, как человек. Она долго смотрела на его красные глаза, но так и не поняла, спит он или нет.
Похлопав себя по щекам, чтобы прийти в себя после охоты, Сун Сюй решила поискать еду поблизости. Поскольку все птицы разлетелись, она могла собрать несколько яиц. Ей давно не доводилось есть яйца, и она очень хотела их попробовать.
Крупные звери охотятся по-своему, а мелкие животные ищут еду своими способами. Сун Сюй всё лучше осваивала роль белки и быстро собрала несколько яиц.
Собирать яйца было так же просто, как собирать куриные яйца в курятнике. Они были повсюду, и это приносило радость.
Сегодня можно было приготовить яйца вкрутую, яичницу и яичный суп. А ещё можно было найти немного зелени для супа.
Яйца легко разбить, поэтому, чтобы благополучно донести их, Сун Сюй использовала секретное оружие белки — защёчные мешки.
Защёчные мешки белки были большими, как карманы, и могли хранить еду. А поскольку она была зверочеловеком-белкой, её мешки были ещё больше.
Помыв яйца, она положила их в защёчные мешки и, похлопав себя по щекам, продолжила искать еду, например, семена растений под деревьями, которые тоже подходили для белок.
Большинство навыков поиска пищи Сун Сюй унаследовала от памяти своей прежней формы, «Белки». Эти ценные навыки помогали ей не голодать в лесу.
Увлёкшись поисками еды, Сун Сюй вдруг обернулась и обнаружила, что большой змей, который недавно отдыхал, исчез.
Вернувшись в грот, она увидела, что змей снова лежит в своём углу. Сун Сюй взглянула на него, достала каменную чашу, поставила её на импровизированную печь и развела огонь, чтобы вскипятить воду.
Она распределила яйца: два на суп, два на яичницу и два на яйца вкрутую для полдника.
Она суетилась, пока вода в чаше не закипела, и тогда разбила яйца, чтобы приготовить суп.
— Каменная чаша так долго нагревается! Если бы у меня была железная сковорода, или хотя бы глиняная.
Сказав это, она добавила в суп найденные побеги, семена и цветы, конечно, не забыв про солёный порошок.
Пока она ждала, пока суп сварится, она вдруг поняла, что у неё нет ложки.
Сделать ложку было просто: взять ветку и вырезать её ножом из клыка или когтями. В конце концов, можно было сделать что-то похожее на ложку.
Но Сун Сюй обнаружила, что проще всего было просто выгрызть ложку зубами.
В последнее время её зубы чесались, и сейчас, грызя деревянную ложку, она почувствовала облегчение. Она быстро выгрызла две ложки. Хотя они выглядели не очень красиво, главное, что ими можно было есть.
С нетерпением попробовав суп, Сун Сюй прослезилась и пробормотала: — Неужели я кулинарный гений? Как это может быть так вкусно!
Современные дети редко готовят, и Сун Сюй не была исключением. Она редко заходила на кухню, так как всё, что она хотела, готовила для неё тётя и приносила в комнату. До этого она даже не пробовала готовить.
Она ела суп ложку за ложкой, пока не наелась, и с сожалением посмотрела на оставшийся суп. Она, не имея опыта, налила слишком много воды.
Или, может быть, её сосед разделит с ней еду?
Сун Сюй подошла к углу с каменной чашей.
У Му, как обычно, лежал, положив голову на камень. Он снова превратился в полузверя, и Сун Сюй с сожалением заметила, что его живот был лишь слегка выпуклым.
Неужели зверолюди так быстро переваривают пищу?
— Я приготовила суп, он очень вкусный. Хочешь попробовать? — После того как она увидела его на охоте, её отношение стало немного более осторожным. Она тихо спросила его, обращаясь к затылку, вместо того чтобы дёргать его.
У Му не реагировал, и Сун Сюй начала бормотать ему в ухо: — Далан, вставай, пора пить суп. Далан, суп готов. Суп, Далан.
Он повернул голову и высунул язык. Сун Сюй быстро подставила чашу под его подбородок, и язык попал прямо в суп.
У Му: — ...Ссс.
Он открыл рот, выглядевший немного угрожающе, как будто хотел зашипеть на неё. Сун Сюй быстро зачерпнула ложку супа и сунула ему в рот.
У Му долго не закрывал рот, и она вручную подняла его подбородок, чтобы он закрыл его, и с надеждой спросила: — Ну как, вкусно?
У Му быстро высунул язык из уголка рта, и Сун Сюй подумала, что его выражение лица было похоже на то, как человек высовывает язык, когда пробует что-то невкусное.
Он быстро отстранился от её руки и забрался в маленькую пещеру в верхней части грота, чтобы спрятать верхнюю часть тела.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|