Глава 12

Сун Сюй не была хорошим учителем. Если бы она стала учителем, она бы точно ввела учеников в заблуждение. К счастью, сейчас у нее был только один ученик, и она ввела в заблуждение только его одного.

Когда она учила У Му, она объединила унаследованную память изначального тела и свои собственные воспоминания, смешав обычаи и привычки двух миров, и вывалила все это на своего единственного ученика.

— Приветствуя людей, первая фраза должна быть: "Привет, ты поел?" — или: "Сегодня такая хорошая погода, куда идешь?" — Давай, повтори за мной.

У Му вспомнил, что, кажется, когда он жил в племени, таких привычек и манеры говорить не было. Никто с ним не здоровался. Он с сомнением посмотрел на серьезное лицо Сун Сюй. Чтобы придать себе вид опытного учителя, она даже притворно взяла обугленную ветку и стала рисовать на земле.

— Почему не повторяешь? — спросила Сун Сюй. — Слишком длинно? Ладно, тогда начнем с самого короткого. Сначала скажи "Привет", а потом этот звук с загнутым языком... А!

Сказав это, Сун Сюй вдруг вспомнила, что язык У Му был длинным, как змеиный, и раздвоенным на конце. Ее осенило: — Ты часто не говоришь, потому что строение языка другое и это неудобно? Дай посмотреть!

Она бросила деревянную палку, сделала два шага вперед, собираясь осмотреть язык У Му. У Му, увидев, что она подходит, чтобы открыть ему рот, тут же поднял тело и загородил ее.

Хороший урок закончился игрой в "Орла и цыплят". На первом занятии У Му ничего не выучил, а в голове у Сун Сюй появилось большое недоумение.

Как только ей в голову пришла мысль о языке, ей стало необычайно любопытно, может ли Змейка нормально произносить все звуки.

После этого обучение шло при любой возможности, могло происходить в любое время и в любом месте.

— Встретив незнакомца, скажи: "Привет, давай познакомимся, как тебя зовут?" — Обращаться к людям обязательно нужно вежливо, хвалить их, например, говорить "красавица", "красавчик", — уверенно учила Сун Сюй.

У Му смотрел на нее и молчал.

Он просто забыл, как произносятся некоторые слова, но не был совсем несведущим. Он знал, что хвалить кого-то означало желание стать его парой, и это нельзя было говорить кому угодно.

Ученик постоянно не хотел учиться, что заставляло несерьезную учительницу еще больше подозревать, что его неразговорчивость связана с языком.

— Покажи язык.

У Му плотно сжал губы.

Слова не могли его убедить. Сун Сюй пришлось воспользоваться моментом, когда он не смотрел, и внезапно броситься вперед. Однако каждый раз, едва приблизившись, ее останавливал толстый змеиный хвост, и она с хлопком врезалась в него.

Верхняя часть тела У Му неподвижно опиралась на камень, а змеиный хвост преграждал ей путь со всех сторон.

Сун Сюй запыхалась от усталости и подумала, что придется действовать хитростью.

Когда большой змей вышел поесть и зарыл голову в воду, булькая, Сун Сюй с радостью посмотрела на его раздувающиеся щеки. Это был шанс, которого она так долго ждала!

Она превратилась в маленькую белку в звериной форме, тихонько пробралась в реку и подплыла под голову большого змея. Оттуда можно было увидеть его высунутый язык.

Сун Сюй: — Хи-хи. — Теперь можно было хорошенько рассмотреть.

Большой змей жадно пил воду, когда вдруг почувствовал, что что-то в воде коснулось его морды. Он открыл рот, втянул воздух и подсознательно проглотил это что-то.

Только проглотив, он уловил, чей это запах. У Му: — ...

— Плюх.

Мокрая белка была выплюнута, перевернулась в реке и высунула голову.

Она выплюнула воду, вытерла уши и спокойно сказала: — Просчет. — Подошла слишком близко и не подумала, что меня просто втянет.

Но Змейка, когда пьет воду, все равно супер милый.

Посреди ночи, в самое тихое время в каменном гроте, пушистая белка, которая должна была крепко спать, встала и неуклюже подошла к спящему большому змею.

Она была так сонной, что еле держалась на ногах, но все равно упорно собралась с силами и протянула руку, чтобы коснуться рта большого змея.

Глядя на это красивое лицо, ничем не отличающееся от человеческого, она вдруг немного замялась. Если бы это была большая змеиная голова, ей, возможно, было бы легче открыть пасть.

Однако желание сделать то, что она задумала, помогло ей преодолеть это небольшое препятствие. Сун Сюй схватила У Му за щеку, засунула палец внутрь, чтобы вытащить язык и посмотреть. Она была аккуратной и специально помыла руки перед тем, как подойти.

Едва ее палец нащупал что-то мягкое и скользкое, как вдруг она почувствовала боль.

Укусили!

Сун Сюй быстро отдернула руку, посмотрела на маленькую ранку на руке, из которой выступили капельки крови, а затем на внезапно открывшиеся ужасные темно-красные глаза У Му. Она споткнулась и упала на землю, едва дыша: — Я... я отравилась, я умираю... Перед смертью, дай мне посмотреть, как выглядит твой язык, это ведь не слишком многого прошу...

У Му: — ... — Но он ведь совсем не вводил яд.

У его губ остался легкий привкус ее крови. У Му подсознательно высунул змеиный язык, но под пристальным взглядом Сун Сюй снова втянул его.

В последнее время Сун Сюй была слишком неугомонной. У Му постоянно беспокоила ее то с одной стороны, то с другой, его хвост завязывался в узлы, и он не мог сдержать гнев. Только что он не выдержал и укусил ее.

Но после того как он укусил, появилось что-то еще... Он медленно и нерешительно пошевелил хвостом, не зная, как описать это чувство.

Сун Сюй полежала там немного, не почувствовав признаков отравления, снова села и вытерла ранку на руке.

Она не обратила внимания на укус. Как у любителей кошек часто остаются царапины на руках и запястьях, так и любителей змей иногда кусают маленькие змейки. Это обычное дело.

Она почувствовала, что Змейка только что разозлился, и задумалась над своим поведением. Подкрадываться посреди ночи и лезть ему в рот, чтобы посмотреть на змеиный язык, было действительно напрашиванием на неприятности. Все потому, что в последнее время большой змей был слишком легкой мишенью, и она потеряла всякое чувство меры.

Неудивительно, что У Му даже заговорил, чтобы сказать, что она плохая.

— Ладно, если не хочешь показывать, так и быть, — сказала Сун Сюй уныло, лизнула раненый палец и под бесстрастным взглядом У Му вышла из каменного грота.

Снаружи было темно, и ночной ветерок был еще немного прохладным.

Она не ушла далеко, осталась в своем новом дупле.

То дупло, что было раньше, заняла сова. Новое дупло, которое она выкопала позже, было просторным и защищенным от ветра. После того как она его выкопала, она проветривала его и сушила, а также набила много мха, древесной стружки и травяного пуха для подстилки.

Иногда, когда ей хотелось спать днем, она немного дремала в этом дупле, но по вечерам по-прежнему привыкла отдыхать в каменном гроте.

Сун Сюй почувствовала себя так, словно поссорилась с любимым посреди ночи и вынуждена была уйти спать в гостевую спальню.

Она превратилась в белку в звериной форме, открыла змеиный выползок, которым закрывала вход, забралась в дупло и устроилась в мягком гнезде.

Гнездо, в котором она спала всего несколько раз, было пушистым и мягким, на самом деле очень удобным. Сун Сюй помахала рукой, проветривая ранку, и вскоре снова уснула, даже тихонько захрапела.

У Му же так и не смог уснуть.

Ему казалось, что запах крови Сун Сюй постоянно витает рядом, улавливаемый его непрерывно высовывающимся змеиным языком.

По сравнению с его огромным телом, Сун Сюй занимала лишь небольшое пространство, но ее присутствие было огромным. Когда ее не было, каменный грот казался гораздо более пустым, даже более пустым, чем до ее появления.

Летними ночами стрекотали насекомые, день за днем было шумно, но в каменном гроте было тихо.

У Му положил голову на толстый мох, вспомнил, что это Сун Сюй его подстелила, и снова поднял голову.

Он заполз в маленькую пещеру наверху, чтобы спрятать верхнюю часть тела, но змеиный хвост свисал внизу и подметал пол, поднимая пыль, что говорило о его беспокойстве и тревоге.

В костер в гроте не подкладывали дров. Кусок дерева почти догорел, разломился на две части и упал в кучу пепла, разбрызгав несколько искр.

Услышав легкое потрескивание, У Му высунулся из маленькой пещеры. Он все еще не мог уснуть.

Снаружи было темно. Прислушавшись, он не услышал криков Сун Сюй, попавшей в опасность.

Она и без опасности часто так кричала, просто чтобы позвать его.

У Му наконец-то сам вылез из грота.

Сун Сюй проснулась, сонно посмотрела на вход в дупло и обнаружила, что снаружи все еще темно, в дупле сумрачно, еще не рассвело. Она сменила позу, поставила лапы на край дупла и снова уснула.

Но проснувшись во второй раз, она увидела, что снаружи все еще темно.

Неужели ночь такая длинная?

Сун Сюй потрогала свой уже совсем пустой живот и почувствовала, что что-то не так.

Подойдя к входу в дупло, чтобы хорошенько рассмотреть, она обнаружила, что снаружи не просто темно, а что-то заблокировало вход.

Потрогав, она поняла, что то, что заблокировало ее дверь, было прохладным и скользким, очень приятным на ощупь и знакомым — это был хвост Змейки.

После того как она потрогала его пару раз, хвост большого змея пошевелился, скользнул вперед, и в одно мгновение яркий, сильный солнечный свет залил дупло. Было явно уже не рано.

Высунув голову наружу, Сун Сюй увидела, что Змейка обвился вокруг ее дерева и медленно спускается вниз, направляясь к каменному гроту.

Сун Сюй, проснувшись, уже забыла о ночных событиях и, как обычно, сказала У Му: — Погода отличная, пойдем к водоему искать еду!

У Му обернулся и посмотрел на нее. Сун Сюй легким шагом быстро догнала его, говоря: — Пойдем, пойдем, тебе тоже нужно поесть!

Она уже заметила, что этот Змейка не будет сам искать еду, пока не проголодается до изнеможения. Раньше он ел раз в полмесяца, но с тех пор, как она стала насильно тащить его к воде играть, он стал есть чаще.

Сун Сюй сильно подозревала, что раньше он постоянно спал, был вялым и не обращал на нее внимания именно из-за голода. Посмотри, какой он теперь бодрый, когда поел, даже сам выходит обвиваться вокруг деревьев.

Подойдя к воде, Сун Сюй присела, чтобы умыться. Рана на руке, попав в прохладную воду, заколола.

— Ссс! — Только тут Сун Сюй вспомнила, что у нее рана на руке.

Глядя на рану, она вздохнула, думая, что это сувенир в память о первом укусе Змейки.

И если присмотреться к ране, это просто маленькая дырочка. Чем Змейка укусил? Каким зубом? Черт, теперь ей хочется не только хорошенько рассмотреть язык Змейки, но и его зубы.

У Му, висевший на дереве над ней, услышал ее болезненное шипение. На ее руке снова появилась тонкая полоска красного.

Перед глазами Сун Сюй вдруг опустилась белая рука, длинная и большая, холодная и бледная. Впервые эта рука сама взяла ее за руку и потянула вверх. Сун Сюй с удивлением посмотрела наверх. У Му опустил голову и без всякого выражения наклонился, чтобы взять ее палец в рот.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение