Глава 19

Сун Сюй сидела на корточках, копаясь в траве, и уже некоторое время оставалась неподвижной.

Она наблюдала за змеей, не за У Му, а за обычной дикой змеей, цветочной змеей, с заостренной головой, черно-белой окраски, длиной около двух метров.

Сун Сюй не в первый раз видела змей поблизости. Каждый раз она наблюдала с некоторого расстояния, и только когда змея, встревоженная, уползала, она, чувствуя себя неудовлетворенной, хлопала в ладоши и уходила.

Как любительница рептилий и змей, она, конечно, находила змеек милыми. Но неприрученные дикие ядовитые змеи отличались от прирученных неядовитых или слабоядовитых домашних змей, а также от разумных, способных общаться зверолюдей-змей. Если подойти слишком близко и быть принятым за угрозу, они нападут.

Для обеспечения безопасности обеих сторон лучше всего было наблюдать с такого расстояния.

Насмотревшись на Змейку снаружи, Сун Сюй решила вернуться и прижаться к красивому большому змею дома. Хотя жаль, что маленьких милашек снаружи нельзя потрогать, но домашнего-то можно!

Большой змей дома был Змейкой высшего класса, который с первого взгляда очаровал ее до потери рассудка, заставив забыть об опасности и тут же броситься к нему.

Хотя в тот момент она осмелилась трогать его снова и снова, главным образом потому, что почувствовала, что он похож на зверочеловека и не агрессивен к ней, только тогда она осмелилась быть такой дерзкой.

— Хи-хи, У Му.

— Ссс.

Змеиный хвост, если его не греть на солнце, даже летом остается прохладным, гладким и мягким. Сун Сюй, положив на него руку, не хотела ее убирать. Гладила, гладила и в итоге полностью на него улеглась... Превратившись в белку, она улеглась, потому что так можно было перекатываться на большей площади.

Шерсть белки летом действительно жаркая. Сун Сюй любит двигаться, часто бегает на улице, и тело потеет.

В это время змеиный хвост, как бамбуковый мат, мог охлаждать. Раскинув конечности и прижавшись к хвосту, она через некоторое время согревала его и перекатывалась, чтобы найти другое место для сна, всегда оставаясь в комфортной температуре.

Единственный недостаток был в том, что Змейка, засыпая, двигался, и она могла нечаянно скатиться с его хвоста, часто посреди ночи, сонно потирая глаза, снова забираясь на "кровать".

Большинство змей в холодное время года впадают в спячку, но они также не любят слишком высокие температуры.

Когда температура снаружи становилась слишком высокой, У Му не очень хотел выходить. Он предпочитал долго оставаться в прохладном каменном гроте, и время, когда он был готов выйти, приходилось на относительно прохладные утро и вечер.

Вечерние прогулки, плавание, лазание на верхушки деревьев, чтобы посмотреть на луну и охладиться, — это привычки, которые привила ему Сун Сюй.

Погода наконец немного похолодала, и активность Змейки возобновилась. Однако перед этим он снова линял.

На этот раз линька отличалась от предыдущей. В прошлый раз они только недавно познакомились, Сун Сюй осторожно приближалась, а Змейка все еще воспринимал ее как человекоподобную ветку. Теперь они были "парой", и Сун Сюй, само собой разумеется, оставалась рядом со Змейкой, внимательно наблюдая за процессом его линьки с самого начала.

Вспомнив, как тяжело Змейке было линять в прошлый раз, Сун Сюй и на этот раз подготовилась: теплая вода, влажный мох и тому подобное были наготове. Она даже специально прикатила большой камень с шероховатой поверхностью, чтобы Змейка мог об него тереться.

Каменные стены грота стали гладкими от того, что Змейка слишком часто терся об них, и теперь они не очень помогали.

На этот раз линька прошла немного легче и быстрее, чем в прошлый раз, но У Му все равно казался немного страдающим и раздраженным. Его змеиный хвост без остановки хлопал по земле, выглядя свирепо.

После начала линьки он больше не был в форме полузверя. Его грозная змеиная голова поднялась, змеиный язык дрожал, и он без умолку издавал вызывающие мурашки звуки вибрации воздуха.

Большой камень, который Сун Сюй прикатила, был медленно сжат змеиным хвостом. Его сила была слишком велика, и, возможно, камень был немного хрупким, он просто раскололся.

Треск ломающегося камня тоже вызывал зубную боль. Сун Сюй попыталась вытолкнуть расколотый на две части камень, который мешал в гроте, но споткнулась о змеиный хвост.

— Этот камень раскололся, он бесполезен, его все еще нужно держать в гроте? — спросила Сун Сюй, не в силах поднять одну ногу.

Большой змей поднял голову и по-человечески кивнул.

— Хорошо, если тебе нравится, пусть лежит, — Сун Сюй села, похлопала себя по бедрам. — Смотри, подушка на коленях, ложись быстрее!

Большой змей положил голову на мох, хвост терся о почти рассыпавшуюся травяную подстилку. Он просто смотрел на нее и не подходил.

Сун Сюй немного подождала, а потом сама подошла и силой положила его большую голову себе на колени, поглаживая ее.

— Ну-ну, скоро все будет хорошо, не торопись, это как роды, спешить некуда.

Змеиная пасть слегка терлась о ее колени.

— У тебя чешется во рту?

— Начинается? — спросила Сун Сюй, слегка почесав большого змея под подбородком.

Глаза У Му пристально смотрели на нее. Хотя в этот момент он не очень хорошо видел, он все равно пристально смотрел на эту расплывчатую человеческую фигуру.

Она терпеливо наклонилась и разговаривала с ним, не дразня и не подшучивая над ним, не прыгая и не крича, как обычно.

Его голова скользнула по ее руке к плечу. Тяжелое змеиное тело немного затрудняло Сун Сюй. У Му медленно обвил ее, переполз с ее спины на другую руку и снова сполз вниз.

Сун Сюй, согнувшаяся под тяжестью, не удержалась и воскликнула: — Змейка, ты толстый!

Новый выползок разорвался у морды, но У Му не стал искать место, чтобы его зацепить, а продолжал обвиваться вокруг Сун Сюй.

Сун Сюй, видя, как он с трудом трется, снова не выдержала и протянула руку, чтобы прижать его выползок: — Давай, я подержу, а ты медленно сбрасывай.

Хотя она не могла помочь Змейке линять, она могла послужить большим камнем, чтобы зацепить выползок.

В прошлый раз, когда он линял, он ползал и извивался по всему гроту. На этот раз он должен был обвиваться вокруг нее и двигаться рядом с ней. Сун Сюй не могла отойти ни на шаг.

Во время перерыва У Му, Сун Сюй даже пошутила: — Я теперь твоя любимая ветка, да?

— Ты просто обвиваешься вокруг меня.

Она чувствовала, что ноги у нее вот-вот онемеют от тяжести Змейки. К концу ей уже не нужно было помогать держать край выползка. Она увидела, что на теле У Му еще остались остатки кожи, и хотела принести теплую воду, чтобы протереть его, но, едва встав, споткнулась и упала на травяную подстилку. Голова Змейки придавила ей поясницу, и она не могла встать.

Беспомощно помахав конечностями, она в этой позе уснула. Ночное бодрствование, чтобы сопровождать Змейку во время линьки, было очень утомительным.

Проснувшись, она обнаружила, что голова Змейки, которая перед сном лежала у нее на спине, теперь оказалась под животом.

Змейка, закончив линьку, спрятал голову под ней и совершенно не двигался.

— Ну вот, снова новый змей, — Сун Сюй осмотрела тело Змейки. — Еще немного остатков кожи. Пойдем, окунемся в воду.

Река была не такой бурной, как раньше, вода стала гораздо спокойнее.

Сун Сюй, превратившаяся в "маленькую белую рыбку в волнах" (мастерски плавающую), привычно опустилась в воду, держась за тело змея, и поплыла рядом с большим змеем.

Он лежал в воде, его щеки слегка раздувались, он все еще пил воду.

Сун Сюй опустилась, прижалась к его животу, вблизи наблюдая за его раздувающимися щеками и глотательными движениями во время питья. Она приложила руку, чтобы почувствовать движение в горле, и потрогала маленькую W-образную щель на его морде.

У Му, которого она беспокоила, не мог сосредоточиться на питье. Он остановился и поднял ее головой на поверхность.

— Хорошо, хорошо, я не буду тебя беспокоить, не буду, пей, — Сун Сюй с улыбкой схватила пучок мягких водных растений и тщательно протерла им его тело.

Старый выползок давно высох и стал хрупким. Сун Сюй некоторое время обходилась без дождевика, а теперь у нее появился новый.

У Му, обнаружив, что Сун Сюй, как и в прошлый раз, собрала его выползок и надела его, не испытывал прежнего беспокойства и спокойно принял это.

Если она хочет его выползок, то все его будущие выползки будут ее.

В очередной раз обнаружив, что Змейка протиснулся в ее травяное гнездо, из-за чего ее гнездо, которое она постоянно расширяла и наполняла, оказалось на грани разрушения, Сун Сюй вздохнула: — Ты в последнее время такой привязчивый.

Несколько дней назад ей вдруг захотелось поспать в своем пустующем дупле, и Змейка тоже последовал за ней. Ее дупло было слишком маленьким, чтобы вместить его, такого большого. Он просто обвился вокруг дерева и силой протиснул голову в дупло.

Несмотря на то, что он вел себя привязчиво, по выражению его лица в форме полузверя этого нельзя было понять. Его лицо было таким же холодным, как его температура.

Иногда он так холодно смотрел на нее, что можно было подумать, будто он сердится и хочет, чтобы она ушла подальше... Если бы только кончик его хвоста не держал ее крепко.

С наступлением лета фруктовые деревья, отмеченные Сун Сюй, начали плодоносить, и для Сун Сюй наступил напряженный сезон сбора урожая. Она уже не обращала внимания на привязчивое поведение У Му.

Этот сезон, вероятно, самый любимый для всех животных в лесу. Еды много, никто не голодает, но в то же время конкуренция очень высока. Если не собрать созревающие плоды сразу, то на следующий день еще не полностью созревшие плоды будут почти полностью склеваны первой партией птиц.

На одном и том же плодоносящем дереве одновременно собираются птицы, белки, обезьяны и другие посетители, словно в супермаркете во время большой распродажи, где все толпятся и хватают товары.

Чтобы встретить этот урожайный период, Сун Сюй заранее подготовила несколько шкафов для хранения, все из дерева.

Убежище У Му, которое она временно заняла, было очищено и возвращено ему, но У Му редко им пользовался. Теперь он очень любил ее роскошное травяное гнездо.

Партия за партией кисло-сладких фруктов отправлялись в шкафы, но, к сожалению, фрукты не могли храниться слишком долго, их нужно было съедать поскорее.

Плоды на ветках начали созревать в больших количествах. Те, кто умел летать и лазать по деревьям, не могли съесть все. Много спелых плодов падало с веток на землю, принося пользу мелким животным, живущим на земле.

Сун Сюй, чьи вкусы изменились под влиянием тела, помимо мякоти плодов, больше любила косточки. Каждый день она выходила с самодельной сумкой из змеиной (сброшенной) кожи и с радостью собирала косточки плодов под разными деревьями.

Она больше не ходила к реке. Стебли травы в этом сезоне уже огрубели и стали невкусными, а косточки плодов были ароматнее.

Прямо у входа в грот, в лесу, каждый день падало много плодов. Часто в каменном гроте можно было почувствовать легкий кисловатый и фруктовый запах гниющих плодов.

Страсть белки к запасам в этот сезон проявилась во всей красе. Каменный грот Змейки становился все более переполненным день ото дня.

Сун Сюй, которая каждый день ела много, в форме зверочеловека не сильно менялась, но в форме белки можно было заметить, что она сильно поправилась, ее щеки и живот раздулись, а шерсть стала гуще.

Даже сожитель-Змейка, кажется, стал толще.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение