Глава 4. Усердно зарабатывать деньги, скорее вернуть долг

Семейные Правила Се

«Первое: Все дела делятся поровну между двумя людьми. Тяжёлая работа достаётся Се Исю, лёгкая — Се Жучжо.

«Второе: Между двумя людьми — не мешать друг другу, не плести интриг за спиной, жить в мире.

«Третье: Все расходы Се Исю во время проживания здесь должны быть записаны в долговую расписку и погашены деньгами в будущем.

«Четвёртое: Если возникнут разногласия по вышеизложенному, последнее слово остаётся за Се Жучжо.

Чистый голос разносился по двору, словно жемчужины, падающие на тарелку.

Прочитав, Се Жучжо очень скромно спросила Се Исю: — Пока я придумала только это. Хочешь что-нибудь добавить?

Се Исю сохранял бесстрастное выражение лица. Первые три пункта были приемлемы, логичны и справедливы.

Что касается последнего пункта… он никогда не встречал человека, который мог бы зачитывать драконовские условия с таким свежим, невинным и само собой разумеющимся видом.

Впрочем, его лицо и так было бледным, так что особых перемен в выражении заметить было трудно.

Се Жучжо решила, что он всё хорошо принял. Даже если бы он не принял, Се Жучжо всё равно не стала бы обращать на это внимания.

Поэтому, под её настойчивыми и восторженными уговорами, он сухо написал: — Нет.

Идеально.

Се Жучжо ловко свернула кусок ткани, быстро вбила гвоздь под карнизом и повесила его. Ткань развевалась на ветру, и её настроение мгновенно стало таким же сияющим, как цветок.

Она решила проблему, и казалось, что это не просто кусок ткани, а знамя победы.

Се Исю не мог на это смотреть и направился в дом. Однако, едва ступив на порог, он вдруг пошатнулся и упал. Се Жучжо, которая была в прекрасном настроении, от испуга выронила молоток. Она быстро подхватила его, усадила под карнизом, и почувствовала, что он обжигает. Прикоснувшись ко лбу, она поняла, что у него сильный жар.

— Се Исю, проснись, Се Исю? — Се Жучжо понятия не имела, где найти ему врача. Сейчас, когда они только что договорились жить в мире, она не могла просто сидеть сложа руки. В отчаянии она решила сначала спросить у тётушки Тянь.

Она хотела уйти, но Се Исю, хоть и бредил от жара, был силён и крепко держал её за одежду, не отпуская.

После долгих усилий она устала: — Я иду тебе врача искать, зачем ты меня держишь? Жить не хочешь?

Сун Исю ещё был в сознании. Услышав её голос, он ни за что не отпускал её, не зная, боится ли он, что она уйдёт, или что она пойдёт за врачом.

Се Жучжо была одновременно зла и смешна: — Не волнуйся, я тебя не выгоню. Я похожа на человека, который не держит слово?

Сказав это, она, воспользовавшись моментом, когда он пытался что-то сказать, вырвала свою одежду и сказала ему: — Если не позову врача, то выживай здесь сам как можешь.

Се Жучжо действительно ушла.

Последнее, что осознавал Се Исю, лежа на земле, было: хорошо, что ушла. Если выживу, отплачу за приют позже. Если не выживу, то избавлю её от лишних хлопот.

Се Жучжо спросила у тётушки Тянь про деревенскую аптеку, но та сказала, что лечиться можно только в аптеке в городе. Она слышала, что там появился приходящий врач. А в Деревне Маленьких Хижин в город ездят только в первый и пятнадцатый дни месяца. По расчётам, завтра утром можно будет поехать.

Тётушка Тянь заботливо спросила: — Девушка, что у тебя болит?

Се Жучжо немного подумала и всё же не сказала правду: — У брата с детства больное горло, а сейчас жарко, я вижу, ему плохо, хочу сходить за лекарством.

Тётушка Тянь похвалила её как заботливую и хорошую девочку и принесла ей из дома еды.

Се Жучжо не стала отказываться, всё взяла, а напоследок объяснила свою главную цель: — Тётушка, я хочу у вас немного денег взаймы, хватит на лекарство. Верну обязательно в течение трёх месяцев.

Тётушка Тянь подумала, что она только болтала, не думая о других, и совсем не учла этого. Она поспешно сказала: — Подожди.

С этими словами она вошла в дом и вскоре вышла с маленьким кошельком, который протянула ей, наказывая: — Здесь пятьсот монет. Купив лекарство, заодно купи немного мяса. Вы с братом оба такие худые, нужно хорошо подкрепиться.

В ту ночь Се Жучжо набирала воду из колодца, мочила платок и прикладывала его Се Исю, чувствуя, что сама навлекла на себя беду.

Но стоило ей взглянуть на его лицо, как она тут же подумала, что ради такого красивого лица временно потерпеть ничего не стоит.

На следующий день, ещё до рассвета, Се Жучжо села на деревенскую телегу, запряжённую ослом, и, трясясь по дороге, отправилась в город.

Семья Тянь пользовалась хорошей репутацией в деревне, и возница очень заботливо отнёсся к Се Жучжо, довезя её прямо до дверей аптеки.

Эта аптека, как единственная в округе, была очень большой, занимала два этажа, и очередь была длинная.

Се Жучжо сначала хотела просто купить лекарство и уйти, но, увидев, как аптекарь выдал человеку, который просто объелся, пять больших пакетов лекарств и три неизвестные мази, она молча вышла из очереди.

Тут кто-то окликнул её: — Девочка, лекарство для родных покупаешь?

Се Жучжо поискала источник голоса и увидела седовласого старика, сидевшего, скрестив ноги, в самом углу аптеки. Он с улыбкой разглядывал её.

— Откуда вы знаете, что это не мне самой плохо? — ответила она.

Старик покачал головой: — Ты, девочка, хитрая. Я вижу, что тебя эта бессовестная аптека не обманула, вот и решил помочь. Зачем ты меня обманываешь?

Се Жучжо не приняла это обвинение, медленно подошла к нему и возразила: — Старик, вы, наверное, врач при этой аптеке? Врач и аптека дополняют друг друга. Если вы говорите, что аптека бессовестная, значит, вы говорите, что и ваше сердце чёрное? В таком случае, как я могу верить вашим словам?

Старик, услышав это, нашёл девушку очень интересной, рассмеялся, и его седые брови чуть не взлетели к небу. Он указал на Се Жучжо и сказал: — Такой характер старику нравится.

По правде говоря, хоть я и врач, но к этой аптеке не имею никакого отношения. Пришёл сюда в поисках старого друга, а приём веду просто от нечего делать.

Но люди признают только аптеку, а не врача, вот и получается, что мои медицинские навыки здесь бесполезны.

Се Жучжо увидела, что он сидит в таком укромном месте, и поняла, что аптека действительно не хочет, чтобы он лечил людей, но по какой-то причине всё же держит его здесь.

Старик, увидев, что она задумалась, немного рассердился: — Я, старик, уверен в своём высоком мастерстве, но никогда не предлагаю свои услуги первым. Девочка, не будь неблагодарной.

Се Жучжо не знала, плакать или смеяться. И правда, она никогда не видела, чтобы великий врач гонялся за пациентами. А вот плохих врачей много.

К сожалению, ей сейчас действительно нужен был врач, и она решила рискнуть, описав симптомы Се Исю.

Старик мгновенно стал серьёзным, словно совсем другой человек. Внимательно выслушав, он спросил: — Судя по симптомам, у него должны быть внешние раны. Ты знаешь, где они находятся?

Надо было раньше посмотреть, сняв одежду с Се Исю. Се Жучжо изо всех сил старалась вспомнить тот день, когда встретила его: — На спине, на руках, и на груди, кажется, есть.

— Ах да, он ещё был в воде, раны наверняка воспалились.

Услышав про воду, старик замер, а затем незаметно кивнул, небрежно спросив: — Сколько лет раненому, кто он тебе, и как он получил травму?

Се Жучжо странно посмотрела на него, почувствовав, что вопрос немного странный, но увидев в глазах старика ту самую проницательность врача, не стала выражать сомнения и честно ответила: — Он на два года старше меня, мой брат.

Старик снова спросил: — Как получил травму?

Се Жучжо вспомнила, как Се Исю предпочитал терпеть, лишь бы не звать врача, и сказала: — Мой отец несколько дней назад утонул в наводнении. Когда искали людей для похорон, брат случайно сорвался с горы. После того как его нашли, у него начался жар.

Закончив, она спросила: — Ну что, доктор, ничего серьёзного, надеюсь? Мы с братом теперь одни остались, если с ним что-то случится, я совсем сиротой стану.

Старик снова стал добродушным, погладил бороду и, выписывая рецепт, сказал: — Я, старик, думал, что это что-то серьёзное. А тут всего лишь небольшая болезнь, и меня, старика, позвали. Это уж слишком.

Вот, иди за лекарством. Это всего лишь внешние раны, не волнуйся, через несколько дней всё пройдёт.

Се Жучжо взяла рецепт, купила лекарство и тут же поняла, почему аптека не хочет, чтобы старик вёл приём: по сравнению с большими пакетами лекарств, которые покупали другие, у неё в руках было совсем немного. Если бы все покупали лекарства по рецептам старика, аптека бы ничего не заработала.

Она обменялась взглядом со стариком, подняла лекарство и поблагодарила его. Этот взгляд «ты знаешь, и я знаю» рассмешил старика. Се Жучжо скорчила ему рожицу и, покинув аптеку, отправилась на место встречи.

Когда она вернулась домой, Се Исю всё ещё спал. Ночью температура спала, а сейчас снова поднялась.

Се Жучжо принесла готовое лекарство и напоила его, вздыхая при этом, что сама навлекла на себя беду.

Но этому «беде» оказалась невероятно сильная жизненная сила. Ещё до захода солнца он очнулся, а к ужину его лицо уже выглядело нормально, без признаков болезни.

Се Жучжо остолбенела, обошла Се Исю кругом и воскликнула: — Повезло же тебе! Просто пошла в аптеку за лекарством, а наткнулась на гениального врача.

Видать, тот старик не обманул, его медицинские навыки и правда необыкновенные.

Се Исю, узнав, что Се Жучжо ходила в город за лекарством для него, испытал смешанные чувства. Глядя на болтливую девушку, которая крутилась вокруг него, он, привыкший к тишине, вдруг почувствовал, что этот шум тоже неплох.

Небо над головой было чистым, лазурным, какого он давно не видел. Воздух, которым он дышал, дарил ему ощущение свежести и свободы. Даже его уставшее и больное тело ощущало удивительное облегчение и расслабление.

Он подумал, что действительно снова жив, и всё это благодаря маленькой девочке по имени Се Жучжо.

После выздоровления Се Жучжо приготовила что-то вкусное, чтобы побаловать себя и заодно подкрепить Се Исю.

Хотя Се Исю был замкнутым и необщительным, он чётко различал добро и зло и очень торжественно поблагодарил Се Жучжо.

Се Жучжо с чистой совестью приняла его благодарность и заботливо напомнила: — Деньги на лекарство я одолжила у тётушки Тянь. Раз уж поправился, усердно работай, усердно зарабатывай деньги и скорее верни долг.

Се Исю, чьё сердце немного оттаяло: — …

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Усердно зарабатывать деньги, скорее вернуть долг

Настройки


Сообщение