Се Жучжо любила зиму, потому что каждый день Се Исю ходил в горы охотиться.
В этот день после полудня Се Жучжо сидела в доме у огня и услышала снаружи какой-то шум. Она лениво потянулась и выглянула в щель двери. Увидела, как Се Исю бросил во двор большой мешок, а из него выпрыгнули фазаны, кролики, а потом, копаясь, вылез дикий кабан.
Фазаны и кролики метались по двору, а кабан стоял смирно, не двигаясь.
Как только Се Исю шевельнулся, кабан задрожал.
Се Жучжо открыла дверь, засунув руки в рукава, словно они там выросли, и, дрожа от смеха, сказала с крыльца: — Се Исю, что ты сделал с этой свиньей? Посмотри, как ты ее напугал!
Она смеялась развязно и дерзко, но не заметила, как взлетевший фазан полетел к крыльцу, бесцельно атакуя, и своим острым клювом направился прямо к её лицу.
Се Жучжо терпеть не могла остроклювых животных. Не раздумывая, она бросилась к Се Исю, крича ему на ходу, чтобы он спас её.
Се Исю быстро схватил лежавшую рядом верёвку и бросил её на фазана. Завязанный конец верёвки, словно имея глаза, точно обвил шею фазана. Он слегка потянул, и птица, словно со сломанными крыльями, стремительно упала к ногам Се Жучжо.
Се Жучжо выглянула из-за его спины. Курица уже отправилась в лучший мир.
Она одновременно радовалась и удивлялась ловкости Се Исю. Казалось, что с каждым разом его навыки улучшаются.
Она воскликнула: — Ты что, каждый день тайком тренируешь божественное мастерство?
Сказав это, она, словно боясь, что он не услышал, хотела протянуть руку и похлопать его, но он ловко увернулся.
Се Жучжо посмотрела на свою повисшую в воздухе руку и недоумевающе спросила: — Ну и что, теперь даже трогать нельзя?
Се Исю отступил на шаг, показывая, что у неё грязные руки, а затем очень аккуратно стряхнул пыль со своей одежды и ушёл, неся дикого кабана.
Только тогда Се Жучжо заметила, что на нём была та самая тёмно-синяя накидка, которую она купила раньше.
Зимой он носил эту одежду с такой лёгкостью и элегантностью. Глядя на свои чистые руки, она почувствовала, что у Се Исю снова обострился его придирчивый синдром восьмиклассника.
Се Исю быстро разделал мясо. Се Жучжо отдала часть семье Тянь, а часть оставила, нанизав на верёвку, чтобы высушить под карнизом для вяленого мяса.
Остальное она хотела использовать для приготовления горячего горшка. При мысли о ярко-красном остром супе у неё потекли слюни, но в доме Се не было горшка.
Жизнь в деревне действительно была спокойной и комфортной, но слишком неудобной.
Когда Се Жучжо отправилась в город за горшком, она подумала, что нужно найти возможность переехать жить в город.
Прибыв в город, она направилась прямо в кузницу.
В прошлые разы, приезжая в город, она издалека видела у дороги кузницу семьи Ху.
В кузнице горел сильный огонь, и волна жара обдала её. Се Жучжо постояла снаружи, грея руки, а затем нырнула под навес.
Кузнец под навесом протирал только что выкованный широкий меч. Се Жучжо увидела, что лезвие меча гладкое, как зеркало, и, вспомнив, что это династия, где законы не так строги, инстинктивно отошла подальше.
Кузнец, увидев это, рассмеялся: — Не бойся, девочка. Этот меч ещё не заточен, он не может убить человека.
Затем он спросил: — Ты хочешь что-нибудь купить?
Се Жучжо поспешно сказала: — Я хочу горшок, круглый, чтобы можно было готовить в нём с огнём посередине. Можете сделать такой?
Она достала чертёж. Кузнец взял его, посмотрел и ответил: — Сделать можно, но работа довольно сложная. Мне нужно посоветоваться с сыном, смогу отдать тебе через пару дней.
Се Жучжо с готовностью согласилась: — Без проблем.
Сказав это, она ушла.
На улице дети приставали к взрослым, прося купить сахарные фигурки. Взрослые отказывали, говоря: «Купим на Новый год».
Наивные дети думали, что на Новый год взрослые купят им сладости, но не подозревали, что и торговцы на Новый год уезжают домой праздновать.
Приближался Новый год, и даже дети знали, что нужно покупать подарки.
Се Жучжо, что-то вспомнив, повернулась и пошла обратно.
Кузнец, увидев, что она вернулась, удивился: — Девушка, ты что-то забыла?
Се Жучжо вытянула шею, заглядывая в дом, и сказала кузнецу: — Мастер, я хочу купить меч. Деньги не проблема, но мне нужен лучший, что у вас есть.
Кузнец, увидев, что девушка, не стесняясь, просит купить меч, чуть не выгнал её.
Се Жучжо поспешно объяснила: — Мой брат любит боевые искусства, я хочу купить ему меч в подарок.
Однако, даже после её слов, кузнец всё равно не продал ей меч. Он сказал Се Жучжо: — Девушка, раз уж вы дарите его, лучше приведите своего брата в нашу кузницу, чтобы он сам выбрал. Оружие — это судьба. Если оно понравится, им будут пользоваться всю жизнь.
Се Жучжо сказала: — То, что я дарю брату, — это мой подарок. А понравится ему или нет — это его дело.
— Более того, если у него позже появится оружие получше, я же не буду запрещать ему его использовать? Просто покажите мне.
Кузнец не смог ей возразить и громко крикнул внутрь, позвав кого-то. Затем он сказал ей: — Тогда я попрошу кого-нибудь отвести тебя в оружейную комнату, чтобы ты выбрала.
Кузница семьи Ху была небольшой, но двор был очень чистым. Посередине стоял огромный железный чан, а рядом — ряд стеллажей, на которых висели только что закалённые железные изделия: домашние котлы, блестящие сабли.
Как только Се Жучжо переступила порог двора, дверь одной из комнат открылась изнутри.
Увидев лицо этого человека, Се Жучжо невольно улыбнулась: это же был брат Ху, знакомый Ван Яньэр!
Господин Ху, очевидно, тоже узнал её. Увидев её улыбку, он немного смутился и быстро сказал: — Меня зовут Ху Сюлинь, я сосед Яньэр с детства.
— Эту кузницу открыл мой отец. Если вы, госпожа, хотите купить меч, я отведу вас в оружейную комнату. Выбирайте любой, который понравится.
Оружейная комната находилась за железными стеллажами.
Ху Сюлинь открыл дверь и пропустил её вперёд.
Это была квадратная комната без окон. Освещение давала только масляная лампа в руке Ху Сюлиня. На четырёх стенах, в два ряда, висело разнообразное оружие: мечи, сабли, копья, даже щиты и луки со стрелами.
Се Жучжо сразу же обратила внимание на длинный меч, висевший в самом центре южной стены.
Ху Сюлинь принёс лестницу, осторожно снял меч и передал ей, восхищаясь: — Госпожа, у вас действительно хороший вкус! Этот меч мой отец ковал два месяца, вложив в него всю душу. Лезвие гладкое, как зеркало, остриё яркое, как молния. В бою он быстр, как ветер, и может рассечь железо, как грязь.
Се Жучжо никогда не держала в руках драгоценный меч и очень им восхищалась.
Ху Сюлинь, увидев это, вложил меч в ножны и снова протянул ей. Как только она взяла его, ей показалось, что меч весит тысячу цзиней, словно что-то тянуло её вниз.
Ху Сюлинь, увидев, как она неуклюже пытается удержать меч обеими руками, быстро взял его обратно и объяснил: — Этот меч выглядит лёгким, но на самом деле очень тяжёлый. Для такой девушки, как вы, которая не может даже курицу поднять, это совершенно нормально.
Се Жучжо, разминая запястье, спросила, сколько стоит меч.
Ху Сюлинь назвал цену, и Се Жучжо цокнула языком: — Действительно, цена соответствует качеству.
Однако она не знала, что Ху Сюлинь, учитывая её знакомство с Ван Яньэр, уже снизил цену.
Се Жучжо приняла окончательное решение: — Тогда я куплю этот меч.
— Заберу через три дня.
Через три дня был Канун Нового года.
На этот раз Се Жучжо взяла с собой Се Исю.
— Ты не можешь вечно прятаться в глуши. Ты же молодой, нужно повидать мир. Сегодня ты можешь есть и покупать всё, что захочешь, я всё оплачу!
Сидя в трясущейся ослиной повозке, Се Жучжо великодушно пообещала Се Исю.
Однако Се Исю, чья одежда испачкалась грязью от повозки, всем своим видом показывал: «Я очень раздражён, не трогайте меня».
Се Жучжо не нравилось его вечное притворство. Обычно она терпела, потому что его лицо выглядело хорошо в любом выражении.
Но сегодня был Канун Нового года, единственный раз в году. Если он продолжит хмуриться, её подошва скоро начнёт бить его.
Впрочем, холод сдерживал её порыв, да и у неё были руки.
Се Исю спокойно сидел рядом, когда вдруг перед его глазами мелькнула рука. Эта рука с молниеносной скоростью ухватила его за лицо, а затем начала тянуть его щёки вверх, вниз, влево и вправо, словно они дрались.
Се Жучжо наклонилась ближе, придавая своему озорству серьёзный вид, и важно сказала: — В Новый год нужно улыбаться. Не будь таким серьёзным, я же тебе ничего не должна.
Как только она договорила, осёл поднял копыто, и повозка резко накренилась в сторону. Се Жучжо по инерции подалась вперёд. Се Исю среагировал мгновенно, опёрся на борт повозки, вскочил и, схватив Се Жучжо за воротник, вытащил её вместе с собой.
Едва они успели встать на ноги, как осёл, словно обезумев, пустился галопом вперёд.
Се Жучжо стояла на безлюдной дороге, глядя на удаляющуюся ослиную повозку, и наконец поняла, что значит быть в отчаянии.
К счастью, им повезло. Вскоре мимо проезжала карета.
Присмотревшись, Се Жучжо узнала кучера. Это была карета семьи Ван Яньэр.
Кучер, очевидно, тоже узнал Се Жучжо, поспешно натянул поводья, крикнул «Тпру!» и сказал человеку в карете: — Госпожа, впереди госпожа Се.
Тут же занавеска кареты отдернулась, и Ван Яньэр, увидев Се Жучжо, быстро помахала ей.
Се Исю не мог ехать в одной карете с девушками, поэтому сел снаружи вместе с кучером.
В карете Ван Яньэр спросила Се Жучжо: — Тот, что снаружи, — ваш брат?
После того как Се Жучжо кивнула, Ван Яньэр вздохнула: — Его внешность и рост действительно выдающиеся. Если бы не слабое здоровье, он, наверное, уже давно прославился бы на всю округу.
Се Жучжо полностью согласилась в душе, но вслух сказала правду: — Не стоит преувеличивать. Мой брат только внешне может обмануть, на самом деле у него своенравный и навязчивый характер, с ним очень трудно найти общий язык.
— Посмотрите, он постоянно ходит с таким холодным лицом, это ужасно.
Ван Яньэр удивилась: — Он и с тобой так себя ведёт?
Се Жучжо, не обращая внимания на лёгкий кашель снаружи, кивнула, как дятел: — Вот именно.
Ван Яньэр замерла, пробормотав: — И правда, в этом мире нет совершенных мужчин, которым можно было бы доверить свою судьбу.
Сказав это, она вдруг покраснела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|