Глава 2 (Часть 1)

— Так называемая показуха — это целое искусство, понимаешь?

Это был не первый раз, когда девочка по имени Юй Цзин доводила Фэн Сяоши до слез.

Кстати о Юй Цзин, мы с Фэн Сяоши познакомились исключительно благодаря ей.

В то время мы все вместе ходили в Подготовительную школу. Я сидела на высокой сломанной балке, посасывая леденец и наблюдая закат, всегда окутанная атмосферой неуместной меланхолии. Выражение моего лица было тяжелым и торжественным. Позже появилось специальное слово для описания такого состояния — «показуха».

К слову, мое половое созревание началось раньше, чем у других детей — намного раньше обычного.

Возможно, это было связано с тем, что я видела призраков с детства. Призраки, знаете ли, могли не разговаривать с людьми сотни лет. Поймав кого-то, они просто обязаны выплеснуть свои столетние обиды, например, как я умер, или как меня заперли в этом доме, и я не могу выбраться. Но был один вопрос, который являлся исключением.

При упоминании этого вопроса большинство призраков замирали на несколько секунд с ошарашенным выражением лица. Некоторые просто опускали головы и съеживались в шкафу. Некоторые послушно сидели рядом со мной, как поникший баклажан. Этот вопрос был таким: почему ты до сих пор не вошел в Сансару?

Почему ты предпочитаешь быть призраком и скитаться по этому миру?

В то время я была слишком мала и не понимала, как пишется слово «привязанность».

Просто всякий раз, когда мои уши совсем не могли выносить шума, я с улыбкой задавала этот пронзительный вопрос. Он срабатывал каждый раз, без исключений.

В то время я выглядела очень торжественно, но на самом деле внутри думала о том, как сильно я голодна. Ах, то солнце, висящее в небе, было похоже на желток утиного яйца, который я съела сегодня утром.

Именно в этот момент появилась Фэн Сяоши.

Мое внимание сначала привлекла аккуратная коробка клубничного молока, затем пара рук с розовым лаком для ногтей, затем пышное розовое платье принцессы, и только потом лицо Фэн Сяоши, покрасневшее от того, что она затаила дыхание, глядя на меня.

Место, где я сидела, было слишком высоко. На самом деле, я кряхтела и пыхтела, когда забиралась туда, но под восхищенным взглядом Фэн Сяоши я ни за что не хотела снова кряхтеть и пыхтеть, спускаясь. Поэтому я очень изящно спрыгнула вниз.

К счастью, внизу был песчаный грунт, и я приземлилась с громким шлепком на попу.

В момент приземления я не забыла профессионально придержать лоб левой рукой, изображая великого героя.

Сейчас эти вещи кажутся очень смешными, но тогда они действительно одурачили глупенькую Фэн Сяоши.

— Великий герой, великий герой, ты в порядке?

Я махнула рукой, останавливая Фэн Сяоши, которая хотела помочь мне встать.

Подражая отшельникам-мастерам из фильмов, я встала на одну руку, бросила на нее глубокомысленный взгляд и спросила: — Что такое?

Фэн Сяоши на мгновение замерла, шмыгнула носом, затем маленькими шажками подошла ко мне, глупо хихикая. Она подняла коробку клубничного молока, словно подношение, и сказала: — Великий герой, я угощу тебя клубничным молоком, а ты поможешь мне кое-кого побить.

Этим человеком была Юй Цзин.

Юй Цзин жила в Районе Шанхуан, который сильно отличался от мест, где жили обычные люди, как мы.

Если Фэн Сяоши была маленькой принцессой, любившей носить пышные розовые платья, то Юй Цзин была властной королевой в темно-фиолетовых высоких сапогах.

Их единственное сходство заключалось в том, что... обе любили встречаться.

Я тоже находила Юй Цзин очень неприятной. С характером маленькой принцессы, которую баловали с детства, было вполне естественно, что, попав в Подготовительную школу, она ожидала, что все будут крутиться вокруг нее.

Если вода для ванны была холодной, она плакала без остановки. Если видела жука, плакала без остановки. Если одежда, вывешенная на улице, не пахла приятно, она тоже плакала без остановки. Самое главное, эта Юй Цзин была искусна в манипуляциях.

Она всегда могла довести тебя до полусмерти от злости, а потом моргнуть глазами и спросить: «Ой, ты, наверное, рассердился?»

Она так подставляла меня несколько раз. И каждый раз учительница наказывала меня, шлепая по затылку, и говорила: — Бай Юй, ты не должна постоянно обижать Юй Цзин.

Главная причина наших с Юй Цзин разногласий заключалась в... послеобеденном сне.

Я очень люблю спать, особенно днем. Больше всего на свете я обожаю ощущение, когда засыпаешь до темноты, а потом кости становятся мягкими.

А Юй Цзин, благодаря хорошему воспитанию, никогда, никогда не спала днем больше получаса.

В этом и заключался наш конфликт.

Будь то Подготовительная школа, Начальная школа или Средняя школа, стандартным было размещение по двое в комнате.

Каждую среду и пятницу после обеда у учеников было свободное время, и почти каждый раз мы ссорились. И почти каждый раз это заканчивалось моим поражением.

Почему всегда кто-то должен перемешивать что-то ложкой в чашке, когда другие спят?

Почему всегда кто-то должен есть хрустящие картофельные чипсы, когда другие спят?

Почему! Почему! Почему! Почему всегда кто-то! Когда другие спят!!! Разговаривает по видеосвязи со своими родителями приторно-сладким голосом!

Почему! Я не понимаю.

Я лежала в кровати, пытаясь напомнить ей намеренно громкими звуками переворачивания: «Эй, ты разбудила свою соседку по комнате. Да, именно, хе-хе, пожалуйста, обрати внимание».

Но она, казалось, совсем не замечала моих движений.

Я терпела так несколько раз. Каждый раз я сидела одна на ступеньках перед общежитием, полная подавленного гнева и чувствуя себя потерянной. Как только я оставалась без дела, ко мне всегда приходили призраки.

В общежитии тоже были призраки. В этом здании, Цзиншулоу, где мы жили, была заперта девушка-подросток в белом. Она вполне соответствовала образу из фильма ужасов: левая затылочная часть ее головы казалась пустой, а от правого лба до подбородка тянулся заметный шрам.

Но ее руки были очень красивыми, поэтому я предположила, что при жизни она была красавицей.

Я сидела на ступеньках, а она сидела на корточках передо мной, тихо наблюдая за мной.

После двух секунд зрительного контакта я внезапно разразилась истерикой, без остановки пиная воздух: — Я так злюсь, я так злюсь, я так злюсь!

Она слабо улыбнулась уголком рта, протянула руку и коснулась моей головы: — Малышка.

Прикосновение призрака ко мне не было таким неосязаемым, как я представляла. Это было скорее похоже на сгусток энергии. Ты чувствуешь его присутствие, но не можешь точно определить, где оно находится. Поэтому я только чувствовала, что она погладила меня по голове, а вот силу прикосновения я действительно не могла ощутить.

Она была очень тихим призраком. Полагаю, только когда она обнаружила, что я могу ее видеть, она была достаточно счастлива и удивлена, чтобы ущипнуть меня за щеку: — Ты правда меня видишь?

Но она никогда, как другие призраки, не приставала ко мне, требуя выслушать их прошлые истории, или не умоляла помочь им сделать что-то.

Большую часть времени она просто тихо следовала за мной, не говоря ни слова. Она была довольно приятным призраком.

По сравнению с этим, возможно, я жаловалась ей чаще. Жаловалась, что мои друзья не могут понять мою непостижимость натуры, жаловалась, что хлеб в Школьной столовой твердый и невкусный. Она спокойно улыбалась и говорила: — Когда ты поступишь в Высшую школу, там, на семнадцатом этаже, маленькие булочки пекут мягкими и вкусными.

В то время я не задумывалась, как она, будучи обычным призраком, могла знать, какие булочки пекут в Высшей школе.

Высшая школа — это место, куда мог поступить только один процент людей. Уровень способностей большинства людей останавливался на Средней школе и достигал своего предела, в то время как этот один процент в будущем становился генералами, политиками и теми, кто владел ключами к высшему обществу в этой стране.

Конечно, больше всего я жаловалась ей на Юй Цзин.

Она всегда мягко соглашалась со мной, поднимая кулак и предлагая: — Если будет в следующий раз, просто ударь ее!

— Точно! Если будет в следующий раз! — Я свирепо подняла свой кулак, который совсем не выглядел устрашающе, и вдруг почувствовала себя намного лучше. — Если будет в следующий раз! Я ее ударю!

Но после того раза, и в следующий раз, и в раз за разом, я всегда терпела.

До того дня.

В тот день Госпожа Юань и Бай Янши ссорились особенно ожесточенно. Бай Янши даже схватил чайник для кипячения воды и поднял его, чтобы бросить в Госпожу Юань.

Я загородила Госпожу Юань, и чайник ударил меня по голени.

К счастью, в тот день в чайнике не было воды, иначе на моей ноге до сих пор был бы ужасный шрам.

В голове у меня гудело, и я с трудом слышала, о чем они на самом деле спорили, и на что они злились. Казалось, все ошибки — были моими.

Няня вернулась с игры в карты на улице, тяжело дыша, и подняла метлу, чтобы разнять драку.

А я молча вышла из того старого дома, молча покинула Хуайсян и молча подумала, что, оказывается, независимо от того, из-за чего ссорятся родители, в конце концов, вся вина может быть возложена на их детей.

Они никогда не ошибаются, ошибаются всегда дети.

Когда у меня было плохое настроение, меня клонило в сон, поэтому я вернулась в общежитие Подготовительной школы пораньше.

Я задернула шторы, и в комнате стало совсем темно. Я свернулась под одеялом, необъяснимо чувствуя, будто мои ноги стоят на твердой земле, и мне стало намного легче.

И тот призрак тоже был очень добр и помог мне понизить температуру в комнате на несколько градусов. В сухой и комфортной обстановке я быстро уснула.

Но вскоре после того, как я уснула, вернулась Юй Цзин.

Она напевала мелодию и в хорошем настроении полностью распахнула шторы, затем плюхнулась на свое место и начала собирать вещи.

Я очень чувствительна к свету, поэтому на самом деле я проснулась, как только она распахнула шторы.

Но я снова терпеливо вынесла это. Затем, слушая шорох ее собираемых вещей, я тоже терпела.

Я намеренно перевернулась. Я знала, что она не могла меня не заметить.

Но потом она, совершенно не обращая на меня внимания, начала видеозвонок. Ее намеренно приторный голос был похож на жирное масло из сточной канавы, попадая мне в уши и вызывая неудержимую тошноту.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение