Глава 3 (Часть 1)

Тот персик, который я тогда выпросила у Фэн Сяоши, я снова принесла домой, сунув его в карман.

Открыв шкаф, я увидела свернувшуюся там фигуру, на которую падал теплый свет из-за моей спины. Его левая рука была поднята в защитном жесте, закрывая голову. В тот момент, когда он почувствовал свет, он инстинктивно сжался.

Я молча посмотрела на него две секунды, потом вздохнула и пнула его ногой: — Эй, солнце уже село.

Услышав мой голос, он с радостью поднял голову: — Ты вернулась.

Я недовольно сказала: — Вылезай скорее, не прячься все время в моем шкафу.

Этого призрака зовут Дяодяо. Его имя происходит от слова «повешенный».

С самого детства я постоянно переезжала, переезжала, переезжала, из одного переулка в другой, из одного старого дома в другой. Хоть я и не видела бесчисленное множество призраков, но минимальный опыт у меня все же есть.

Призраки в этом мире, в общем, делятся на три типа.

Один тип — это те, кто не связан ничем. Они не привязаны к определенному дому или предмету, а могут свободно бродить по миру. Такие призраки, в свою очередь, делятся на два вида: одни стоят в очереди на перерождение, но потеряли проводника из мира духов; другие не могут отпустить прошлое, и в их сердцах осталась одержимость. Таких призраков обычно трудно встретить, потому что у них сильная цель, они следуют только своей прижизненной одержимости и не будут просто так шататься передо мной.

Второй тип — те, кто заперт в доме или предмете, как Дяодяо или та красивая девушка-призрак из Цзиншулоу. У них тоже два варианта: либо им не повезло, и их запер в доме заклинатель, либо они, став призраками, были еще наивны и подписали какой-то договор об охране дома. Богатые семьи всегда верили в фэншуй и всяких мелких духов, поэтому приглашали заклинателей, чтобы те запирали в их домах призраков, которые при жизни совершали добрые дела и после смерти имели хорошую судьбу, чтобы те охраняли их богатство и даровали долголетие. Другой вариант — это те, кто при жизни был неразрывно связан с этим домом, либо часто приходил сюда, либо этот дом имел для самого призрака особое значение, из-за чего они сами не хотят уходить.

Последний тип — это злобные, свирепые призраки.

Большинство из них при жизни совершали злодеяния, и после смерти не имеют права на перерождение, им суждено попасть в ад.

Поэтому они всячески пытаются избежать поимки посланниками мира духов и скрываются в разных уголках мира людей.

Таких злобных призраков нужно ловить как можно скорее, потому что их собственная обида чрезвычайно сильна, и если они случайно встретят слабовольного носителя, то вполне могут воспользоваться моментом и вселиться в него. В таком случае поймать их становится крайне трудно.

Но какие бы ни были призраки, пока они не вошли в колесо сансары, пока не попали в ад, пока остаются в мире людей, у них сохраняются воспоминания о прошлой жизни, потому что они еще не успели выпить суп Мэн По, не прошли по мосту Беспомощности и не увидели паучьи лилии на обоих берегах.

Вот почему многие призраки, даже если их не запер заклинатель и они не являются злобными, все равно одиноко бродят по миру людей.

Потому что они сами не хотят забывать.

Возможно, не хотят забыть своих еще не выросших детей, возможно, не могут отпустить обиды и одержимость, которые испытали при жизни, возможно, хотят еще раз взглянуть на любимого человека.

Потому что, войдя в колесо сансары, все эти радости и горести, все эти душераздирающие переживания превратятся в мыльный пузырь, который никто не вспомнит.

В конце концов, одержимость слишком глубока, а люди слишком ничтожны.

Но Дяодяо не помнит.

Он не помнит, как его зовут, не помнит, почему он умер, не помнит, почему его заперли в этом старом доме. Кажется, с тех пор, как у него появилась память, он был призраком, все время прятался в этом шкафу, не видя дневного света, вне времени.

Пока в тот день я не открыла дверцу шкафа и, нахмурившись, не спросила: — Призрак?

Он растерянно посмотрел на меня и детским голосом произнес: — А?

После двух секунд зрительного контакта я с грохотом захлопнула дверцу шкафа, сильно пнула ее снаружи и тихо выругалась: — Невезение.

Затем я, крича и размахивая руками, капризно и нагло завопила на госпожу Юань: — Мама! Мама! Я не хочу здесь жить! Здесь тоже призраки! Аааааа почему мы всегда ищем дома с призраками! Почему мы всегда должны жить в старых домах, ааааа! Я хочу жить в новом доме!

В ответ на мои слова госпожа Юань отвесила мне подзатыльник, а бабушка, смазывая меня соленой водой и со слезами на глазах, приговаривала: «Грех, грех».

Дверца шкафа, которую я сильно захлопнула, по инерции отскочила, оставив щель. В тот день, когда мы переехали, был теплый вечер. Потрескавшееся оконное стекло делило оранжево-желтый солнечный свет на квадраты, которые падали на призрака, прячущегося в шкафу и прикрывающего рот, чтобы скрыть смех.

Дяодяо сказал, что когда он увидел меня впервые, я ему очень понравилась.

Я спросила, как его зовут, он сказал, что не знает. Я небрежно оглянулась на него и подумала, что у него мертвенно-бледное лицо, а глаза черные и глубокие. Хотя я никогда не видела повешенных призраков, но предположила, что они, наверное, выглядят примерно так же, как он.

— Дяодяо, отныне тебя будут звать Дяодяо. Тебе нравится?

Он присел рядом со мной, тихо повторил имя, глядя на свои пальцы, а затем, улыбнувшись, поднял голову: — Нравится.

Его ответ был совершенно неожиданным. Впервые в жизни я встретила призрака с таким хорошим характером.

Правда, такой... глупый.

Тогда я с сочувствием погладила его по голове: — Хороший мальчик.

Хотя у Дяодяо мягкий характер и он всегда говорит детским голосом, он — настоящий призрак ростом метр восемьдесят семь. У него высокий и красивый силуэт, а лицо призрака, хоть и лишенное жизненной силы, имеет правильные черты. Сразу видно, что при жизни он был хорошим молодым человеком.

По сравнению с теми ужасными призраками, которых я видела раньше, он даже был довольно приятен глазу.

В конце концов, люди — существа визуальные, поэтому я особенно привязалась к Дяодяо. К тому же он не приставал ко мне с рассказами о своей прижизненной бытовухе, как та призрак-тетушка из предыдущего дома.

Дяодяо ничего не помнит, поэтому ему нечего рассказывать.

Некоторое время я даже пыталась помочь Дяодяо восстановить память.

Призраки, которые остаются в мире людей, делают это потому, что они заперты — либо заклинателем, либо своей собственной одержимостью.

Если одержимость разрешена, они, естественно, могут вернуться в колесо сансары.

Я попросила Дяодяо снять одежду, чтобы посмотреть, нет ли у него каких-либо смертельных ран. Потому что внешне он выглядел слишком нормально. Настолько нормально, что если бы он шел по улице и люди могли бы его видеть, они бы максимум подумали, что он — мятежный подросток с интернет-зависимостью. Конечно, девушки, любящие романтические романы, могли бы принять его за «призрака мечты» — вампира.

Когда белая рубашка была снята, внезапно открылись сине-фиолетовые следы от плетей.

На бедрах Дяодяо также были следы от щипков, и даже какие-то непонятные следы от зубов.

Хотя эти шрамы уже поблекли, на его бледном и худощавом теле они все равно выглядели шокирующе.

Я не знаю почему, но у меня защипало в носу, и я выпалила какую-то глупость: — Больно?

Он повернул голову, моргнул, и на его губах появилась послушная улыбка: — Не больно.

Конечно, раны давно затянулись. Возможно, именно эти мучения и боль привели к смерти этого юноши.

Дяодяо очень послушный, правда очень послушный.

Он никогда не спешил вспоминать, и когда меня не было дома, он никогда не бродил без дела. Только когда я возвращалась вечером, он выходил из шкафа.

Так прошло десять лет.

За десять лет он так и остался призраком с пустым прошлым и пустым будущим. Он ничего не вспомнил.

Когда я протянула ему персик, он поднял голову и с сожалением улыбнулся: — Я не могу есть.

Я положила персик рядом с ним: — Это тебе, в честь того, что я перешла в Сюэшу.

Мы сидели на крыше, обдуваемые ветром. Через некоторое время его немного холодный голос донесся с ночным ветром: — Бай Юй, значит, теперь ты будешь возвращаться только раз в месяц?

— Угу... угу!

Сюэшу, Чушу и Гаошу находятся в одном месте, в самом центре города Ань — в районе Иньгуань.

Только в Прешу, учитывая малый возраст учеников, по всей стране были созданы пункты перемещения, то есть можно телепортироваться в Прешу недалеко от дома.

Если использовать метафору, то Прешу распределено как улей, отдельные ячейки; а Сюэшу, Чушу и Гаошу — как клевер, соединенные вместе, разделенные, но составляющие единое целое.

Район Иньгуань находится от района Пиншан, где я живу, примерно в восьми часах езды на автобусе.

Один в самом центре, другой в самом отдаленном северо-западном углу.

— Я буду скучать по тебе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение