Глава 4 (Часть 2)

— Тетушка!

Старый дворецкий, казалось, удивился моей прямолинейности, улыбнулся и сначала представился:

— Здравствуйте, мисс Бай. Можете называть меня старый Син. Я работаю дворецким в семье Ци уже пятьдесят лет.

— Возможно, вы слышали о семье Ци с горы Цзяннань?

Семья Ци с горы Цзяннань насчитывает более двухсот лет истории и является настоящей аристократией со времен Средневековья.

После знаменитого Восстания Цзинцзин многие аристократические семьи пришли в упадок, и лишь немногие выжили. Семья Ци была одной из таких крупных семей.

Я не понимала, какое отношение это имеет ко мне, и почему он начал рассказывать с этого, пока он не упомянул одного человека:

— Бай Шэнъюй, мисс, вы знаете этого человека?

Бай Шэнъюй — имя моего дедушки.

Каждый раз во время поминальных обрядов бабушка подолгу разговаривала с фотографией дедушки, рассказывая, как хорошо ей сейчас живется, и спрашивая, хорошо ли ему там. Через некоторое время слезы высыхали, она прислонялась к фотографии, словно засыпая, но потом вдруг открывала глаза и говорила:

— Скоро я приду к тебе. Я стала старушкой, ты ведь меня узнаешь?

Бабушка всегда то плакала, то смеялась, не отпускала фотографию, пока не рассветало, и только тогда возвращалась в комнату.

Но, честно говоря, о дедушке я знала только его имя.

А от этого старого дворецкого я узнала, что мой дедушка когда-то был главой стражи в семье Ци с Цзяннань.

Так называемый глава стражи — это человек, наиболее тесно связанный с хозяином.

Наша семья Бай, на самом деле, не только с поколения дедушки, но и на несколько поколений назад, даже до Восстания Цзинцзин, с тех пор семья Бай и семья Ци подписали договор господина и слуги. Этот договор был вплетен в кровные узы и передавался из поколения в поколение.

Семья Бай служила преданно, и семья Ци хорошо относилась к семье Бай. Хотя мы не считались знатной семьей, но жили безбедно.

До поколения Бай Шэнъюя, по неизвестной причине, договор был нарушен, и с тех пор связь между семьями Бай и Ци прервалась.

— Но кто бы мог подумать, что этот договор снова передастся через поколение к внукам, — старый дворецкий вздохнул, опустив взгляд, с неопределенным выражением лица.

Я сидела на кровати, ошеломленная, и только через некоторое время смогла найти свой голос:

— Что это значит?

— Вы хотите сказать, что между мной и этим монстром-мужчиной есть договор господина и слуги? — Я усмехнулась, глядя на старого дворецкого с выражением лица, которое говорило: "Вы шутите, правда? Скажите, что вы шутите". — Какой сейчас век? Нет, даже если это договор, вы же сами сказали? Он давно отменен. И я никогда не слышала об этом от бабушки. И Бай Ян... почему с моим отцом ничего не случилось?

Старый дворецкий горько усмехнулся:

— Подробностей я не знаю. В конце концов, все, что связано с кровными узами, нельзя объяснить в двух словах, не так ли?

Я все еще не могла принять эту реальность, покачала головой и отодвинулась назад:

— Вы меня обманываете, верно?

Старый дворецкий лишь смотрел на меня этим печальным и серьезным взглядом, ничего не говоря, не отрицая и не подтверждая.

Но именно под этим безмолвным взглядом мое последнее предположение вот-вот рухнуло, поэтому, словно пытаясь убедить саму себя, я громко перечисляла на пальцах и возражала:

— Ой, нет, это не так, дворецкий. Как у меня может быть какой-то дурацкий договор с монстром, который высасывает жизненную силу? Это нормально? Это нормально?!

— Он не монстр.

Возможно, мой вид был слишком смешным, старый дворецкий не удержался и усмехнулся:

— Янская энергия перешла к молодому господину, потому что он действительно был на грани смерти и нуждался в энергии, чтобы спасти свою жизнь. А договор господина и слуги в вашем теле был активирован, поэтому подсознательно вы поставили защиту молодого господина в приоритет.

— Активирован? Что я сделала, чтобы он активировался? — Я хотела плакать, но не могла. Я просто немного прошла с маленьким призраком из-за минутного сострадания, и как это могло активироваться? Как мог появиться какой-то непонятный договор? М-м-м?

Старый дворецкий задумался, поджал губы и сказал:

— Возможно... он никогда не исчезал, просто что-то его подавляло.

Мои зрачки резко сузились, и меня осенило.

Подавляло?

Может быть, это был колокольчик на моем запястье?

Опустив голову, я обнаружила, что колокольчик на моем запястье исчез:

— Где мой колокольчик? Куда делся мой колокольчик?

— Колокольчик? Какой колокольчик? — Старый дворецкий посмотрел на мое запястье. — Мисс Бай, у вас на руке был колокольчик, верно?

Да, колокольчик, именно колокольчик.

Именно из-за звона колокольчика у меня была такая странная реакция, именно поэтому я нашла тот шкаф.

И когда колокольчик снова зазвенел, вскоре после этого тот человек действительно открыл дверь и вошел.

Подождите, неужели колокольчик звенит, когда этот человек приближается ко мне?

Почему?

Я отбросила мысли и первым делом решила разорвать связь. Независимо от того, что это за колокольчик или договор господина и слуги, я не хочу иметь ничего общего с этим монстром-мужчиной. Я могу умереть от злости в любой момент, и кто захочет быть каким-то слугой без всякой причины? Играть в косплей, что ли? Даже в самых смелых мечтах такого не придумаешь.

Поэтому я нахмурилась, приняв непроницаемый вид:

— В любом случае, вы сами сказали, что этот так называемый договор давно отменен. Хотя я не знаю, что за сбой произошел, но если мы больше никогда не увидимся, все будет в порядке.

— Поэтому давайте сделаем вид, что ничего не произошло.

Я протянула руку, прерывая старого дворецкого, который хотел что-то сказать:

— Что касается Янской энергии, которую ваш молодой господин высосал из меня, на этот раз я не буду обращать внимания на мелочи, как взрослый, не стоит благодарности.

— Мисс Бай...

— Если больше ничего нет, думаю, вы могли бы подумать о том, чтобы довести доброе дело до конца и отвезти меня домой, — я хихикнула, глядя на старого дворецкого, пытаясь проскользнуть. — Как думаете, дворецкий?

Старый дворецкий на мгновение замолчал, а затем вдруг спросил:

— Мисс Бай, ваши способности всегда были без колебаний?

Услышав этот вопрос, улыбка на моих губах застыла. Через две секунды я посмотрела на него и спросила:

— Что вы хотите сказать?

— Простите, мисс Бай, не хотел обидеть, — он сначала слегка поклонился в знак извинения, а затем сказал: — Возможно, я думаю, что это может быть связано с договором господина и слуги в вашем теле.

— Откуда вы знаете?

— Предположение.

— Почему?

Он, казалось, был в затруднении, нахмурился и сказал:

— Честно говоря, хотя молодой господин с детства обладал выдающимся талантом к способностям, он всегда был очень сонливым, всегда выглядел... выглядел безжизненным.

Я понимающе "о"кнула и кивнула:

— То есть слабый.

Старый дворецкий с видом "я ничего не сказал, ничего не слышал" продолжил:

— Поэтому это, возможно, связано с договором господина и слуги в его теле. Ему чего-то не хватает, и он должен найти это, чтобы стать целым.

Я не удержалась и "хе-хе" рассмеялась. Этот дворецкий говорит такие слащавые слова, только чтобы заставить меня остаться.

— А это проявляется у вас, разве не в дефекте способностей?

— Возможно, эти аномалии связаны с этим договором в ваших телах.

— И что? Ну и что? Даже если все, что вы говорите, правда, неужели, если я останусь рядом с ним, мои способности восстановятся?

Старый дворецкий равнодушно улыбнулся:

— Кто знает? Возможно?

Я обняла себя за плечи:

— Я не трехлетний ребенок, меня не так легко обмануть. Хорошо, пусть будет по-вашему, если я останусь, мои способности могут восстановиться. Но что, если я этого не хочу?

Старый дворецкий, казалось, не ожидал этого, выражение его лица застыло:

— Что?

— Даже без способностей я нормально выросла за эти десять с лишним лет, у меня не отвалились руки или ноги, и я живу довольно хорошо.

Старый дворецкий поджал губы:

— Но молодому господину... живется неважно.

Я должна признать, услышав эти слова, в моем сознании невольно всплыло его наглое лицо, и сердце слегка дрогнуло, почему-то стало грустно.

Неужели это из-за этого проклятого договора господина и слуги?

— Ну и что? — Я холодно усмехнулась. — Я даже не знаю его имени. Какое мне дело до того, хорошо ему живется или нет? Почему я должна оставаться ради человека, имени которого даже не знаю?

— Тогда уходи.

Я смотрела на старого дворецкого передо мной, на его колеблющиеся, дрожащие губы, и на мгновение не поняла, откуда раздался этот чистый голос.

Только когда назойливый звон колокольчика снова и снова зазвенел у меня в ушах, я повернула голову и увидела человека, прислонившегося к дверному косяку, скрестившего руки на груди и холодно усмехающегося.

Когда он пришел?

Почему я даже не слышала, как открылась дверь?

— Молодой господин...

— Старый Син, выйди. Не нужно ее уговаривать.

Он стоял в дверях, холодно глядя на меня:

— С сегодняшнего дня не давать ей ни еды, ни питья, и больше не разговаривать с ней.

Наконец, словно бросая вызов, он распахнул дверь настежь, затем сунул руки в карманы и встал в дверях, холодно глядя на меня.

— Бай Юй, если у тебя хватит духу, выйди отсюда сама.

--------------------

Автор хочет сказать:

Кстати, как выглядит билет "Баван"? Я деревенщина, никогда не видела, хе-хе

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение