Глава 8 (Часть 1)

Десять лет назад, когда Юнь Ци лично возглавила войска в походе, это потрясло весь двор и народ, потому что в Великом Мо не было прецедента, чтобы женщина возглавляла армию. Но в то время Великое Мо терпело одно поражение за другим, приграничный народ страдал, Чу Юй был молод, и на границе нужен был кто-то, кто мог бы поднять боевой дух. Поэтому, после долгих размышлений, министры не стали возражать.

Северные Жуны отличались тем, что женщины там имели высокий статус и могли участвовать в сражениях. Принцесса Аньхэ была той, кто сражался против Юнь Ци в той кампании.

Тогда Северные Жуны отступили, Принцесса Аньхэ была тяжело ранена, и Юнь Ци спасла ее.

Принцесса Аньхэ была прямодушной и благодарной, они стали назваными сестрами.

В той кампании Юнь Ци взяла с собой много доверенных лиц, преданных служению стране, среди которых был муж Принцессы Аньхэ — тогдашний наследник, а ныне Маркиз Вэньань — Пэн Янь.

После замужества в Великом Мо Принцесса Аньхэ и Юнь Ци поддерживали очень хорошие отношения, часто бывая во дворце. Юнь Ци верила, что отравление не связано с ней.

Хотя вещи были подарены Принцессой Аньхэ, они прошли через руки многих людей. Возможно, тогда кто-то хотел посеять раздор и подставить резиденцию Маркиза Вэньань, но пять лет назад она не смогла найти никаких улик, указывающих на Янь'эра.

Чу Янь почувствовал неладное, улыбка полностью исчезла с его лица, и он нервно сказал: — Матушка Императрица, эти вещи связаны с вашей болезнью?

Чу Юй молчал, дворцовые слуги Дворца Вечной Весны тоже держали рты на замке, но Чу Янь все же мог смутно догадываться о состоянии Юнь Ци.

Весь Дворец Вечной Весны был оцеплен, матушка Императрица не вызывала его целый месяц. Эта болезнь была намного серьезнее, чем он думал.

Он слышал, как дворцовые слуги судачили, что матушка Императрица не больна, а отравлена.

Чу Янь тут же забеспокоился: — Матушка Императрица, это из-за вашего сына вы заболели? Эту болезнь можно вылечить?

Лицо Ван-матушки резко изменилось. Она была кормилицей Чу Яня, служила ему десять лет. По выражению его лица она поняла, что с теми вещами что-то не так. Она внимательно вспомнила и сказала: — Ваше Величество, если ваша покорная слуга не ошибается, те вещи князь и маленький наследник купили на рынке, в одной из лавок в городе.

Тогда деньги заплатила служанка Принцессы Аньхэ, а после покупки она велела кому-то отправить их князю.

Юнь Ци погладила Чу Яня по голове и утешила: — Болезнь матушки Императрицы не связана с Янь'эром. Просто я вспомнила кое-что и хочу разобраться.

Ван-матушка сказала: — Ваше Величество, после выхода из дворца ваша покорная слуга пошлет людей, чтобы тщательно проверить ту лавку.

Ван-матушка, будучи кормилицей Чу Яня и не имея своих детей, очень любила его. Она знала о его передвижениях все до мельчайших подробностей. Пять лет назад, когда он покупал те безделушки, она была там. Лавочник сказал, что это вещи из Южных Земель. Поскольку вещи были необычными и из Южных Земель, она запомнила это, но тогда не почувствовала ничего неладного.

Юнь Ци кивнула и больше не стала спрашивать.

Ван-матушка раньше служила в ее дворце, а затем была отправлена к Чу Яню. Она была внимательной и проворной, Юнь Ци ей доверяла.

— Матушка Императрица, ваш сын совершил ошибку? — Чу Янь все еще беспокоился.

Он всегда был чувствительным. Юнь Ци хотела его утешить, когда услышала, как дворцовый слуга доложил, что Чу Чжи и Чу Ин просят аудиенции у ворот Дворца Вечной Весны.

Они, должно быть, услышали о приходе Чу Яня во дворец и поспешно прибежали.

Юнь Ци велела им войти и приказала Гэн-матушке приготовить их любимые пирожные.

Обе почтительно поклонились: — Приветствуем матушку Императрицу, желаем матушке Императрице благополучия.

— Встаньте.

Чу Ин подняла веки, в ее глазах читалась неприкрытая радость. Поколебавшись, она подошла: — Матушка Императрица, почему вы вызвали только Императорского брата? Ваш сын очень скучал по вам.

Чу Чжи все еще стояла на прежнем месте, послушная и почтительная.

Сестры были одна живая, другая спокойная.

Но все же они были девушками, Чу Ин была намного послушнее Чу Яня.

Юнь Ци улыбнулась и поманила Чу Чжи.

Чу Чжи изящно подошла и снова назвала ее матушкой Императрицей.

Юнь Ци внимательно осмотрела сестер и тихо улыбнулась: — Выросли немного.

Пригласив их сесть, Юнь Ци спросила о последних делах, и дворцовые слуги принесли пирожные.

Чу Ин, жуя пирожное, ответила: — Матушка Императрица, я не люблю цитру, шахматы, каллиграфию и живопись. Учиться мне нравится, но читать все эти скучные книги кажется бессмысленным. Через несколько лет я хочу поехать к старшей сестре, чтобы вместе заниматься боевыми искусствами и пойти в бой, чтобы отбить Северных Жунов.

Юнь Ци кивнула, посмотрела на Чу Чжи. Чу Чжи немного подумала и мягко ответила: — Ваш покорный слуга любит цитру, шахматы, каллиграфию и живопись.

Юнь Ци улыбнулась: — Матушка Императрица считает, что все хорошо.

Раньше она жила свободной жизнью, отец и мать никогда не вмешивались. Важные решения в жизни детей тоже должны принимать они сами.

Она снова посмотрела на Чу Яня.

Чу Янь тут же отложил пирожное: — Матушка Императрица, ваш сын просто хочет играть... А когда вырасту, что насчет торговли? Торговлей можно заработать много-много денег, а ваш сын больше всего любит деньги.

Все в комнате рассмеялись.

Юнь Ци кивнула: — Заниматься торговлей тоже хорошо.

В этот момент снова пришел дворцовый слуга доложить, что Принцесса Аньхэ просит аудиенции снаружи.

Глаза Чу Ин тут же загорелись.

Вскоре после объявления, не успев увидеть человека, они услышали голос: — Ты, мальчишка, такой медлительный, давай быстрее, если из-за тебя я опоздаю на встречу с сестрой, я тебя побью.

Сказав это, она вошла в комнату в синем одеянии, нетерпеливо дергая мальчика за одежду, почти волоча его за собой, и продолжала ворчать: — Твой характер точно такой же, как у твоего отца.

Увидев Юнь Ци, она замолчала и радостно сказала: — Сестрица, ты можешь вставать?

Сказав это, она заметила, что Пэн Ян молчит, подняла его за воротник и поставила перед собой: — Поздоровайся с Вдовствующей Императрицей.

Пэн Ян опустил голову и робко сказал: — Тетя... тетя...

— Какая тетя, ты даже поздороваться не можешь, — нетерпеливо упрекнула Принцесса Аньхэ.

Юнь Ци беспомощно рассмеялась: — Ты напугала Ян'эра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение