Глава 9. Упущенная возможность

Цуй Фуфэн села на лошадь, но не спустилась с горы, чтобы вернуться в поместье Ци, а предоставила лошади идти, куда она хочет, и въехала в лес.

Зимой в горах унылая зелень смешивалась с большими участками пожухлой листвы, а небо было сплошь свинцово-серым. Горные хребты безмолвно лежали вдалеке.

Даже по горной дороге скакать было не слишком удобно, что уж говорить о густом лесу. Копыта лошади то и дело проваливались, и трясло сильно.

Сердце Цуй Фуфэн болезненно сжималось от невыразимой подавленности.

Она даже Тао Бо Нэня не смогла уговорить, что уж говорить о высокопоставленных чиновниках в Чанъане.

Впереди простиралась бескрайняя даль, и она не знала, как идти дальше.

Солнце постепенно садилось, и тени поглощали свет. Цуй Фуфэн в полузабытьи пришла в себя и с ужасом осознала, что уже наступил вечер, и поспешно повернула лошадь вниз с горы.

В спешке она допустила ошибку и заблудилась.

Темнота сгущалась, и последний луч солнца исчез.

В горах было холодно, а с наступлением ночи стало ещё холоднее. Тело Цуй Фуфэн окоченело. Когда она соскользнула с лошади, то не удержалась на ногах и упала на землю. Ладони сильно обожгло о землю, пронзила острая боль. Даже не глядя, она знала, что ободрала локти и колени. Но Цуй Фуфэн не обратила на это внимания, а, воспользовавшись импульсом от боли, встала, пошевелила ногами, хлопнула лошадь по крупу, и та понеслась вперёд. Цуй Фуфэн побежала следом, и вскоре ей стало теплее.

Вдалеке она смутно увидела мерцающие огни факелов. Это её искали. Цуй Фуфэн обрадовалась, но улыбка тут же исчезла с её лица, и её охватило чувство вины.

Из-за её минутного бегства все в поместье Ци, наверное, переполошились.

Она быстро вскочила на лошадь и помчалась в направлении факелов.

Факелы становились всё ближе, их было несколько десятков. Ци Минъюй, шедший впереди, был взъерошен, пояс его был перекошен, и выглядел он очень жалким.

Чувство вины в сердце Цуй Фуфэн стало ещё сильнее.

— Невестка! — громко крикнул Ци Минъюй и побежал к Цуй Фуфэн. На его детском лице сияли чёрные, блестящие глаза, уголки губ были опущены, и от него исходила живая, радостная аура.

Глядя на него, Цуй Фуфэн словно увидела яркий солнечный свет, и вся её тоска развеялась.

Ци Минъюй ещё после полудня отправился искать Цуй Фуфэн в лес.

Он беспокоился о ней. Утром Цуй Фуфэн вышла из дома, а он пошёл за ней следом и стал ждать у подножия горы. После полудня, увидев, что Цуй Фуфэн не спускается, он поднялся в гору, в мастерскую Тао, где узнал, что она уехала уже давно, и сильно встревожился.

Когда они вышли из густого леса и направились по горной дороге, им навстречу выехал Тао Бо Нэнь в чёрном облегающем костюме, сидевший верхом на высокой лошади. Его тело было подтянутым, руки сильными, а ноги длинными, он был полон мужской силы.

Цуй Фуфэн окинула его взглядом и подумала, что неудивительно, что девушки в Хучжоу сходят по нему с ума. По сравнению с элегантностью Ци Минжуя, этого мужчину можно было назвать сексуальным красавцем.

— Что такое? Мы же виделись сегодня утром. Не прошло и нескольких часов, а вторая госпожа Цуй уже не узнаёт меня? — Тао Бо Нэнь потрогал своё лицо, и в его глазах читалось притворное удивление.

Цуй Фуфэн от злости скрипнула зубами, но, подавив отвращение, льстиво произнесла: — Что вы, второй молодой господин Тао обладает божественной красотой. Кто хоть раз увидит его, запомнит на всю жизнь, как же его не узнать.

Тао Бо Нэнь громко рассмеялся, радуясь тому, что Цуй Фуфэн говорит одно, а думает другое. Его взгляд скользнул по лицу Цуй Фуфэн и опустился ниже, внезапно застыв.

Цуй Фуфэн проследила за его взглядом и увидела, что штанина чёрных персидских шаровар под ханьфу была разодрана веткой, и её икра была выставлена на всеобщее обозрение. В оранжевом свете факелов её белая кожа казалась особенно яркой. Она почувствовала стыд и злость. Видя, что штанину не удастся заправить, она махнула рукой и, сказав «Прощайте», хлопнула лошадь по крупу и помчалась вниз с горы.

Тао Ши подошёл и увидел, что глаза его господина потемнели и он тихо смотрел на удаляющуюся фигуру Цуй Фуфэн.

— Второй молодой господин, — дрожащим голосом позвал Тао Ши.

Тао Бо Нэнь отвёл взгляд и приказал: — Отправляйся прямо сейчас в поместье Ци и скажи, что я согласен сопровождать вторую госпожу Цуй в столицу.

— А? — Тао Ши был озадачен. — Второй молодой господин, почему вы передумали? Нам ведь не будет никакой выгоды от помощи семейству Ци.

— Кто сказал, что семейству Тао не будет выгоды? Когда это я делал что-то без выгоды для себя? — Тао Бо Нэнь начал перечислять: — Ци Минжуй не умер, и когда он вернётся, былое величие семейства Ци, несомненно, восстановится. Сейчас я протяну семейству Ци руку помощи, а в будущем смогу получить от Ци Минжуя в сто или тысячу раз больше. Эта долгосрочная выгода пока не в счёт. А сейчас я сначала потребую сиюминутную выгоду. Я буду сопровождать вторую госпожу Цуй в столицу, и в случае успеха семейство Ци должно выплачивать мне в качестве вознаграждения годовой доход мастерской Ци, начиная с даты успешного завершения дела.

— Раньше говорили одно, а теперь другое, — пробормотал Тао Ши. Он не понимал, как семейство Тао получит больше выгоды, но одно он понимал точно: — Ци Далана арестовал префект Сунь. Если вы поможете семейству Ци, то обидите префекта Суня.

— Чего бояться такому псу, как Сунь Куй? — усмехнулся Тао Бо Нэнь.

Тао Ши успокоился. Если уж его второй молодой господин сказал, что бояться нечего, значит, так оно и есть.

— Что ты столько спрашиваешь? Почему до сих пор не ушёл? — закричал Тао Бо Нэнь.

— Да что так торопиться, сейчас уже поздно, можно и завтра сходить, — пробормотал Тао Ши.

— Завтра будет уже поздно. Я, твой второй молодой господин, боюсь, что вторая госпожа Цуй не выдержит удара и рухнет, и тогда годовой доход мастерской Ци, который уже у нас в руках, улетит в трубу, — хихикнул Тао Бо Нэнь, с несерьёзным видом.

Тао Ши скривил губы.

К чему эти отговорки, когда и так понятно, что вы просто пожалели Цуй Фуфэн, потому что у неё было плохое настроение, и не хотите, чтобы она больше страдала.

Неужели так стыдно признаться, что великий мужчина жалеет прекрасную женщину?

Цуй Фуфэн не ожидала, что всё так внезапно переменится, и ей казалось, что она спит.

Требование годового дохода мастерской Ци было довольно жёстким, но если Тао Бо Нэнь сможет помочь семейству Ци оправдаться, то любое вознаграждение не будет проблемой.

Ци Цзян氏 ещё не выздоровела, и всё ещё боялась, что Сунь Куй снова нападёт на семейство Ци. Ци Минъюй и Ци Мяо не могли взять на себя ответственность, а Ци Пин и Ци Ань не могли уехать. Цуй Фуфэн решила одна отправиться в столицу с Тао Бо Нэнем.

Десятого числа первого месяца Цуй Фуфэн и Тао Бо Нэнь выехали из Хучжоу верхом.

По дороге весна постепенно вступала в свои права, пели и щебетали птицы, зеленели деревья и цвели цветы.

Незаметно наступило двадцатое число второго месяца, а они проехали лишь десятую часть пути до Чанъаня.

Сердце Цуй Фуфэн горело от нетерпения. Она то натягивала поводья, то отпускала их, несколько раз порывалась помчаться во весь опор, но с трудом сдерживалась.

Едва выехав из Хучжоу, Тао Бо Нэнь уже через полчаса стал жаловаться на усталость и останавливался у каждой чайной, чтобы долго разговаривать с торговцами чаем.

Когда они проезжали участок дороги вдоль озера Тай, он и вовсе шёл пешком, словно наслаждаясь пейзажем, и то и дело болтал с прохожими. Если какая-нибудь девушка восхищалась его красотой и заводила разговор, он, хоть и сохранял невозмутимый вид, не мог сдвинуться с места.

Цуй Фуфэн только и мечтала о том, чтобы в мгновение ока добраться до Чанъаня, в два счёта разрешить дело о государственной измене семейства Ци и вернуться в Хучжоу, поэтому её недовольство Тао Бо Нэнем росло как на дрожжах.

Ей было лень смотреть, как Тао Бо Нэнь смеётся и болтает с незнакомцами, лень слушать, как он заигрывает с девушками, и она всегда держалась от него подальше. Если бы она подошла ближе, то узнала бы, что Тао Бо Нэнь на самом деле выспрашивает у людей о местонахождении Ци Минжуя.

Но ему так и не удалось найти ни малейшей зацепки. Казалось, что Ци Минжуй исчез с лица земли.

Несмотря на это, он всё ещё не верил, что Ци Минжуй мёртв, и размышлял, не бросился ли Ци Минжуй на самом деле в озеро, но не для того, чтобы покончить с собой, а для того, чтобы вырваться из лап Сунь Куя и отправиться в Чанъань с петицией. Но потом он отверг эту мысль. Ци Минжуй был не очень хорошим пловцом, а озеро Тай было бескрайним, поэтому шансы на спасение после падения в озеро были ничтожно малы, а Ци Минжуй не стал бы делать то, в чём не был уверен.

В этот день они проезжали Лучжоу. Несколько дней подряд шли проливные дожди, и на дороге было много рытвин. Несмотря на то, что стояла глубокая весна и погода была прохладной и приятной, долгая дорога была нелёгкой. Все путники выглядели измученными. Особенно трудно было колонне заключённых, которых конвоировали чиновники. Среди них были старики и дети. Их было около сотни человек, и, судя по всему, это была целая семья, которую сослали.

Взгляд Цуй Фуфэн скользнул по ним, и она слегка прикусила нижнюю губу — если дело семейства Ци не будет улажено, то кто знает, не окажутся ли они в положении этих людей.

Тао Бо Нэнь тоже увидел колонну заключённых, но, в отличие от Цуй Фуфэн, не испытывал никаких особых чувств. Видя, что Цуй Фуфэн явно недовольна им, но при этом делает вид, что ей всё равно, он почувствовал, что это очень забавно. Заметив у дороги чайную, он усмехнулся и громко произнёс: — Вторая госпожа Цуй, я устал, давайте немного отдохнём.

Цуй Фуфэн крепче сжала поводья, с трудом подавляя желание выругаться, и натянула поводья.

Грубый чай в больших мисках был безвкусным, но в дороге он хорошо утолял жажду. Цуй Фуфэн большими глотками пила чай, не выказывая ни малейшего дискомфорта.

Тао Бо Нэнь сделал несколько глотков и, почувствовав во рту пресный вкус, решил использовать Цуй Фуфэн, чтобы хоть как-то подсластить себе жизнь. Глядя на неё, он улыбнулся и сказал: — Даже после дождя в горах цвет лица не сравнится с румянами красавицы, а речные облака в закате не могут затмить её ошеломительную красоту. Как прекрасно, как восхитительно.

Цуй Фуфэн подумала, что он воспевает весну, огляделась вокруг и увидела грязную горную дорогу, покрытые пылью деревья и траву. Где же здесь красота? Она замерла на мгновение, а затем вдруг поняла, что он подшучивает над ней. Подданные Великой Тан были страстными и раскованными, и эти слова не были чем-то из ряда вон выходящим, но она, вдова, не могла их слышать. Она резко встала, собираясь вспылить, но это было бы слишком невежливо по отношению к Тао Бо Нэню. В Чанъане ей ещё понадобится его помощь и советы. Она не могла выходить из себя и сдержалась, лишь покраснев от смущения.

Тао Бо Нэнь, тайно усмехнувшись, невинно спросил: — Что с вами, вторая госпожа Цуй?

Цуй Фуфэн глубоко вздохнула, сдержалась и громко сказала: — Я вышла замуж в семейство Ци, второй молодой господин Тао должен называть меня молодой госпожой Ци.

В колонне заключённых один молодой человек остановился, когда Тао Бо Нэнь заговорил, но, когда Цуй Фуфэн заговорила, он вдруг поднял голову и прямо посмотрел на неё.

На мужчине была тюремная одежда белого цвета с чёрным иероглифом «заключённый» на груди и спине. Его волосы были растрёпаны, на шее висели тяжёлые колодки, а на ногах были надеты толстые железные цепи. Казалось, что он уже много дней не мылся. Белая тюремная одежда была грязной и почти пожелтевшей, а лицо было покрыто грязью и пятнами. Но, несмотря на это, он всё ещё обладал невыразимой притягательностью. Даже в таком жалком состоянии его глаза излучали мягкость, как у яшмы, и, несмотря на тюремную одежду, его спина оставалась прямой, а стройная фигура напоминала изумрудный бамбук на берегу реки.

— Что уставился? — с хлопком один из конвоиров взмахнул кнутом, и тот упал на спину мужчины. Тело мужчины вздрогнуло от боли, но прямая спина даже не согнулась.

— Ван Цзюнь, пошли, — крикнул другой конвоир, подошёл к мужчине, наклонился к нему и прошептал так, чтобы никто не услышал: — Подумай о своей семье. Если ты посмеешь сделать что-нибудь не так, наши люди тут же лишат жизни твою семью.

Мужчина вздрогнул, поспешно отвёл взгляд, опустил гордо поднятую голову и пошёл вперёд, и железные цепи на его ногах зазвенели.

Позади Тао Бо Нэнь с притворной улыбкой, насмешливым тоном произнёс: — Да, молодая госпожа Ци.

Цуй Фуфэн тихо хмыкнула.

Тао Бо Нэнь нараспев прокричал: — Молодая госпожа Ци глубоко предана Ци Далану. Даже после известия о его смерти она настояла на том, чтобы выйти замуж в семейство Ци. Преодолев все трудности, она заняла пост главы семейства Ци, день и ночь трудится, управляя внутренними и внешними делами. Бо Нэнь восхищается ею. Однако, несмотря на то, что Бо Нэнь преодолел тысячи вёрст, чтобы сопровождать вас в столицу и помочь семейству Ци добиться справедливости, вы так относитесь к Бо Нэню. Как же вы огорчили Бо Нэня.

Что ответила Цуй Фуфэн, было уже не разобрать, так как они отъехали далеко.

— Жена Ци… Фэн нян… —

Мужчина хрипло, беззвучно прошептал, и из-под спутанных волос из его глаз покатились горячие слёзы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение