Как могла дочь маркиза сравниться с дочерью торговца? Грубо говоря, даже две каменные львицы перед воротами резиденции маркиза могли заставить людей невольно преклоняться.
Разве люди видели в ней что-то, кроме ее лица?
Сюэ Сянло не стала долго раздумывать над этим вопросом, потому что люди в зале, оправившись от изумления, синхронно сгорбили плечи и склонили головы, с безмерным почтением воскликнув: — Приветствуем старшую сестру (госпожу)!
Это и есть быть на высоте, повелевать, смотреть свысока, держать в руках власть над жизнью и смертью?
Как здорово!
Ей больше не нужно было соблюдать правила, она сама их устанавливала.
Подол ее платья был слишком длинным, и она не могла идти быстро. Сюэ Сянло шла из прихожей в зал, пока не села в большое кресло с высокой спинкой, и это заняло очень много времени.
Члены семьи Се затаили дыхание, робкие вспотели и задрожали.
Сюэ Сянло села.
Члены семьи Се с мольбой посмотрели на Се Чжаньфэя, сидевшего слева во главе стола.
Се Чжаньфэй, которого каждый раз выталкивали, чтобы он принял на себя гнев Се Сиюэ, подумал: "Почему снова я?!"
Все остальные подумали: "Ты самый способный, самый деятельный, к тому же старший сын семьи Се. Кто еще, если не ты?"
Сюэ Сянло сложила руки на коленях и мягко сказала: — Я слышала, вы каждый день приходите ко мне. У вас есть какие-то дела?
Члены семьи Се вздрогнули, почувствовав неладное, и лихорадочно перебирали в уме, что они могли сделать не так, чтобы рассердить госпожу.
Сюэ Сянло долго ждала, но никто не говорил. Она нахмурилась, затем вдруг вспомнила, что сейчас она не госпожа из резиденции маркиза, а глава семьи Се, и ей нужно проявлять решительность. Она встала, поставила одну ногу на низкий стол перед собой и громко крикнула: — Говорите быстро, не тяните резину!
Хуаньэр закрыла лицо руками: "Это не моя госпожа".
Члены семьи Се подумали: "Отлично, госпожа готова сердиться, значит, все не так уж плохо".
Се Чжаньфэй, с красивым лицом и изящной фигурой, напоминающей зеленый бамбук, взял на себя ответственность, обычно лежащую на широкоплечем и крепком мужчине. Он сказал: — Старшая сестра, по твоему указанию, наши зерновые лавки подняли цены на рис в два раза. Можно ли перестать повышать цены и начать продавать рис?
Сюэ Сянло остолбенела.
Два месяца назад прорвало дамбу на Хуанхэ, и несколько округов вдоль реки пострадали от наводнения. Хотя двор позаботился о пострадавших, урожай был полностью потерян, и зерна стало не хватать. Некоторые торговцы воспользовались этим, чтобы запасать зерно и повышать цены, получая огромную прибыль. Сюэ Сянло не ожидала, что семья Се окажется среди этих недобросовестных торговцев. Она пришла в ярость, сильно топнула ногой по низкому столу и крикнула: — Продавать, конечно, продавать! Не по завышенной цене, а по прежней нормальной цене!
— Что?! — Се Чжаньфэй не выдержал и рухнул на колени: — Старшая сестра, не сердись. Цена еще недостаточно высокая, верно? Младший брат попросит управляющих постараться поднять ее еще немного.
Еще поднимать цену?! Сюэ Сянло была в ярости, лицо ее побагровело: — Ты не понимаешь человеческой речи? Я велю тебе продавать по нормальной цене, немедленно, сейчас же, организуй продажу риса!
Госпожа сошла с ума от гнева.
Члены семьи Се синхронно уставились на Се Чжаньфэя с укоризной: "Это из-за твоей мягкосердечности, ты боялся, что люди не смогут купить по высокой цене, и теперь мы все страдаем".
Госпожа Мяо, наложница семьи Се, тихонько отступила назад.
— Госпожа Мяо, — громко окликнула ее Сюэ Сянло, — Разве у тебя не было ко мне дела?
Се Сиюэ подробно рассказала о всех членах семьи Се. Сюэ Сянло, будучи мастером живописи, в тот день, когда Се Сиюэ рассказывала, нарисовала портреты каждого, показывая их Се Сиюэ, снова и снова исправляя, пока Се Сиюэ не подтвердила, что они похожи. По этим портретам она узнавала каждого.
— У меня... нет дел, у меня... нет дел, — Госпожа Мяо задрожала, не в силах говорить связно.
— Если нет дел, зачем ты пришла? Если есть дело, говори, — сказала Сюэ Сянло.
Госпожа Мяо чуть не расплакалась. Госпожа пристально смотрела на нее, и она не могла не говорить: — Мой отец заболел, и на лечение и лекарства ушло много денег. Сейчас дома нет денег на лекарства, и моя мать просит у меня денег. Я хотела спросить госпожу, можно ли попросить управляющего Юя выдать мне жалование за полгода вперед?
— Какое жалование? — Сюэ Сянло посмотрела на госпожу Мяо в ее сером платье, подумав, что, наверное, все хорошие вещи были заложены. Семья Се была очень богата, и несколько монет для них не были проблемой. Она посмотрела на управляющего Се Юя, стоявшего рядом, и сказала: — Особый случай, отец госпожи Мяо тоже считается родственником семьи Се. Отправьте ему пятьдесят лянов серебра на лечение.
— А?! — Се Юй широко раскрыл рот, затем, через некоторое время, усомнился, что правильно расслышал, и посмотрел на окружающих.
У всех была такая же реакция. Они смотрели друг на друга, безмолвно спрашивая: "Что только что сказала госпожа?"
После госпожи Мяо пришла госпожа Цяо, чтобы просить за свою служанку Инь Хуань и своего второго сына Чжаньтина.
Инь Хуань ранее была поймана в постели со вторым молодым господином Се Чжаньтином.
Се Сиюэ была главой семьи, и даже если бы Се Чжаньтин просто брал наложницу, это должно было быть с ее согласия. Поскольку они не сообщили Се Сиюэ заранее, это считалось прелюбодеянием, и обоих заперли в дровяном сарае в ожидании наказания.
— Они сошлись без согласия госпожи, и по правилам их следовало бы убить. Но Инь Хуань служила мне с детства, а Чжаньтин безмозглый, он не совершил ошибку намеренно. Я прошу госпожу проявить милость, — всхлипывая, сказала госпожа Цяо.
— Разве две живые человеческие жизни не важнее любых правил? Поскольку у них есть чувства друг к другу, пусть будут вместе. Пусть Чжаньтин возьмет Инь Хуань в наложницы, — сказала Сюэ Сянло.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|