Глава 2 (Часть 3)

Ричард открыл холодильник в поисках своего ледяного пакета, но не нашел его. Он перерыл чемодан, но и там его не было. Только тогда он понял, что все ледяные пакеты, которые Натали дала им перед отъездом, лежат в чемодане Кэти.

— Мой ледяной пакет у Кэти, — сказал он, повернувшись. — Если тебе нужен, я схожу за ним.

Ричард подошел к кровати и обнаружил, что Крис уже спит.

Он посидел на краю кровати, глядя на него некоторое время, а затем решил все же выйти.

Вниз по коридору, через три двери, была комната Кэти.

К счастью, она еще не спала, с мокрыми волосами, в широкой толстовке с капюшоном и флисовых штанах.

Она дала ему ледяной пакет и спросила, все ли в порядке.

Он сказал, что все в порядке.

Крис, вероятно, был совершенно измотан, спал как убитый, без малейшего сознания. Ричард переложил его на одну сторону кровати.

Он положил ледяной пакет в холодильник, а затем сам лег спать.

Утром Ричарда разбудил шум воды.

К тому времени, как он полностью проснулся, душ в ванной выключился.

Он понял, что действительно полностью проснулся, потому что в его голове возникло недоброе предположение: он подумал, что по характеру Криса, в следующую секунду он залезет к нему в постель, мокрый и без одежды.

Первой реакцией Ричарда было спасти свое одеяло: он скомкал его и отбросил в угол кровати.

Затем он решительно стянул с себя старую футболку, которую носил как пижаму.

Он угадал наполовину — почему же, почему Крис не мог дать ему угадать хоть раз — Крис забрался в постель без одежды, но, к его чести, он вытерся.

Крис обнаружил Ричарда сидящим посреди голой кровати, на котором была всего одна тряпка, и с удивлением оглядел его с головы до ног.

Ричард положил руку на поясницу Криса, провел по позвоночнику к его затылку. Голая кожа была сухой и теплой — эта мысль вдруг заставила его рассмеяться.

— Что такого смешного? — Крис остановился и уставился на него.

— Я только что думал, что ты выйдешь мокрым, — Ричард все еще смеялся, он уже не мог сохранять прежнюю позу и отпустил руку. — Не знаю, почему я представил, что ты выйдешь весь мокрый. Поэтому я отбросил одеяло и снял одежду, чтобы все не намокло. Кто знал, что я переоценил степень твоей импульсивности.

Как оказалось, последствия честности всегда сложны.

— Тебе это нравится? — спросил Крис.

Ричард не понял.

Крис переспросил: — Тебе нравится быть мокрым? Крис всегда был художником жизни, и в этот момент его осенило вдохновение на тему воды, он настоял, чтобы Ричард вернулся с ним в ванную.

В итоге одеяло и одежда Ричарда были спасены, но гостиничные банные и обычные полотенца были полностью испорчены.

Наконец, они оба вышли из ванны, вытерлись, отжали воду из волос и тепло улеглись в мягкую груду одеял.

Крис лежал на животе на подушке.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Ричарда, из-под края пушистой подушки виднелся один глаз.

— Франсуа Трюффо, — сказал Крис, — Трюффо… он был усыновлен. Его мать никогда не говорила ему, кто его биологический отец. В детстве он жил у многих родственников. Трюффо — фамилия его приемного отца.

— И что с того? — переспросил Ричард.

— И что с того? Ничего, Ричард, — Крис произнес его имя с необычным французским акцентом. — Скажи мне, кто еще из знаменитостей был усыновлен?

Ричард подумал три секунды, а затем сказал: — Стив Джобс.

— Оу, — вскрикнул Крис, а затем перевернулся на бок, пока не оказался на краю кровати, лицом к потолку.

Он закрыл лицо обеими руками.

— Проклятые американцы. Ты выиграл, ладно, ты выиграл.

Вероятно, это был единственный раз в этих разговорах о странностях, когда Ричард смог переспорить Криса, и это произошло на тему, в которой, как ему казалось, у него не было никаких шансов.

Конечно, такие разговоры никогда не были дебатами, никто не хотел никого убедить.

Что его больше всего удивило, так это то, что в последующие долгие годы разлуки только эти мелочи помогали ему найти в памяти отголоски прошлой жизни.

Вкус ужина, холод или тепло оценок на соревнованиях — это вещи, которые повторяются, но легко забываются.

Но Трюффо или Хемингуэй, незначительные любовные истории — он даже спустя пять лет мог в точности вспомнить, как выглядел Крис, когда говорил ту фразу.

Позже Ричард начал заново обдумывать намерения Криса.

Молчание было единственным ответом.

Он так и не смог полностью разгадать мысли Криса, возможно, именно поэтому он так и не смог перевернуть эту страницу.

В том сезоне, в тот год, когда «Четыреста ударов» еще были актуальны, однажды днем они отправились на незнакомый каток, чтобы осмотреться. Кэти временно отделилась от него, и Ричард один искал офис в коридоре на цокольном этаже, похожем на лабиринт.

Сначала он услышал шаги за спиной, но не стал оборачиваться; затем кто-то подошел сзади, обнял его за плечи и закрыл глаза холодной рукой.

— Это я, — сказал человек за спиной.

Он узнал этот голос, и напряженные мышцы внезапно расслабились, а руки, обвившие его плечи, тоже расслабились.

Вероятно, из-за слишком большого расстояния и редких встреч, каждая встреча была похожа на приступ кожного голода.

Крис потянул его через два перекрестка, в кладовку, запер дверь изнутри, а затем они интуитивно нашли губы друг друга.

Но Крис — Крис не позволил бы себе оставаться неизменным.

Крис оттолкнул его.

Ричард хотел притянуть Криса обратно, но Крис прижал его руки и опустился перед ним на колени.

Ричард втянул воздух от неожиданности.

Крис поднял голову, взглянул на него, в его глазах был нескрываемый хитрый смех.

Сам акт близости не был чем-то особенным, но в первый момент Ричард был действительно застигнут врасплох и растерялся.

Вероятно, из-за неподходящего времени и места, картонных коробок и пылесосов в кладовке, предстоящего через три часа выступления под софитами, желание перестало быть полностью личным, и каждая частица желания одновременно становилась представлением.

Он увидел торжествующую улыбку Криса, он знал, что именно этого хотел другой.

Ричард на самом деле не боялся, что кто-то ворвется, однако в этот момент в его голове промелькнула мысль —

Это было чувство незащищенности.

Наполовину любовное желание, наполовину страх перед его неполноценностью.

Как сейчас, перед приближающейся кульминацией, он должен был полностью отдаться другому, веря, что другой ценит это тело больше, чем он сам, иначе все было бы невозможно.

Но сработает ли это? Действительно ли он готов на это — даже если он готов, даже если он сильно упадет, он готов — но другой человек, готов ли он?

Если эти отношения продолжатся, рано или поздно они станут достоянием общественности, и тогда придется учитывать их обещания друг другу, жертвы ради своей жизни, тщательно взвешенные на весах отдачу и получение.

Они не могли больше оставаться только в такой мимолетной близости, словно поезд, проходящий мимо станции.

В этой мимолетной встрече было тысяча слов любви, пропущенных из-за долгой разлуки, но громче этих слов был вопрос, вопрос, который никогда не задавался.

Но он не стал углубляться в это; он перестал мучить себя.

По крайней мере, сейчас, когда он изо всех сил пытался наклонить голову, чтобы разглядеть другого, ответы на все вопросы были очень простыми.

Он сдался, отпустил себя, позволил себе погрузиться в глубины болота.

И тогда наступило сладкое головокружение.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение