Глава 10 (Часть 1)

Хунъянь укладывала волосы перед зеркалом, аккуратно закалывая каждую прядь черными шпильками, пока не осталось ни одного выбившегося волоска. Перед выходом она беспокойно обернулась, чтобы еще раз проверить свой наряд: нагрудный значок на месте, белая рубашка, темно-синие брюки — все выглажено с вечера, идеально ровно.

Цзяшань уже ждал у двери с велосипедом. Когда она села на заднее сиденье, он поехал на улицу.

Это было лето 1993 года.

Следуя за ним, они петляли по улицам, пробираясь сквозь плотный поток велосипедов, едущих спереди, сзади и по бокам. Бесчисленные звонки звенели одновременно, металл слепил глаза в ярком солнечном свете. Ей все время казалось, что в следующую секунду она упадет. Она закрыла глаза, потом открыла — все еще сидела на велосипеде, глядя на крепкую спину впереди. Невольно она крепче обхватила его руками, прижавшись сильнее.

Издалека показалась красная вывеска. Видя, как приближаются четыре больших иероглифа «Книжный магазин Синьхуа», Хунъянь глубоко вздохнула.

С прошлого месяца она перестала помогать Дан Айчжэнь в магазине похоронных принадлежностей и перешла работать в государственный книжный магазин Синьхуа на Восточной улице, в отдел аудио-видео продукции. Эту довольно приличную работу она получила благодаря Тэн Хуаляну, который, унижаясь, обращался к одному знакомому за другим с подарками.

Подъехав, Цзяшань затормозил. Как только Хунъянь слезла, кто-то легонько похлопал ее по плечу.

Это была Ю Мэйцинь, коллега из соседнего отдела канцтоваров. Она прищурилась и с улыбкой сказала: — Хунъянь повезло, вышла замуж за хорошего мужа, каждый день ее возит.

Хунъянь улыбнулась в ответ. Ю Мэйцинь взяла ее за плечо и вместе с ней вошла в магазин. Ее рука не давила сильно, но Хунъянь все равно не привыкла к таким прикосновениям, ее лопатки невольно сжались. Ю Мэйцинь не заметила, продолжая говорить о своем сыне. Эти обрывки фраз легко проникали сквозь щели в ее мыслях, Хунъянь не могла их уловить и только улыбалась.

До открытия оставалось около десяти минут, но свет уже горел ярко. Заместитель директора Ван Чжэнцян пришел еще раньше, он ходил по магазину, заложив руки за спину, осматривая все. В воздухе витало напряжение.

Ю Мэйцинь поставила сумку и притворно принялась вытирать прилавок. Хунъянь тоже не хотела казаться бездельницей и колебалась, стоит ли найти себе занятие. Ван Чжэнцян потрогал нос и вышел.

Ю Мэйцинь бросила тряпку и сказала: — Псих.

Услышав эти три слова, она на мгновение испугалась. Подняв глаза на Ю Мэйцинь, она увидела, что та, глядя в сторону, куда ушел Ван Чжэнцян, добавила: — Как начальник, невыносимо.

Хунъянь долго думала, а потом, подражая ее тону, согласилась: — Да уж.

Надоедливый.

Ю Мэйцинь, наоборот, удивилась: — А?

Что надоедливый?

Лицо Хунъянь покраснело: — Начальник.

С тех пор как Хунъянь ушла из магазина похоронных принадлежностей, Дан Айчжэнь стала какой-то странной. Она вдруг перестала торопить с рождением ребенка, даже редко заговаривала о детях. Хунъянь чувствовала, что что-то не так, но никак не могла подумать, что они за ее спиной тайно усыновят ребенка.

В тот вечер, вернувшись домой с работы, Хунъянь услышала плач младенца за дверью. Она уже удивилась, подумав, что кто-то пришел в гости с ребенком, но, открыв дверь, увидела в центре гостиной ванночку, в которой сидел или лежал младенец. Тэн Хуалян осторожно поддерживал затылок младенца, Дан Айчжэнь мыла ему голову, а Цзяшань стоял рядом, держа медный чайник с кипятком. Все четверо выглядели очень счастливыми.

Хунъянь на мгновение застыла, потом молча обошла их, поднялась наверх, вошла в комнату, заперла дверь на засов и села на край кровати.

Через некоторое время раздался стук в дверь. Цзяшань сказал из-за двери: — Ужин готов.

Она не ответила. Еще через некоторое время она вдруг встала и открыла дверь. Цзяшань отшатнулся от удара и чуть не упал.

Хунъянь спустилась по лестнице. Дан Айчжэнь сидела за обеденным столом, кормя ребенка рисовой кашей.

— Отправьте его обратно, — сказала Хунъянь.

Дан Айчжэнь, не поднимая головы, ответила: — Я взяла его для себя, а не для вас.

Младенец на ее руках с любопытством широко раскрыл глаза и посмотрел на Хунъянь. Хунъянь замолчала, молча взяла миску и налила себе рис.

Это был здоровый мальчик, шести-семи месяцев от роду. Его нашла у задней двери больницы одна из знакомых Дан Айчжэнь, работавшая там сиделкой. Старики торопливо принесли его домой, не успев оформить документы на усыновление.

Ребенок остался в доме на неделю. В основном за ним ухаживала Дан Айчжэнь, кормила его сухим молоком, а днем брала с собой в магазин похоронных принадлежностей.

Хунъянь сказала "отправьте обратно" один раз и больше не повторяла. Дан Айчжэнь попробовала попросить ее помочь с ребенком, Хунъянь ничего не сказала, и Дан Айчжэнь подумала, что она согласилась.

В воскресенье после обеда старики ушли на улицу купить сухое молоко, Цзяшань ушел по делам, оставив Хунъянь одну с ребенком дома. Но когда они вернулись, Хунъянь не было, и ребенка тоже не было.

Все забеспокоились, как муравьи на раскаленной сковороде.

Около трех-четырех часов Хунъянь вернулась одна.

Не дожидаясь вопросов, она сама сказала: — Ребенка отправила в полицейский участок.

Все ошеломленно застыли на мгновение. Дан Айчжэнь готова была расплакаться, но Тэн Хуалян сделал ей знак глазами. Она с трудом сдержалась и, стиснув зубы, сказала: — С этого дня я больше не буду вмешиваться ни в какие ваши дела.

Никогда!

Хунъянь молча поднялась по лестнице, холодно бросив: — Лучше всего не вмешиваться.

В одно из воскресений после того, как ребенка отправили, Хунъянь плохо спала днем. Встав, она подошла к лестнице и услышала, как Тэн Хуалян говорит Цзяшаню: — Здоровье Хунъянь всегда было неважным, до сих пор без лекарств не может.

Дан Айчжэнь продолжила за него: — Цзяшань, тебе придется немного потрудиться, больше заботиться о ней и терпеть.

Цзяшань кивнул: — Понял.

Хунъянь повернулась и ушла. Идя, она про себя усмехалась. Эта семья, по сути, такая же, как семья Лю Цзюня тогда. В конце концов, все считают ее "нервной".

Хунъянь не любила оставаться дома, но на работе выпуклые, как водяные пузыри, глаза Ю Мэйцинь из соседнего отдела тоже были словно прожекторы, постоянно пытающиеся разглядеть ее насквозь.

Каждый день в обед она пила лекарства. Ю Мэйцинь и две другие коллеги, воспользовавшись тем, что она отошла, доставали из ее сумки бутылочку с лекарством и смотрели. Когда она их ловила, они только смущенно говорили: — Просто любопытно посмотреть.

— Ничего интересного, — сказала Хунъянь, положила бутылочку обратно в сумку, застегнула молнию, бросила в шкаф и со стуком закрыла дверцу.

Ю Мэйцинь скривила губы и быстро обменялась многозначительным взглядом с двумя другими.

Хунъянь была знакома с такими взглядами. Даже дома Дан Айчжэнь и Тэн Хуалян время от времени так переглядывались.

После этого она перестала брать лекарства на работу. Утром она принимала двойную дозу.

Однажды в обед, когда она сидела за прилавком, глядя в пустоту, Ю Мэйцинь вдруг улыбнулась ей: — Посмотри, кто пришел.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение