Глава 10 (Часть 2)

Ферио провел пальцами по ее коротким черным волосам, пригладил их, а затем слегка щелкнул по желтой повязке.

— Перейдем сразу к делу, — он помолчал, прежде чем сказать: — Похоже, ты моя племянница.

У Леонии отвисла челюсть.

***

Внезапное откровение лишило Леонию способности мыслить. ...У вас была племянница? Подождите. Нет. Стоп.

Ферио, видя ее застывшее выражение, терпеливо ждал. Не из доброты — просто из своего рода безразличной вежливости.

Леония отчаянно пыталась вспомнить известные ей детали. «Спутник Черного Зверя». Роман, который она читала в другом мире. Название говорило само за себя. Это была история о Герцоге Вореоти, правителе Севера, и его суженой, леди Барии Эрбану. Типичный клишированный роман, но хорошо написанный. Леония поняла, что оказалась именно в этом романе, как только увидела герб Вореоти на карете, которая забрала ее из приюта. Черный лев — безошибочная эмблема семьи Вореоти.

«Сначала я действительно думала, что просто стану служанкой».

Однажды она проснулась сиротой. Отчаянно желая сбежать из жестокого приюта, она поставила на кон свою жизнь — только чтобы стать приемной дочерью Ферио. Но теперь я его племянница?

Она прокрутила в уме сюжет романа. Нигде не упоминалось, что у Ферио есть племянница. Подождите, до этого... Он раскрыл это сразу после завтрака?! Разве люди обычно не ждут хотя бы несколько месяцев, чтобы выложить такую семейную тайну?! Не прошло и месяца с тех пор, как ее удочерили! Леония была больше шокирована полным отсутствием такта у Ферио, чем самой новостью.

Конечно, она не собиралась разразиться слезами из-за этого откровения — в конце концов, она была не просто обычной семилетней девочкой.

— Я сирота. Вы забрали меня из приюта, — возразила она. Принять то, что она носит кровь Вореоти, было не так просто.

— Но ты носишь на теле знак Вореоти.

— Это может быть совпадение.

— Черные волосы и глаза наследуются только в роду Вореоти.

— Э-это... — Леония знала это лучше всех.

— Сначала, — продолжил Ферио, — я думал, что ты маг.

— ...А?

Что заставило вас так подумать?! Их первая встреча была совсем не приятной. Грязная сирота смело встала перед грозным Герцогом Вореоти, только чтобы быть раздавленной его подавляющим присутствием.

— Когда ты посмотрела на меня в приюте, твои глаза замерцали.

Он обнажил свои багровые клыки, чтобы запугать ее, и всего на мгновение ее глаза засветились. Тогда он предположил, что это проявление скрытой магии. Некоторые неподготовленные маги инстинктивно высвобождают ману для самозащиты. В это верил Ферио. Но он ошибался.

— Ты знаешь, что такое клыки, верно?

— Это уникальная сила, которая передается только в роду Вореоти.

Согласно книге, которую читала Леония, когда проявлялись клыки зверя, в черных радужках человека смешивался особый цвет. Именно поэтому она так испугалась раньше, когда темные глаза Ферио внезапно стали красными.

Почему он вдруг активировал свои клыки на меня? И что еще важнее — почему я не почувствовала того же удушающего давления, что и в приюте?

— Твои глаза замерцали, потому что они резонировали с моими клыками.

То, что Ферио увидел в приюте — это странное мерцание в глазах Леонии — было не высвобождением маны. Это были ее собственные клыки, делающие крошечное, нерешительное появление. Ее инстинкты отреагировали на его багровые клыки, и она бессознательно обнажила свои в ответ.

— Значит, этот резонанс... это я сделала?

— Клыки реагируют на клыки.

Клыки зверя были силой, которая передавалась только по кровным линиям. В отличие от оры или маны, которые варьировались от человека к человеку, клыки несли уникальную энергетическую волну, которая оставалась постоянной в пределах рода. Из-за этого, когда кто-то с клыками встречал другого своего рода, они иногда могли непроизвольно пробудить свою собственную силу. То, что произошло раньше, было именно этим — резонансом между их клыками. Вот почему она не почувствовала никакого гнетущего давления. Багровые клыки Ферио были выпущены не для устрашения, а для подтверждения их связи.

— Значит, я действительно Вореоти...

Леония подняла маленькие ручки и ущипнула себя за щеку. Было больно. Но все еще казалось сном. Проснуться однажды и обнаружить себя сиротой. Страдать от жестокого обращения в приюте. Встретить Ферио и понять, что она каким-то образом попала в мир романа. А теперь — узнать, что они на самом деле связаны кровью.

— Тогда...

Каким бы сказочным ни казалось все происходящее, оставалась одна вещь, которую она не могла понять.

— Кто меня родил?

Даже будучи человеком, прочитавшим роман, Леония не знала ответа на этот вопрос. Как и во многих подобных историях, в романе было установлено, что Ферио был единственным членом семьи Вореоти. Его родители рано умерли, и у него не было братьев или сестер.

В этот момент выражение лица Ферио слегка потемнело от раздражения.

— ...Моя двоюродная сестра, — добавил он с раздраженным вздохом. — Самая невыносимая женщина в мире.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение