Су Линъюэ только подошла к двери, как услышала душераздирающий плач дочери.
Она поспешно развернулась и вернулась.
Кормилица в соседней комнате, услышав шум, тоже встала и зажгла свет. Су Линъюэ, увидев это, тут же тихонько заперла дверь на засов, сняла с себя одежду, убрала ее в шкаф и подошла к кровати, чтобы обнять странно плачущую дочь.
Что с этой малышкой?
Кормилица у двери тревожно спросила: — Госпожа Су, что с Чэньэр? Она голодна? Может, мне ее покормить? В такое время вам наверняка неудобно отдыхать. Отдайте мне Чэньэр.
Эта кормилица, навестив днем семью, вечером тут же вернулась в резиденцию Принца. Она боялась, что ночью малышка Чэньэр захочет молока и не получит его. Став чьей-то кормилицей и получив столько денег, она должна была нести ответственность. И действительно, вечером малышка Чэньэр закапризничала.
Су Линъюэ опустила голову и посмотрела на дочь. Она увидела, что малышка вдруг перестала плакать, послушно лежала у нее на руках, крепко держась за воротник ее одежды. Ее круглые большие глаза, снова похожие на глаза взрослого, прямо смотрели на нее, полные привязанности, и она совершенно не хотела отпускать. К тому же, словно поняв слова кормилицы, она нервно взглянула на дверь, а затем, словно боясь, что та что-то заметит, тут же крепко закрыла глаза и притворилась спящей.
Эта малышка… что она имеет в виду?
— Ты подожди…
Су Линъюэ положила малышку на кровать. Малышка резко открыла глаза, словно испугавшись, ее маленькие ручки ослабли, а затем она в панике снова схватила ее за волосы. Как только Су Линъюэ вскрикнула от боли, малышка, словно очень сочувствуя, тут же отпустила ее, позволяя положить себя на кровать. Ее большие черные глаза были полны слез, и она выглядела очень обиженной.
Эта малышка…
Сердце Су Линъюэ совершенно растаяло. Никогда прежде она не была такой мягкосердечной. К этой «дешевой» дочери она не испытывала особого внимания и не могла сопереживать ей, как настоящая мать. Но в этот момент она захотела ее защитить.
Это ее дочь…
— Госпожа Су…
Кормилица снова позвала снаружи.
Су Линъюэ подмигнула дочери и тихонько сказала: — Голодна? Хочешь молока? Если не хочешь, я скажу ей вернуться и спать.
Неожиданно малышка Чэньэр тоже моргнула, изо всех сил завиляла попкой, прижалась к ней и закрыла глаза, не двигаясь.
Очевидно, она не хотела уходить с кормилицей.
— Все в порядке, Чэньэр, кажется, не хочет есть. Иди спать.
Кормилица вздохнула с облегчением, сонно зевнула и невнятно сказала: — Тогда я пойду спать. Позовите меня, когда малышка захочет есть.
Су Линъюэ посмотрела, как свет от лампы кормилицы удаляется в соседнюю комнату, вздохнула и снова посмотрела на дочь, которая не отпускала ее руку.
Дочь не хочет, чтобы она уходила!
Она знает, что Су Линъюэ собирается делать?
Снова взглянув на ее спящую позу маленького младенца, Су Линъюэ снова вздохнула. Неужели она слишком много думает?
Похоже, поиски Люйчжу придется отложить на некоторое время. Су Линъюэ подумала о другом ребенке, которого Люйчжу украла, и ее сердце наполнилось яростью. Она не знала, как та будет с ним обращаться.
Моя дорогая сестра, тебе лучше молиться, чтобы не попасть в руки такой старшей сестры, как я.
Мой сын, тебе лучше хорошо с ним обращаться. Если он хоть немного пострадает, я покажу тебе, что значит, когда небо не отвечает, а земля не откликается.
Малышка Чэньэр, глядя на помрачневшее лицо матери, поняла, что у нее что-то на душе. Она немного пожалела, что не позволила ей уйти. То, что она хотела сделать, наверняка было очень важным. Сейчас она уже не в прежнем статусе, у нее нет помощников, и что бы она ни хотела сделать, ей придется делать это самой. Мамочке так тяжело.
Малышка Чэньэр немного подумала и снова закрыла глаза, притворяясь спящей.
Су Линъюэ тоже легла и крепко уснула, обняв дочь. Она была беспокойна и хмурилась до самого утра. Чэньэр проснулась, с трудом подняла свое маленькое мягкое тельце, чтобы посмотреть на мать, и, не выдержав, погладила ее по нахмуренным бровям, желая разгладить их.
Почувствовав движение на глазах и прикосновение маленькой ручки, Су Линъюэ открыла глаза и увидела дочь, всхлипывающую со слезами на глазах. Она вздрогнула, тут же села и взяла ее на руки. — Ты… кто ты?
Этот проказник Чэньэр, моргнув глазами, поспешно проглотила слезы, стала играть с ее поясом, а потом скатилась с ее рук на середину кровати. Нечаянно она запуталась маленькой ножкой в простыне, и ножка покраснела.
— Уа, уа…
Этой нежной маленькой пухлой ножке было действительно больно, и малышка Чэньэр по-настоящему заплакала.
Су Линъюэ почувствовала, что у нее, наверное, только что было видение. Такой маленький ребенок, это невозможно… не должно быть так. Неужели она будет такой же, как я…
Ее сердце было неспокойно. Увидев ее жалкое, заплаканное лицо, она лишь подавила тревогу и поспешно обняла ее, чтобы утешить.
Кормилица поспешно вернулась и тоже стала успокаивать Чэньэр.
Мэнлань, полная гнева, ткнула пальцем в нос Чуньцин: — Кто ты такая, чтобы преграждать мне путь? Не говоря уже о том, что ты служанка моего братца, этот Двор Цветущих Служанок тоже территория резиденции Принца Цзина. Даже снаружи никто не смеет преграждать путь этой принцессе. Ты, маленькая горничная, служишь этой низкой служанке всего несколько дней и уже считаешь ее настоящей госпожой? Ты напрашиваешься на смерть!
Глаза Чуньцин были полны слез, и она слабо молила: — Принцесса, раба не смеет, просто госпожа Су…
Су Линъюэ только что закончила приводить себя в порядок, как услышала крики Мэнлань снаружи. Она сдерживала гнев, которому негде было выплеснуться. В прошлой жизни, будучи императрицей, ее никогда так не обзывали. Потому что те, кто осмеливался так открыть рот, тут же лишались головы.
Она вышла с мрачным лицом.
— Кто там лает, как собака, такой невоспитанный? Разве не знаешь, что у меня дома ребенок, которому нужна тишина? Так беспорядочно лаять — это напрашиваться на избиение?
Лицо Мэнлань непроизвольно позеленело, она в ужасе закрыла лоб руками и отступила на большой шаг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|