Су Линъюэ появилась и обвела взглядом нескольких горничных, стоящих на коленях. Все они выглядели жалко, было видно, что Мэнлань их сильно отругала, и у каждой на глазах были слезы.
Мэнлань снова отступила на шаг, исказив лицо, и слабо закричала: — Ты, ты не смей бесчинствовать! Я, я пришла поговорить по справедливости! Ты, ты не думай, что раз умеешь драться, то можешь бить кого угодно! Мой, мой отец — Линьнаньский хоу, а моя мать — Великая принцесса! Нет, не ты можешь их обидеть! Если бы не уважение к братцу, я, я бы вернулась к своим родителям! Я, я велю им отрубить тебе голову, веришь или нет?
Су Линъюэ подошла, пристально посмотрела ей в глаза и холодно усмехнулась: — Верю, конечно, верю. Твой отец и твоя мать такие влиятельные, наверное, часто вытирают задницу своей дочери, которая любит губить жизни? Отлично, зови их сюда, сколько угодно. Я посмотрю, что это за супруги, вырастившие такую злобную дочь. А потом я свяжу вас троих и выставлю на рыночной площади, чтобы весь мир увидел, что за нравы у семьи Великой принцессы, императорских родственников.
Лицо Мэнлань позеленело еще сильнее. Хотя ее слова и звучали как хвастовство, но глядя на холодный блеск в глазах Су Линъюэ и чувствуя, как та готова в любой момент схватить ее за шею, она поняла, что эта женщина на сто процентов способна на это. Если бы она действительно осмелилась позвать родителей, их семья из трех человек сегодня опозорилась бы перед всем миром. А ее намерение намеренно навредить младенцу было бы раскрыто. Су Линъюэ ждала, чтобы она втянула своих родителей, чтобы выплеснуть свой безграничный гнев. Эта женщина была очень, очень зла, и безграничное давление навалилось на Мэнлань. Тело Мэнлань задрожало, губы затряслись, и она не могла выдавить ни слова, даже забыла, зачем пришла. Тело, шея, даже ноги онемели и застыли. Она боялась пошевелиться, чтобы эта женщина не набросилась на нее, как волк, и не разорвала в клочья.
Сюй ма, увидев, что Мэнлань вот-вот упадет в обморок, испугалась, поспешно потянула ее назад и неловко сказала: — Принцесса, зачем вы пришли? Не говорите этого. Может, вернемся?
Мэнлань словно очнулась ото сна, глубоко вздохнула и пришла в себя. Она в ужасе смотрела на Су Линъюэ, отступая назад в страхе, желая уйти. Сделав два шага, она снова набралась смелости, вернулась и слабо взмолилась: — Госпожа Су, я не хочу с вами враждовать. Я очень сожалею о том, что было раньше. Я… я хочу с вами дружить, а не быть врагами. Я поняла, что ошиблась.
Су Линъюэ удивленно посмотрела на нее. Дружить? Видя ее недоверчивый взгляд, Мэнлань чуть не заплакала и объяснила: — Я правда хочу с вами дружить. Просто только что я была слишком зла из-за того, что горничные меня остановили. Я, я на самом деле не хотела говорить те слова, просто не могла контролировать свой рот.
— Сестра, если вы не против, я буду звать вас сестрой. У меня правда нет других намерений. — Мэнлань стиснула зубы, опустилась на колени и, схватив ее за ногу, заплакала: — Сестра, вы женщина с ребенком и мужчиной. Вы не можете быть с моим братцем. Даже если вы согласитесь стать наложницей, с его статусом он не сможет вас взять. Если вы действительно попадете в резиденцию, Император обязательно его накажет. Прошу вас, сестра, даже если он вас любит, пожалуйста, не оставайтесь рядом с братцем. Считайте, что он вас спас, и вы отплатите ему за милость. Оставьте его в покое.
Су Линъюэ резко отдернула ногу и не удержалась, отчитав ее: — Если ты еще раз будешь нести чушь, я тебя вышвырну. Принцесса, я тебе не сестра и не имею никакого отношения к твоему братцу. Если посмеешь еще раз болтать, я отрежу тебе язык. Сюй ма, почему ты не уводишь свою госпожу? Неужели вы хотите остаться на ужин?
Сюй ма очнулась от оцепенения и вместе с несколькими горничными, поддерживая и таща, увела ее.
Лицо Мэнлань, идущей обратно, было ужасным, на руках, крепко сжимающих рукава, вздулись вены. Подойдя к водоему, она резко обернулась и втолкнула в воду ближайшую горничную. Не обращая внимания на ее крики ужаса, она зловеще и холодно сказала Сюй ма и остальным: — Если вы посмеете проронить хоть слово о сегодняшнем, я сделаю так, что вам будет хуже, чем ей.
Горничная в воде не умела плавать, она тонула, барахтаясь, как жалкая лягушка.
— Слушайте! Мне все равно, каким способом вы это сделаете, найдите возможность и убейте эту женщину, Су Линъюэ, и всех, кто рядом с ней! Хм, я покажу тебе, что значит не знать своего места! Ты недооценила меня! Я так принижалась, а ты смотрела на меня как на собаку! Неужели я, достопочтенная принцесса, буду тебя бояться?!
Сюй ма умоляюще посмотрела на горничную в воде. Мэнлань мельком взглянула на тонущую горничную и холодно сказала: — Вытащите ее. Дайте ей денег и отправьте куда подальше. Я не хочу ее видеть.
Сюй ма подала знак другим горничным и, поддерживая Мэнлань, вернулась обратно.
Горничные, чьи лица побледнели от страха, вытащили сестру из воды, привели ее в чувство и беспомощно заплакали: — Ты, наверное, не выживешь. Беги скорее! Возьми деньги и беги как можно дальше! Принцесса очень жестока, она тебя точно не пощадит!
Вернувшись в комнату, Сюй ма упрекнула: — Принцесса, вы слишком опрометчивы! Как можно так обращаться с людьми, которые рядом? Горничные уходят от вас одна за другой, у вас даже нет никого, кому можно было бы довериться и поручить дела. Вам нужно завоевывать расположение тех, кто рядом, чтобы потом их использовать.
— Разве у меня нет тебя, ма? Зачем мне эти бесполезные вещи? — Она зловеще усмехнулась: — Даже ма скрывала от меня, не предприняв ничего против той женщины несколько дней назад. Кому я еще могу верить?
Сюй ма помолчала, затем вздохнула: — Принцесса, я не то чтобы не хотела убить ее за вас, просто эта женщина не обычная. К тому же мы в резиденции Принца, и Принц здесь. Если бы я действительно убила ее в тот день, отношения Принцессы с Принцем только бы разрушились. Эти дни, Принцесса, вы сами видели, Принц заботится о ней.
— Вы могли бы сделать это чисто и без следов, чтобы никто не догадался, что это мы. Даже если бы братец узнал, что бы он смог сделать?
— Я… я не смогла ее победить, — стыдливо сказала Сюй ма.
Мэнлань насмешливо хмыкнула дважды: — Так и знала, что ты бесполезна. Ма, я хочу, чтобы ты использовала ту силу, чтобы убить ее снаружи. Ты знаешь, что делать, верно? Хм, сегодня я хотела притвориться слабой, чтобы она мне доверяла, а потом найти возможность действовать самой. Но эта низкая женщина даже не удостоила меня своим презрением к моей слабости. Неужели мое актерское мастерство ухудшилось?
Мэнлань посмотрела на себя в зеркало, изображая бесконечно жалкий вид, моргнула дважды, и струйка чистых слез потекла из-под глаз, падая одна за другой, как звезды. Даже ей самой стало себя жаль. — Люйчжу говорила, что когда я так плачу, никто не может устоять.
Сюй ма все еще думала о ее приказе и, поколебавшись, сказала: — Принцесса, госпожа Люйчжу говорила, что ту силу нельзя использовать просто так. Чтобы ее использовать, нужно пройти через нее. Вы действительно хотите направить тех убийц против Су Линъюэ?
Тем временем… Су Линъюэ, держа дочь на руках, прямо вошла в жилище Чу Хуайюя. Он сидел в комнате, закончив завтрак, и собирался умыться и выйти. Внезапно увидев, как она входит, а сам он еще в белом исподнем, Чу Хуайюй в испуге бросился за верхней одеждой, споткнулся и упал на кушетку. Воротник белого исподнего тут же распахнулся, открыв его крепкие, но не лишенные белизны плечи и грудь. Весь он покраснел, как большая креветка. — Не подходи!
Бишуй и Цзышу, стоявшие по бокам от Су Линъюэ, не смогли ее остановить и смущенно и беспомощно смотрели на них.
Су Линъюэ уставилась на его грудь и спустя некоторое время неторопливо сказала: — Я слышала, ты в меня влюбился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|