Глава 4: Дочь Канцлера Ма (Часть 2)

— Пойдем со мной собирать цветы, — Ма Юйлинь улыбнулась очень очаровательно. На ее детском овальном личике уже проступали черты будущей красавицы, несомненно, в будущем она будет несравненной красавицей.

Шэнь Цзыян беспомощно смотрел на маленькую ручку, которая без стеснения обхватила его предплечье. — Линь'эр, будь послушной, у меня еще дела. Боюсь, я не смогу тебя сопровождать сейчас. Ты пока вернись в резиденцию, а я приду к тебе, когда закончу, хорошо? — Он ласково уговаривал ее.

— Чем занят старший брат Наследный принц? Линь'эр поможет тебе, — сказала тетя. Нужно крепко держаться за наследного принца, чтобы у него не было возможности заводить знакомства с сомнительными женщинами.

Что значит "сомнительные женщины", Ма Юйлинь понимала смутно. Она не знала, что такое ревность, но под наставлениями Императрицы она усвоила, что "вещи", которые принадлежат ей, нельзя отдавать. Ее чувство собственности было очень сильным. Она хотела, чтобы все люди и вещи, которые ей нравились, были перед ней, удовлетворяя ее тщеславие. Если кто-то осмелится что-то отнять, она прикажет своим телохранителям избить его.

Дело немилосердное, сын недобродетельный. Каков родитель, таково и дитя. С такой тетей-Императрицей, которая не останавливается ни перед чем и жестока, как волк, какой добродетельной может вырасти ее племянница? С детства видя жестокие поступки родных, даже в юном возрасте она обладала волчьей натурой. Увидев чужака, она оскаливала зубы и набрасывалась, готовая разорвать его на куски, лишить жизни. — Э-э, я занят... этим... — В этот момент он не мог придумать оправдания и с легким раздражением посмотрел на евнуха, который стоял рядом в оцепенении.

— Ваше Высочество занят делами, порученными Императором. Ему нужно идти на плац тренироваться в стрельбе из лука, а также в кабинет копировать каллиграфические образцы. Позже ему нужно будет тренироваться в верховой езде, — Сяо Дэцзы, собравшись с духом, быстро выдал ряд отговорок, чувствуя себя немного неловко.

— Тогда я тоже потренируюсь в стрельбе из лука. Дедушка подарил мне золотой лук, инкрустированный драгоценными камнями, как раз попробую его. А потом мы с братом Наследным принцем вместе попишем, а после письма пойдем кататься на лошадях. У меня тоже есть очень красивая маленькая рыжая кобыла, — она хвасталась своим золотым луком и хорошим конем, слегка самодовольно задрав маленький носик, ее лицо сияло от радости.

Услышав это, выражение лица Шэнь Цзыяна изменилось. Он чуть не выпалил: "Перестань шутить! С твоим маленьким телосложением ты сможешь натянуть лук или сесть на коня? Тебе трудно даже спокойно посидеть четверть часа, не говоря уже о том, чтобы взять кисть и тренироваться в письме".

Но он ничего не сказал, его брови нахмурились от печали, и он втайне волновался.

Внезапно в его поле зрения попала ласточкина крыша Дворца Лохуа. Его осенило, и он придумал безошибочный хороший план, который заставит ту, что любит ходить за ним хвостиком, испугаться и не следовать за ним.

Он сказал, что собирается во Дворец Лохуа. Ма Юйлинь, не понимая сути дела, тут же сказала, что пойдет с ним. Он, конечно, не стал ей препятствовать.

— ...Это место такое заброшенное. Здесь правда кто-то живет? — Ма Юйлинь с отвращением зажала нос, ее маленькое личико сморщилось.

— Это резиденция моей матери... Хуа, — спокойно сказал он, не желая обращать внимания на придорожные сорняки, выше человеческого роста.

— Кто она? Почему она живет в таком заброшенном дворце? Разве здесь никто не курит благовония каждый день? Здесь такой неприятный запах, — резкий запах гнили заставил Ма Юйлинь с отвращением отступить на несколько шагов, и она больше не хотела двигаться ни на дюйм.

— Она — свергнутая бывшая Императрица, моя родная мать, — после некоторого колебания Шэнь Цзыян рассказал о злых делах, которые, как он слышал, совершила свергнутая Императрица. Его целью было лишь отпугнуть Ма Юйлинь, но он не ожидал, что сам будет чувствовать себя все более неуверенно, рассказывая об этом. В конце концов, материнская любовь тоже немаловажна, и дети не должны обсуждать недостатки родителей. Она уже заплатила за то, что сделала.

Ма Юйлинь, услышав это, стала мелочно рассуждать: — Тетя — вот кто твоя мама. Старший брат Наследный принц, ты неправильно называешь маму, Императрица расстроится. Пойдем скорее отсюда, не связывайся с плохой женщиной, она навредит тебе, убьет тебя...

Она говорила так серьезно, словно свергнутая Императрица была очень плохой злой старухой. Она помогала своей тете-Императрице выместить гнев, клеветала на характер свергнутой Императрицы. Схватив его за руки, она хотела увести наследного принца, не давая матери и сыну сблизиться и восстановить родственные связи.

— Что ты несешь? Как тетушка Хунлуань может навредить кому-то?! Ты не знаешь, насколько она хороша, красива и нежна. Говорить о людях плохо за спиной — это не благородно, это мелочное поведение, — ее папа говорил, что справедливость в сердцах людей, и правда рано или поздно выяснится. Хороших людей не будут вечно притеснять.

В углу заброшенного сада Дворца Лохуа внезапно появилась девочка, чуть выше Ма Юйлинь. Ее круглые абрикосовые глаза широко распахнулись, и она смело высказала свое мнение.

— Кто ты такая, что осмеливаешься быть со мной невежливой?! — Она хотела приказать тете сломать ей ноги, избить до крови, чтобы она не могла ходить.

— Я...

— О! Ты же... Юэ'эр? Имперский лекарь Тун снова привел тебя во дворец? — удивленно воскликнул Шэнь Цзыян, узнав маленькую девочку, которая когда-то его очень обрадовала.

Увидев знакомое лицо, Тун Синьюэ радостно крикнула: — Братик, ты снова пришел навестить тетушку Хунлуань? Я так много хочу тебе рассказать...

— Что ты говоришь? Разве такие, как ты, могут называть его братец Ян? Ты хоть посмотри на свой статус, оцени, достаточно ли он высок, — недовольно сказала Ма Юйлинь, загораживая ей путь и не позволяя приблизиться.

— А? Что ты имеешь в виду? — Тун Синьюэ распахнула свои невинные глаза, полные недоумения.

Шэнь Цзыян с ясной улыбкой разделил их. — Линь'эр, ты ведь хотела собирать цветы? Сейчас солнце не такое жаркое, пойдем в Императорский сад и соберем несколько цветов.

— Но она... — Ей не следовало появляться перед братом Наследным принцем. Она ненавидела, когда кто-то улыбался слишком красиво, затмевая ее собственную милую улыбку.

— Юэ'эр, не забудь вернуться пораньше, не бегай повсюду. Имперский лекарь Тун наверняка будет очень волноваться, если не найдет тебя, — он улыбнулся так же тепло, как солнце, легко и нежно.

— Угу! — Время действительно было уже позднее, папа наверняка ее ищет.

Тун Синьюэ наивно улыбнулась, выглядя живой и милой, словно цветок яблони, стоящий на ветру. Взглянув на Ма Юйлинь, она вдруг снова рассердилась, мелочно затаив обиду. К тем, кто ей не нравился, она обычно не проявляла особого терпения...

Никто не заметил, как после ухода Шэнь Цзыяна и его свиты, одна пожилая служанка лет сорока, шла все медленнее, намеренно отставая от остальных.

После этого почти целый месяц Тун Синьюэ не выходила из Резиденции Тун. Юэ Сыюань также не сопровождал Имперского лекаря Туна во дворец и из него. Он неотступно находился рядом с маленькой госпожой из Резиденции Тун, с холодным, неулыбчивым лицом, словно на кого-то сердился.

Говорили, что дочь Имперского лекаря Туна была наказана, получив несколько пощечин, отчего ее щеки распухли и долго не проходили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Дочь Канцлера Ма (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение