Первородный грех (4)

Первородный грех (4)

Магазин, в который зашла Хэ Лянь, оказался бутиком. Интерьер был роскошным, из тех, что сразу заставляют почувствовать себя значительнее.

На вешалках аккуратно висела разнообразная одежда, выглядевшая очень дорого. Продавщица, увидев вошедшую Хэ Лянь, лишь мельком взглянула на нее и не обратила внимания.

Хэ Лянь сделала вид, что выбирает вещи, опустив голову и перебирая одежду. Ткань этой блузки была такой гладкой, а фасон юбки — очень красивым.

Она протянула руку, чтобы посмотреть на ценник, но тут же за спиной раздался ледяной голос продавщицы: — Блузка — 598.

Хэ Лянь поспешно отдернула руку и мысленно прикинула: ее месячной зарплаты хватит примерно на три такие блузки, но без двух рукавов.

Куда бы Хэ Лянь ни пошла, продавщица следовала за ней по пятам. Хэ Лянь стало не по себе. Только что она досадовала, что продавщица ее игнорирует, а теперь мечтала, чтобы та отошла подальше. Какая ирония.

— Ляньлянь, ты чего сюда зашла?

Ян Цзяньминь, запыхавшись, ворвался в магазин и потянулся к Хэ Лянь. — Пойдем отсюда, нам здесь все равно ничего не купить.

Хэ Лянь стало ужасно неловко, хотя она и не собиралась ничего покупать.

Ян Цзяньминь настойчиво шел за ней. — Ляньлянь, подожди меня, не убегай!

Прохожие начали оборачиваться. Хэ Лянь разозлилась. — Ян Цзяньминь, зачем ты за мной ходишь?

Ян Цзяньминь заискивающе улыбнулся: — Я просто мимо проходил, увидел тебя и решил поздороваться. Эй, не уходи!

Он преградил ей путь, помахав перед ее носом рукой с огромным золотым кольцом. — Ляньлянь, где ты сейчас работаешь?

Хэ Лянь была раздражена. — Не твое дело.

Ян Цзяньминь повертел кольцо на пальце. — Смотри, какое кольцо я купил. Красивое?

Хэ Лянь кипела от злости. — Ян Цзяньминь, не ходи за мной.

Ян Цзяньминь, пятясь назад, продолжал говорить: — Ляньлянь, у тебя плохое настроение? Ты расстроена из-за нашего расставания? Я тоже очень скучаю по тебе. Давай помиримся.

Хэ Лянь хотелось пнуть его. Какая наглость!

— Ты когда-нибудь закончишь?

Ян Цзяньминь не унимался: — Ляньлянь, будь со мной.

Хэ Лянь криво усмехнулась. — Ты расстался со своей девушкой?

Глаза Ян Цзяньминя забегали. — Н-нет. Но ты же знаешь, она мне не нравится. В моем сердце только ты. Будь со мной, я обеспечу тебе хорошую жизнь.

— Ян Цзяньминь, ты отвратителен.

Хоть она и чувствовала себя неуверенно, но у нее была гордость.

Ян Цзяньминь посмотрел на нее с недоверием. — Ляньлянь, почему ты стала такой?

Хэ Лянь решила, что терять нечего, все равно их пути больше не пересекутся. — Я такая, какая есть. И да, ты мне отвратителен.

Хэ Лянь решительно пошла вперед, слыша, как Ян Цзяньминь ругается ей вслед. Она была так зла, что даже не пообедала и сразу вернулась в компанию.

Жизнь шла своим чередом, ровно и спокойно. Отношения Хэ Лянь с отцом и матушкой Хэ становились все теплее.

Работа была несложной: подать чай, принести воды, выполнить мелкие поручения.

В свободное время Хэ Лянь читала. Она не знала, что купить в книжном магазине, поэтому набрала кучу учебников.

Сяо Хун посмеялась над ней, спросив, не собирается ли она вернуться в школу.

Хэ Лянь погладила толстые учебники. Если бы у нее была возможность снова учиться, она бы с радостью согласилась.

Сяо Хун презрительно скривила губы. — Ну и что с того, что образование высокое? Все равно работаешь там же, где и я.

Хэ Лянь не стала спорить. Она не умела красиво говорить и все равно бы проиграла в споре.

Погода стала совсем теплой, хотя утром и вечером было еще прохладно.

Голые ветки деревьев покрылись густой зеленью, и лишь на нескольких деревьях еще оставались цветы сакуры.

Хэ Лянь купила маленький электроскутер и теперь ездила на нем на работу и с работы. В выходные она каталась по городу без определенной цели.

Ей нравился этот город, каждая травинка, каждое дерево. Она была готова остановиться и полюбоваться любым уголком.

То, что Сяо Хун была влюблена в генерального директора Ляна, знали все в компании. Он был богат, красив и каждый день приезжал на работу на большом внедорожнике — невероятно круто.

Сяо Хун мечтала выйти замуж за генерального директора Ляна, жить в роскошном особняке, отдать детей в элитную школу и вести праздную жизнь богатой жены.

Слушая частые рассказы Сяо Хун, Хэ Лянь сама начала сомневаться. Она посмотрела на свой маленький электроскутер. Где она окажется в будущем?

Неужели ее дети вырастут, катаясь на этом стареньком скутере?

Мысли о будущем неизбежно приводили к мыслям о Лан Чжоу. Но с той ночи он так и не появился.

Однажды, в конце апреля, Хэ Лянь получила уведомление из административного отдела: ей нужно было зайти в их офис в три часа дня.

Хэ Лянь забеспокоилась. Неужели она что-то сделала не так?

Все утро она сидела как на иголках, даже книга не шла в голову.

Сяо Хун злорадствовала: — Говорила я тебе, не читай на работе, ты не слушала. Вот, начальство заметило.

Хэ Лянь тихо возразила: — Я не читала посторонние книги.

Сяо Хун потянулась. — Неважно, какие книги ты читаешь. Важно, что начальство думает, что ты мыслями не здесь.

Хэ Лянь разгладила загнувшийся уголок книги, чувствуя досаду. Неужели лучше целыми днями сидеть в телефоне, как Сяо Хун?

Сяо Хун продолжила ее поучать: — Подумай сама: начальство видит, что ты все время читаешь, и думает, что ты хочешь сменить работу. Разве они не уволят тебя первой? На нашей должности читать не нужно, главное — красиво выглядеть.

Хэ Лянь убрала книгу в сумку. Похоже, читать теперь можно будет только дома.

Ровно без пяти три она подошла к кабинету административного отдела. Компания была небольшой, но отделы были все.

Прежде чем войти, Хэ Лянь постучала. За это время она усвоила основы делового этикета.

— Войдите.

Менеджер административного отдела, улыбаясь, сидела за столом. — Садитесь, пожалуйста.

Хэ Лянь с тревогой присела на краешек дивана, ожидая, когда менеджер начнет говорить.

— Как долго вы работаете в компании?

— Чуть больше трех месяцев.

Хэ Лянь старалась побороть скованность.

Менеджер административного отдела пролистала резюме в руках. — Как вам наша компания?

— Мне очень нравится.

Компания хоть и маленькая, но со всеми атрибутами большой: интриги и группировки. Двадцать с лишним сотрудников умудрялись делиться на несколько фракций.

Административный отдел не ладил с отделом продаж, отдел продаж — с финансовым отделом. Даже приезжие сотрудники конфликтовали с местными.

Менеджер административного отдела, женщина лет сорока с лишним, говорила медленно и размеренно: — Я посмотрела ваше резюме. Руководство хорошо о вас отзывается, коллеги тоже довольны. Лично я считаю, что вы работаете очень серьезно и внимательно. Вы хотите продолжать работать в нашей компании?

Хэ Лянь поспешно кивнула.

— Вот что. Мне нужен клерк. Завтра переезжайте сюда, для начала освоитесь. Работы не так много, но нужно будет больше контактировать с другими отделами.

Хэ Лянь вскочила. — Спасибо, менеджер Люй!

Прежняя сотрудница ушла в декрет. Ей повезло.

— Конечно, зарплата тоже будет соответствующим образом повышена. Надеюсь, вы и дальше будете усердно работать.

Выйдя из административного отдела, Хэ Лянь вздохнула с облегчением. Это было так неожиданно.

Стараясь скрыть радость, она вернулась на ресепшен. Сяо Хун тут же подскочила к ней. — Ну что? Менеджер тебя отругала?

Хэ Лянь покачала головой.

Сяо Хун похлопала ее по плечу. — Ничего страшного, работы полно. Найдем другую. Помочь тебе?

Хэ Лянь наконец не выдержала и сказала: — Менеджер Люй сказала мне завтра приступать к работе в офисе. У меня новая должность.

Лицо Сяо Хун вытянулось. — Ты — в офис? Что ты будешь делать в офисе? Что ты вообще умеешь?

Хэ Лянь спокойно взяла свою книгу. — Я и сама не знаю. Буду слушать распоряжения менеджера Люй.

— Пойду спрошу у менеджера, почему мне не предложили другую работу! Я хочу в отдел продаж!

Сяо Хун развернулась и сердито ворвалась в офис.

Хэ Лянь, как и мечтала, получила свой собственный рабочий стол. Раньше она и представить себе такого не могла.

Она думала, что это начало прекрасной жизни, но кто бы знал, что уже в первый день ее ждет неприятность.

— Я тебя спрашиваю, куда делись мои данные? Зачем ты удалила мои файлы?

Сяо Фэй с опухшими от слез глазами стояла перед Хэ Лянь и допрашивала ее.

Хэ Лянь растерянно смотрела на нее. — Я не знаю, я ничего не трогала.

Она только что включила компьютер и еще ничего не успела сделать.

Сяо Фэй, задыхаясь от рыданий, продолжала: — Я… я вчера специально сказала тебе, что сегодня заберу данные. Зачем ты их удалила?

Вокруг собралась толпа любопытных коллег. — Что случилось, Сяо Фэй? Что произошло? — спрашивали они наперебой.

Сяо Фэй всхлипывала от обиды: — Руководство сказало, что этот компьютер пока отдадут ей. Но им всегда пользовалась я! Там были мои данные за несколько лет, вся моя клиентская база! Теперь все исчезло!

Кто-то рядом тихо утешал ее: — Сяо Фэй, не расстраивайся. Новичок просто не разобрался. Давай сначала попробуем восстановить.

Мао Бин подошел, пощелкал мышкой по компьютеру, но ничего не нашел.

Он со сложным выражением лица посмотрел на Хэ Лянь, затем повернулся к Сяо Фэй: — Может, съездить на компьютерный рынок? Посмотреть, смогут ли они помочь восстановить данные.

Сяо Фэй топнула ногой от злости. — Я оставила их всего на одну ночь! Сегодня утром собиралась забрать! Зачем ты их удалила? Какая же ты злая!

Глаза Хэ Лянь покраснели. — Это не я!

Сяо Фэй закричала: — А кто, если не ты? Неужели я сама их удалила?

— Правда не я.

Хэ Лянь обиженно огляделась. Все вокруг смотрели на нее с выражением лиц, предвкушающим зрелище.

Сяо Фэй процедила сквозь зубы: — Тебе так не терпелось? Я просто оставила свои файлы. Чем они тебе мешали?

— Что за шум? Что вы тут все столпились?

Увидев генерального директора Ду, толпа быстро рассеялась по своим местам. Хэ Лянь, покраснев, опустила голову и молчала.

Сяо Фэй с обидой снова изложила суть дела, не переставая плакать.

Генеральный директор Ду был серьезен. — Говорите спокойно. Что это за скандал?

— Мао Бин, отвези их на компьютерный рынок. Найди специалиста, пусть проверит, может, с компьютером что-то не так.

Глаза Хэ Лянь затуманились от слез. Иногда помощь, когда все хорошо, не ценится так высоко, как спичка, зажженная в лютый мороз, дающая безграничную надежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение