Баоцзы (Часть 1)

Баоцзы

На следующее утро, ещё до рассвета, Чжоу Линъе ушла в школу с рюкзаком за спиной.

Только тогда я узнала, что она ещё учится в выпускном классе.

Школа, Средняя школа Гуанмин, находилась прямо рядом с кварталом, в пяти минутах ходьбы.

Уходя, она оставила мне ключ от дома, сказав, что вернётся после вечерних занятий, около половины десятого, и чтобы я сама купила себе что-нибудь поесть.

Я спала полусонная, глаза открылись лишь на щелочку, и я видела, как она положила ключ на прикроватную тумбочку.

Когда я окончательно проснулась, то увидела, что под ключом на тумбочке лежали ещё пятьдесят юаней.

Я не взяла деньги, только ключ, и вернулась домой.

Мой дом и дом Чжоу Линъе находились недалеко друг от друга, их разделяла лишь небольшая дорожка.

В это время Цзя Фанмин не было дома, она уходила в магазин.

Два года назад мой отец открыл небольшой магазинчик в двух кварталах от дома, и она, не работая больше нигде, помогала ему.

Конечно, когда меня вчера выгнали, ключи я взять не смогла.

Но, к счастью, мы жили на первом этаже, и окно моей комнаты никогда не запиралось.

Открыв окно, я, опираясь на подоконник, перелезла извне в свою комнату.

Я не раздумывала и не колебалась, взяла рюкзак, лежавший на стуле, собрала в него всё самое необходимое, а также свой скетчбук.

Затем я открыла дверь комнаты, прошла в спальню отца и Цзя Фанмин и забрала все наличные деньги из прикроватной тумбочки.

Сделав всё это, я снова вылезла через окно.

У почти сворачивающегося лотка с завтраками я купила два баоцзы с овощами и села на корточки у дороги, чтобы поесть. После первого баоцзы мне стало трудно глотать.

Обернувшись, я увидела, что лоток уже убрали, поэтому второй баоцзы я не стала есть, а запихнула в рюкзак.

Ветер донёс далёкий, призрачный звонок с урока, и я подумала о Чжоу Линъе.

Неосознанно мои ноги сами понесли меня к школе, которая находилась недалеко от наших домов.

Только когда я дошла до ворот Средней школы Гуанмин, сознание вернулось: зачем я сюда пришла?

Чжоу Линъе сказала, что вернётся только после вечерних занятий.

Сейчас, должно быть, идут уроки, в школе тихо.

Через решётку чёрных железных ворот я видела зелёный газон и красную беговую дорожку внутри.

Я училась не в Средней школе Гуанмин.

Средняя школа Гуанмин считалась довольно хорошей школой в нашем городе Цю, но мне не хватило двух баллов, чтобы поступить туда.

Моя школа тоже была неплохой, по крайней мере, о ней знали все в городе Цю.

Но это нисколько не мешало мне быть самой ненавистной ученицей для нашей классной руководительницы.

Пользуясь тем, что мои оценки были не так уж плохи, я то и дело прогуливала уроки, поэтому она, женщина лет сорока-пятидесяти, каждый день пыталась поговорить со мной по душам.

Она знала мою ситуацию и всегда старалась растопить меня материнской теплотой, чтобы я стала прилежной ученицей.

Но, к сожалению, я была непробиваема, как медная стена.

Видя мою упрямость, она отказалась от попыток перевоспитать меня и перешла к оскорблениям.

Мне было всё равно, тогда и сейчас, я была непробиваема ни лаской, ни грубостью.

Охранник у ворот, видя, что я стою без движения, становился всё более бдительным, поэтому я развернулась и ушла, вернулась домой к Чжоу Линъе, достала скетчбук и начала рисовать.

Я не училась рисовать профессионально, Цзя Фанмин ни за что не стала бы платить за мои кружки, поэтому я могла учиться только сама.

Я рисовала комиксы, потому что для них не нужно так много сложных инструментов.

Сложные инструменты я не только не могла себе позволить купить, но и постоянно боялась, что Цзя Фанмин выбросит мои вещи под предлогом «уборки в комнате», это было слишком утомительно.

Комиксы — самое простое: я покупала скетчбук формата В5, карандаш и ластик, которые всегда могла носить с собой, не боясь, что Цзя Фанмин их испортит.

Обычно я следовала онлайн-урокам, не училась систематически, но пару раз показывала свои работы друзьям, и они говорили, что я хорошо рисую.

Иногда я тоже думала, что рисую неплохо, но иногда, перелистывая старые рисунки, думала: что за мусор.

Освещение в доме Чжоу Линъе было плохим, штора на балконе задерживала большую часть света.

Но я не стала её открывать, потому что Чжоу Линъе этого не любила.

Я лежала на журнальном столике, склонившись над скетчбуком, рисуя в луче света.

Рисовала, пока не стемнело, а посмотрев на телефон, увидела, что уже девять.

Я вспомнила, что Чжоу Линъе говорила, что будет дома в половине десятого, значит, сейчас примерно время окончания занятий.

Скетчбук на журнальном столике я кое-как засунула в рюкзак, оставшийся с утра баоцзы оставила на столике, взяла телефон и вышла.

Хотя Чжоу Линъе ничего не сказала, я ведь не могла просто сидеть дома, как барыня, и ждать её возвращения.

Хотя дорога от Средней школы Гуанмин занимала всего пять минут, это был старый квартал, уличных фонарей было мало, а работающих — ещё меньше.

Я шла с фонариком на телефоне и дошла до ворот Средней школы Гуанмин в семь минут десятого.

Школьные ворота всё ещё были закрыты, но у входа стояли родители, явно ждавшие своих детей, значит, занятия у выпускников ещё не закончились.

Я вздохнула с облегчением, очень боялась, что приду, а Чжоу Линъе уже ушла.

Я встала в углу у стены у школьных ворот, ожидая окончания занятий у выпускников.

Вскоре ворота открылись, я подняла голову и огляделась. Чжоу Линъе шла в самом конце толпы, опустив голову, медленно, словно стараясь разделить каждый шаг на два.

Я не торопилась, ждала у стены, пока она выйдет.

На небольшом отрезке дороги от школьных ворот горел только один тусклый жёлтый фонарь, вокруг плафона вились мошки, и фонарь светил хуже лунного света.

Вокруг другие ученики уже разошлись по двое-трое, осталась только Чжоу Линъе, медленно идущая под светом фонаря и луны.

Этот отрезок пути она проходила очень долго, время словно остановилось, и её шаги тоже остановились, она просто кружила на месте.

— Чжоу Линъе.

Наконец я не выдержала и окликнула её.

Сначала она испугалась, по-настоящему испугалась: только что сделанный правый шаг отдёрнулся назад, носок левой ноги приподнялся, правая нога дёрнулась назад на полшага, рюкзак на спине вздрогнул вместе с её движением и чуть не соскользнул с плеча.

Затем она остановилась, нахмурилась и прищурившись посмотрела в мою сторону.

Поколебавшись три секунды, Чжоу Линъе узнала меня, её брови и глаза распахнулись:

— Лу Цижань, ты как здесь?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение