Не должно (Часть 1)

24 солнечных термина на самом деле не имеют никакого отношения к нашей с Чжоу Линъе жизни.

Поэтому, глядя на надпись «До Гаокао осталось 2 дня», мы с Чжоу Линъе одновременно сглотнули, независимо от того, был ли это Манчжун.

Последние два дня Чжоу Линъе была дома на каникулах. Каждый день, как только я открывала глаза, она уже писала тесты, и продолжала писать, пока я не возвращалась с работы. Потом мы ложились спать вместе.

Сначала я была рада.

Чжоу Линъе лежала рядом, и я чувствовала запах её шампуня.

Она привыкла ко мне и всегда любила лежать на боку, лицом ко мне, прижав кулачок к щеке, и спала очень крепко.

Когда мы спали вместе, мы редко разговаривали, обе были слишком уставшими, чтобы думать о чём-то другом.

Однако через два дня я осознала серьёзную проблему: теперь у неё сбился режим дня, что, если она заснёт во время Гаокао?

Поэтому на третий день я прекратила наши совместные сны.

Весь тот день Чжоу Линъе была очень сонной, и даже тесты делала без энтузиазма.

В тот день я тоже не спала, изо всех сил старалась говорить с ней, чтобы мы обе не уснули.

Конечно, разговор был о Гаокао.

Я спросила, в какой университет она хочет поступить.

Она сидела на диване, скрестив ноги, как я, потёрла глаза и сказала:

— Конечно, в Университет Наньмин.

— На какой факультет?

— Без разницы, главное поступить.

— Я раньше поступила в Университет Наньмин, — если бы не помехи Цзя Фанмин, мы бы всё равно познакомились, только ты бы звала меня «старшая сестра» — эту фразу я не произнесла.

На лице Чжоу Линъе медленно появилась улыбка:

— Ты такая крутая. В Университет Наньмин так трудно поступить, мне кажется, я не смогу.

— Как это? У тебя такие хорошие оценки, — на самом деле я не знала, какие у Чжоу Линъе оценки, но видя, как она старается, я была уверена, что она не может быть плохой ученицей.

— Нет, — она сказала это очень серьёзно, но я всё равно не поверила.

Я, кажется, слишком сильно её защищала. Я не позволяла никому говорить о Чжоу Линъе плохо, включая саму Чжоу Линъе.

— Ты каждый день так усердно делаешь тесты, и у тебя такой красивый почерк, оценки не могут быть плохими. Я не позволю тебе говорить, что у тебя плохие оценки.

Чжоу Линъе засмеялась, её верхняя часть тела слегка задрожала:

— Что ты говоришь? Разве красивый почерк означает хорошие оценки?

— Конечно! — уверенно заявила я. — Почерк отражает человека. Красивый почерк, красивый человек, и оценки не могут быть плохими.

Чжоу Линъе тихо упрекнула меня:

— Чушь.

Её губы слегка надулись, и в луче света, пробивающемся сквозь щель в шторе, виднелся лёгкий блеск влаги.

Я невольно сглотнула, сдерживая желание поцеловать её.

Мы ещё говорили о школе.

Я рассказала, как в старшей школе дралась один на один против троих и в итоге получила разбитую голову.

Я говорила и смеялась, а Чжоу Линъе смеялась, хмурилась и качала головой.

Я рассказала, как перелезала через стены, прогуливая уроки, и что моё мастерство достигло совершенства, «нет такой стены, через которую я не могла бы перелезть».

Сказав это, я поняла, что так не пойдёт.

Мне нужно создать у Чжоу Линъе хоть какое-то положительное представление обо мне.

Поэтому я долго думала и наконец выдавила фразу о том, как я за полчаса написала тест по китайскому языку и литературе и заняла десятое место в параллели, так что наша классная руководительница, которая уже собиралась придраться ко мне, не смогла вымолвить ни слова.

— Тогда ты правда очень крутая, — в глазах Чжоу Линъе я увидела искреннее восхищение.

Вот именно, восхищение — это то, чего я добивалась, рассказывая об этом.

К счастью, у меня нет хвоста, иначе он бы сейчас бешено вилял, и Чжоу Линъе наверняка бы заметила подвох.

— А ты? Какое место ты занимаешь в школе?

Задав этот вопрос, я снова проанализировала свой тон и выбор слов.

Мне показалось, что Чжоу Линъе не заметит, что я намеренно расспрашиваю о её жизни, и не почувствует себя оскорблённой или неловкой.

К тому же, разговор зашёл так далеко, что мой вопрос вполне нормален, верно?

...Ладно, на самом деле я немного нервничала.

Я боялась, что Чжоу Линъе почувствует себя оскорблённой, посчитает меня невоспитанной и разлюбит меня.

Однако у Чжоу Линъе, очевидно, не было столько мыслей.

Она сказала:

— Ты про общий балл? Обычно из 750 баллов я набираю чуть больше 630, а если повезёт, то около 640.

Я широко раскрыла рот и воскликнула:

— Вау! И ты говоришь, что у тебя плохие оценки?

Чжоу Линъе сжала губы, смущённо и немного натянуто улыбаясь:

— Но проходной балл в Университет Наньмин в прошлом году был 650.

— Ничего, ты сможешь набрать.

Чжоу Линъе снова посмотрела на меня с тем самым беспомощным взглядом:

— Лу Цижань, ты всегда такая.

Я притворилась, что не понимаю, широко распахнула глаза и развела руками:

— Какая?

— Ты всегда думаешь, что я всё могу.

— Разве нет?

— Конечно, нет.

— Но я просто думаю, что ты можешь.

Чжоу Линъе пожала плечами и очень легкомысленно сказала:

— За всю мою жизнь ты первый человек, который так сильно верит в меня.

На её лице не было почти никаких эмоций, но слёзы текли мне в сердце.

За день до Гаокао Чжоу Линъе я подала менеджеру заявление об увольнении.

Потому что Чжоу Линъе потом уйдёт на каникулы, и я не хотела оставлять её одну дома по вечерам.

Менеджер одобрил очень быстро.

Я спросила про зарплату, он сказал, что ещё не время выплаты, нужно ждать до десятого числа.

Сейчас шестое, до десятого ещё четыре дня.

Я могла бы подождать, но у меня не было доверия к менеджеру.

Мне казалось, что он попытается не выплатить мне зарплату.

Что мне делать, если он не заплатит десятого?

Поэтому я вежливо ответила менеджеру в WeChat: «Не могли бы вы, пожалуйста, выплатить мне сегодня? Вы знаете мою ситуацию, у меня нет родителей, и есть младшая сестра, которая завтра сдаёт Гаокао, её нужно содержать».

Менеджер там отшучивался, пытаясь уладить дело.

Я сказала Чжоу Линъе, что выйду ненадолго, и пошла в круглосуточный магазин.

Днём в магазине тоже было оживлённо, и обычно менеджер был на месте.

Я прошла во внутреннюю комнату магазина, единственную маленькую контору.

Открыв дверь, я увидела менеджера.

Он сидел, закинув ноги на стол, качаясь на стуле и наслаждаясь кондиционером, очень довольный.

Увидев меня, он тут же опустил ноги и поставил стул на место, изобразив фальшивую улыбку:

— О, Лу, как ты здесь?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение