Не должно (Часть 2)

Я приподняла уголки губ, глядя на него с фальшивой улыбкой.

Я знала, что выгляжу немного устрашающе.

Особенно когда не улыбаюсь.

Раньше Пэй Наньшань говорила, что если бы я родилась в Гонконге, то идеально подошла бы на роль члена триады, а потом стала бы боссом, управляющим и чёрным, и белым миром.

Тогда я ругала её, говоря, что она слишком много смотрит сериалов, а теперь, сталкиваясь с возможной несправедливостью, умело использую своё мрачное выражение лица.

— Я пришла за зарплатой, менеджер, — вот бы у меня сейчас была бейсбольная бита, я бы постучала ею по ладони, это выглядело бы ещё страшнее.

Менеджер круглосуточного магазина был мужчиной лет сорока, немного лысеющим.

Увидев меня в таком виде, он поднял руку, предлагая сесть:

— Ой, Лу, садись, давай поговорим спокойно, зачем ты так себя ведёшь?

На самом деле я очень боялась, что менеджер не заплатит мне.

Я посчитала: с тех пор как я устроилась в этот магазин, я ни разу не отдыхала, работала семь дней в неделю, всего пятнадцать дней.

Если вычесть день, когда Чжоу Линъе поранилась и я отпросилась, остаётся четырнадцать дней.

Значит, я должна получить как минимум больше тысячи юаней.

Эти деньги, возможно, ничего не значат для менеджера, но для меня это действительно большая сумма.

Но за все эти годы «сражений» с Цзя Фанмин я знала, что как бы ни боялась, нельзя показывать страх на лице, иначе проиграешь ещё до начала.

Поэтому я не обратила на него внимания.

Взгляд был самым холодным, на который я способна, но тон очень вежливым:

— Менеджер, я очень благодарна вам за заботу в это время. У меня действительно трудности дома, иначе я бы не стала специально приходить и говорить вам об этом. Пожалуйста, будьте добры выплатить мне зарплату за эти дни сейчас.

Менеджер всё ещё фальшиво улыбался:

— Лу, ты ещё молода, некоторые вещи, знаешь ли, не стоит воспринимать так серьёзно, хорошо? Я сказал, что мы выплачиваем зарплату десятого, я обязательно заплачу тебе десятого.

В моём сердце зазвенела тревога. Цзя Фанмин каждый раз, когда обманывала меня, делала такое же выражение лица — казалось, с ней легко договориться, но на самом деле её слова ничего не значили и были абсолютной ложью.

Я ударила ладонью по столу перед менеджером:

— Я сказала! Мне нужно сейчас! Я работала на вас, вы должны заплатить мне зарплату, это само собой разумеющееся!

Менеджер наконец перестал фальшиво улыбаться.

Он с враждебным, холодным взглядом оглядел меня с головы до ног, затем фыркнул и сказал:

— Нечего тут изображать из себя хулиганку. Я сказал, нет зарплаты — значит, нет!

Я так и знала, что он собирается обмануть!

— Если бы он действительно собирался заплатить мне десятого, он бы не сказал «нет зарплаты — значит, нет».

Гнев захлестнул меня, я сжала кулаки и ударила менеджера по лицу.

Чжоу Линъе увидела меня в полицейском участке.

В тот момент я сидела на стуле в участке, поникшая, и под терпеливыми уговорами женщины-полицейской рассказывала, что произошло.

Менеджер стоял рядом с нами, указывая на высоко опухшую половину лица, и кричал на женщину-полицейского:

— Офицер, вы просто обязаны восстановить справедливость!

Я подняла голову и искоса взглянула на менеджера.

Менеджер, притихший от моего взгляда, неловко опустил руку и стал недовольно бормотать:

— У меня лицо ужасно болит, может, перелом...

Женщина-полицейский сначала пресекла бесконечные жалобы менеджера, а затем терпеливо начала поучать меня:

— Что бы ни случилось, нельзя бить людей. Хотя ты совершеннолетняя, но я вижу, что ты ещё молода, в будущем не будь такой импульсивной.

Я кивнула:

— Поняла.

— Хорошо, извинись перед ним, и медицинские расходы, конечно, придётся возместить, — сказав это, женщина-полицейский повернулась к менеджеру, и тон её стал разочарованным. — А вам, я скажу, каждый раз приходите сюда по одному и тому же поводу, вам не надоело!

Я мысленно «О?» — значит, он рецидивист.

Неудивительно, что как только он вошёл в этот участок, все полицейские стали плохо к нему относиться.

Пока менеджер отшучивался с женщиной-полицейским, меня вдруг осенило, и я подняла голову, глядя на дверь.

Белые кроссовки, чёрное длинное платье и встревоженное лицо — Чжоу Линъе стояла в дверях участка, не зная, войти или ждать меня.

Вдруг я перестала видеть окружающих, всё превратилось в белый свет и тени, я видела только Чжоу Линъе.

Уголки губ непроизвольно поднялись, я помахала Чжоу Линъе, и она шаг за шагом пошла ко мне.

Когда она подошла ближе, я услышала, как она спросила:

— Ты поранилась?

Как жаль, почему я не поранилась?

Но моё радостное настроение тут же прервал громкий голос менеджера:

— Какие у неё раны? Это я ранен!

Чжоу Линъе снова испугалась, как кролик, готовая в любой момент убежать.

Увидев опухшее лицо менеджера, она тут же широко раскрыла глаза, не зная, куда деть руки и как поставить ноги.

Она даже слегка поклонилась менеджеру:

— Простите, простите, Лу Цижань немного импульсивна, но она точно не хотела. Простите.

Глядя, как Чжоу Линъе извиняется, я чуть не разгрызла собственные коренные зубы.

Очень хорошо, очень хорошо.

Я глубоко вдохнула два раза, затем потянула за руку Чжоу Линъе, которая не переставала извиняться, и наконец искренне признала свою вину перед менеджером:

— Простите, я не должна была вас бить.

Я хотела ударить менеджера ещё раз.

Но потом подумала, что сама виновата, я не должна была заставлять Чжоу Линъе так извиняться перед кем-то из-за меня.

Это моя вина.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение