Цунами

Цунами

Я изначально хотела признаться Чжоу Линъе после её Гаокао.

Но её возвращение домой сразу же лишило меня уверенности. Я не знала, сможем ли мы сохранить наши нынешние отношения, если я признаюсь ей.

Поэтому, когда она вернулась домой, я ничего не сказала, просто притворилась счастливой и поприветствовала её.

Чжоу Линъе улыбнулась мне, но я видела усталость в её глазах.

— Рада была дома? — спросила я.

Она кивнула.

Я снова спросила: — Хочешь что-нибудь поесть?

Она покачала головой.

Я спросила ещё раз: — Ты, наверное, устала? Хочешь поспать?

Наконец она заговорила и сказала: — Хорошо.

Чжоу Линъе спала очень долго.

Я не осмеливалась её беспокоить, сидела рядом и дорабатывала последние детали «Цинчэн».

Закончив, я хотела пойти в копировальный центр, чтобы отсканировать рисунки на компьютер, но боялась, что Чжоу Линъе проснётся, не увидит меня и забеспокоится, поэтому убрала наброски и пошла на кухню.

Стоя у плиты, я уперла руки в бока и немного поколебалась, затем открыла холодильник и достала два яйца.

Приготовив две миски лапши с яйцом пашот, я вернулась в комнату и увидела, что Чжоу Линъе всё ещё спит.

Лапша разбухла, а Чжоу Линъе всё ещё не проснулась.

Я съела свою разбухшую лапшу с яйцом пашот.

К миске Чжоу Линъе я не притронулась. К тому времени, как она проснулась, бульон почти выкипел, лапша стала белой и рассыпалась при прикосновении, выглядело это так неаппетитно, что хотелось стошнить.

Я вылила ту миску лапши и приготовила Чжоу Линъе новую.

Когда я вышла с лапшой, Чжоу Линъе сидела на полу перед журнальным столиком в своей обычной розовой домашней рубашке с длинными рукавами, обхватив колени и глядя в никуда.

Я поставила лапшу перед ней и сказала: — Поешь немного.

Чжоу Линъе смотрела рассеянно, и только через две секунды взяла палочки.

Подняв голову и взглянув на часы на стене, я увидела, что уже час ночи следующего дня.

Чжоу Линъе вернулась домой в полдень и проспала целых восемь часов.

Я очень сомневалась, что она делала дома, иначе почему она выглядела так, будто провела два дня и ночь в дикой природе?

Когда она доела лапшу, я спросила: — Что ты делала дома?

Тон и выражение лица я репетировала в уме сотни раз, они были небрежными и как бы невзначай, чтобы Чжоу Линъе не почувствовала моей намеренности.

Чжоу Линъе снова взяла палочки, которые только что положила, и снова положила их на край миски.

Повторив это движение два или три раза, она рассеянно посмотрела на пустую миску перед собой и сказала: — Ничего особенного.

Я хотела спросить ещё, но она добавила: — Моя мама готовится к беременности.

— Зачем готовиться к беременности?

— Чтобы родить второго ребёнка, — легкомысленно сказала она, затем встала и взяла миску. — Они хотят ещё одного ребёнка.

— Они... — услышала я свой сухой вопрос. — Хотят сына?

Смех Чжоу Линъе был таким же лёгким, как и её ответ, напоминая мне маленьких эльфов.

Поставив миску на кухне, она вышла, прислонилась к дверному косяку и сказала: — Нет. Они просто хотят ещё одного ребёнка.

Я смотрела на Чжоу Линъе.

У её родителей уже есть такая взрослая дочь. Если бы они любили детей, они бы родили второго ребёнка ещё когда Чжоу Линъе была маленькой, и уж точно не оставили бы её одну в съёмной квартире, даже не поинтересовавшись её Гаокао.

Поэтому сначала я подумала, что её родители предпочитают сыновей и хотят ещё одного.

Но, подумав, я поняла, что Чжоу Линъе, кажется, не первый день девушка...

Я знала, что если продолжу спрашивать, то, вероятно, затрону то, чего Чжоу Линъе всегда избегала.

Возможно, это была рана в сердце Чжоу Линъе.

Но если я не спрошу, мы вернёмся к тому, с чего начали.

Как долго мы сможем оставаться в таком положении?

Я смогу, или, вернее, как долго я смогу оставаться в доме Чжоу Линъе?

Как только я покину дом Чжоу Линъе, будем ли мы ещё общаться?

Смогу ли я ещё её увидеть?

Думаю, ответ отрицательный.

После этого лета Чжоу Линъе поступит в университет.

Она будет жить в общежитии, у неё появятся новые друзья, новая жизнь.

А Лу Цижань — это просто её летнее безумие в год Гаокао, незначительное воспоминание юности.

Возможно, она расскажет обо мне своим будущим друзьям, небрежным тоном, с лёгкой гордостью, скажет: «Вы все не такие сумасшедшие, как я в старшей школе. За месяц до Гаокао я приютила девочку, которую выгнали из дома».

— Что случилось? — вопрос Чжоу Линъе вернул меня к реальности.

Я улыбнулась и покачала головой.

Лёгкий пот на ладонях говорил о моём волнении, но мозг и тело не слушались, они работали сами по себе: — Почему?

Чжоу Линъе переспросила: — Что почему?

— Почему они хотят ещё одного ребёнка?

Взгляд Чжоу Линъе в этот момент потускнел, стал таким же мрачным, как свет в комнате.

Она медленно подошла, пластиковые шлёпанцы шлёпали по деревянному полу.

Затем Чжоу Линъе села рядом со мной и сказала: — Потому что я стала бесполезной.

Сначала я почувствовала гнев, а потом — боль.

Я сказала: — Как ты можешь быть бесполезной?

Чжоу Линъе сидела рядом и рассказывала мне о своём прошлом.

Родители Чжоу Линъе возлагали на неё, единственную дочь, большие надежды.

В детстве они хотели, чтобы она умела читать и декламировать древние стихи, в школе — чтобы получала высшие баллы, а в старшей школе — чтобы занимала первое место на каждом экзамене.

До выпускного класса Чжоу Линъе была их самой любимой дочерью, потому что она была послушной и прилежной, и могла выполнить любое их требование.

— ...На самом деле, я должна была сдавать Гаокао в прошлом году, — сказала Чжоу Линъе, и её лицо стало очень грустным. Она украдкой посмотрела на меня, слова были невнятными.

Я знала, но не сказала.

— Я думала, ты на год младше меня.

— Я должна была быть с тобой одного года. Я родилась в июле.

Я тоже знала.

— Тогда ты на два месяца старше меня, я родилась в сентябре, в день осеннего равноденствия.

После этих слов я снова воскликнула:

— Ой, так у тебя скоро день рождения!

— Да. Мне скоро двадцать.

Я сменила позу, сидя на полу: — А почему ты не сдавала Гаокао в прошлом году?

— Потому что я заболела.

— М-м? — Моё сердце на мгновение остановилось.

— Депрессия.

В те времена о депрессии знали мало, и мои познания были поверхностными: — Ты всё время была несчастлива, поэтому у тебя депрессия?

— Нет, — Чжоу Линъе обхватила голени, прижав подбородок к коленям. — С десятого класса у меня был сильный стресс.

Тогда у меня часто болела голова, так сильно, что я не могла разобрать буквы в книгах.

Потом, в выпускном классе, стресс усилился, у меня болела голова почти каждый день по несколько раз. Когда болело, я не видела буквы в книгах, но всё остальное видела чётко.

Родители водили меня к врачу, проверяли мозг, врач сказал, что с мозгом всё в порядке.

Она вздохнула: — Потом врач посоветовал родителям отвести меня к психиатру.

Родители Чжоу Линъе, конечно, не хотели.

Кто захочет признать, что у его ребёнка психическое заболевание?

Кто захочет это принять?

Особенно когда Чжоу Линъе на протяжении семнадцати лет была их прекрасной дочерью, которой они гордились.

— В то время я ела обезболивающее как еду, — сказала Чжоу Линъе, снова растирая виски, делая то же движение, которое я видела раньше. — Потому что всё время болело, всё время болело.

— А потом? — услышала я свой хриплый голос.

— Потом я не выдержала боли и покончила с собой, — Чжоу Линъе закатала длинный рукав, показывая те извилистые шрамы. — Резала канцелярским ножом, было очень больно.

Я не могла вымолвить ни слова, только осторожно гладила её шрамы, надеясь хоть немного облегчить её боль.

Чжоу Линъе положила своё запястье мне на руку и продолжила: — Я трижды пыталась покончить с собой, но безуспешно.

В то время врач постоянно советовал мне обратиться к психиатру.

Я хотела пойти, но родители всё равно не соглашались.

Говорили, что всё можно обсудить после Гаокао.

На самом деле, я тоже так думала... Я тогда думала, что ещё могу читать, значит, должна сдать Гаокао.

Конечно, потом она не смогла сдать Гаокао.

В тот день Чжоу Линъе пошла на экзамен.

Во время первого экзамена по китайскому языку у неё начала болеть голова, она покрылась холодным потом, одежда промокла, и она потеряла сознание прямо в аудитории.

Учитель в аудитории срочно отправил её в больницу.

Придя в себя, Чжоу Линъе ещё не совсем очнулась, когда услышала, как мама спрашивает, сможет ли она сдать математику после обеда.

— Я сказала, что не смогу, — это был первый раз, когда Чжоу Линъе сказала родителям «нет».

Она сказала, что никогда не забудет шокированное выражение на лицах родителей. Они никогда не думали, что она откажется, и их так называемый вопрос всегда был лишь бесполезной формальностью, которую можно было опустить, но которая всегда присутствовала.

— Я думала, что без Гаокао жизнь рухнет, — сказала Чжоу Линъе, всё ещё улыбаясь, тон был лёгким, с оттенком радости пережившего. — Но я дожила до сегодняшнего дня, и, кроме того, что меня бросили родители, всё остальное кажется вполне нормальным.

Но я была захлёстнута волной печали, цунами, исходящим от неё.

Чжоу Линъе протянула руку к моей щеке, погладила её ладонью: — Не плачь.

Только тогда я поняла, что цунами было на моём лице, слёзы текли непрерывным потоком, я не могла их остановить.

Я никогда так горько не плакала.

Даже когда в три года поняла, что мама меня бросила, я не плакала так горько.

Чжоу Линъе повернулась и обняла меня.

От неё пахло лёгким ароматом стирального порошка.

Очень приятный запах, но незнакомый мне, запах из дома её родителей.

В её объятиях я всхлипывала: — Я, я не плачу.

— Хорошо, хорошо, ты не плачешь, — Чжоу Линъе нежно похлопывала меня по спине, ласково, словно укачивая маленького ребёнка.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение