Связанные работы (3) (Часть 1)

В её глазах всё ещё читалось сомнение.

Он взял её за руку и вывел из парка, только тогда вспомнив, что оставил свою машину на обочине дороги.

Они прождали около десяти минут и остановили такси.

Он усадил её на заднее сиденье, а сам сел на переднее пассажирское и назвал водителю адрес.

— Почему ты сегодня ходила в мэрию? — спросил он, когда машина тронулась.

— Дяди и тёти сказали мне, что там можно попросить помощи, попросить вещи.

— … — Действительно, очень простодушно. Что ей сказали, то она и сделала. Мир детей так прост.

Через некоторое время она спросила:

— Дядя, откуда вы узнали, что я там была? — Она вспомнила, что он также знал о её жаре. — Это вы сегодня отвезли меня в больницу?

Ши Цзиньян тихо хмыкнул, словно это было само собой разумеющимся, чем-то, что он сделал мимоходом, без малейшего намёка на хвастовство.

В её сердце что-то затрепетало, словно внутри лопались мириады маленьких пузырьков.

Услышав ответ, она, казалось, очень разволновалась, на её лице почти сразу появилась улыбка. Её губы дрогнули, словно она хотела что-то сказать, но в итоге вся её благодарность и волнение уместились в одном слове:

— Спасибо.

Всё было понятно без слов.

Каждое малейшее изменение в её выражении лица не ускользнуло от взгляда Ши Цзиньяна.

Он посмотрел в зеркало заднего вида на девочку с раскрасневшимися от жара щеками, и уголки его губ едва заметно изогнулись.

После этого они оба молчали.

Спустя время, показавшееся вечностью, такси наконец остановилось.

Ши Цзиньян велел Фу Чжоюй выйти первой, а сам достал бумажник, чтобы расплатиться.

Фу Чжоюй ждала его снаружи. Выйдя из машины, он по привычке снова взял её за руку и властным тоном сказал:

— Пойдём.

— Где мы? — осторожно спросила Фу Чжоюй.

Ши Цзиньян, не оборачиваясь, бросил два холодных слова, которые донёс до неё ветер:

— У меня дома.

Глава 6. Ночёвка

Фу Чжоюй ждала, пока Ши Цзиньян наберёт код на бронированной двери, как вдруг из темноты выскользнула тень.

Эта фигура появилась сбоку, поднялась по ступенькам и остановилась совсем рядом с ними.

Фу Чжоюй отстранённо посмотрела на неё. Женщина нахмурилась, в её глазах промелькнула целая гамма чувств: сомнение, любопытство, удивление, подозрение, гнев… Все эти эмоции открыто отражались в её ясных глазах. Наконец, все сложные чувства смешались воедино, и она прерывисто позвала Ши Цзиньяна по имени, словно намеренно показывая свою слабость, её тон вызывал жалость.

— Динь! — одновременно раздался звук открывающегося замка.

Ши Цзиньян обернулся, взглянул на подошедшую и, казалось, немного удивился:

— Ицин, как ты здесь?

Е Ицин улыбнулась, подняла пакет с едой на вынос и сказала:

— Я видела, что ты почти ничего не ел вечером, боялась, что ты проголодаешься, вот и решила привезти тебе что-нибудь поесть. Купила в твоём любимом ресторане, но сейчас, наверное, всё уже остыло и невкусно.

Ши Цзиньян кивнул:

— Когда ты пришла?

— Недавно.

Ответ Е Ицин явно был неискренним, но Ши Цзиньян ничего не сказал, выражение его лица оставалось неизменно спокойным, словно это не имело никакого значения.

Он открыл дверь, приглашая их войти.

Е Ицин уверенно прошла вперёд, а Фу Чжоюй замерла на месте, не решаясь ни войти, ни отступить. Она стояла в нерешительности, пока Ши Цзиньян не придержал дверь ногой и не подтолкнул её:

— Заходи.

Е Ицин обернулась и посмотрела на них. Её взгляд, скользнувший по Фу Чжоюй, был сложным и многозначительным.

Фу Чжоюй невольно опустила голову. Если бы можно было, она бы завернулась в плотную чёрную мешковину, лишь бы не чувствовать на себе этот странный взгляд.

Ши Цзиньян заметил едва уловимое изменение в её выражении лица, похлопал её сзади и как бы невзначай спросил:

— Забыл спросить, как тебя зовут?

Фу Чжоюй обернулась, посмотрела на него и, опустив глаза, ответила:

— Фу Чжоюй. Фу — как у наставника Тайфу. Чжоюй — из пословицы «необработанный нефрит не станет украшением».

— Мм… Тебе отец дал имя?

— Нет, дедушка.

Ши Цзиньян удивлённо приподнял бровь.

Все трое подошли к лифту. Ши Цзиньян быстро шагнул вперёд и нажал кнопку вызова.

Они молчали, и в воздухе повисла странная, напряжённая атмосфера.

К счастью, в этот момент снаружи вошла пара средних лет. Увидев Ши Цзиньяна, они радостно воскликнули:

— Сяо Ши, только вернулся? О, и Ицин с собой привёл?

Увидев их, Е Ицин тут же мило улыбнулась и слегка поклонилась:

— Дядя Кан, тётя Тянь.

— Динь! — Лифт прибыл.

Ши Цзиньян поздоровался и втолкнул Фу Чжоюй в лифт.

Двери лифта медленно закрылись, оставив снаружи пару, которая обменялась взглядами.

Оба заметили худенькую девушку рядом с Ши Цзиньяном и Е Ицин — высокую, но с детским лицом.

На дочь не похожа, да и не слышали они, чтобы у этой парочки были какие-то проблемы.

Тогда кто эта девушка? Кажется, они никогда раньше её не видели…

Войдя в лифт, Фу Чжоюй с лёгким удивлением посмотрела, как Ши Цзиньян нажал единственную кнопку на стене. Лифт медленно поехал вверх.

Когда двери лифта открылись, Фу Чжоюй удивилась ещё больше.

Перед ней раскинулась огромная гостиная.

Чёрный пол, белые стены, чёрный диван… Простой и монотонный чёрно-белый мир.

Фу Чжоюй подсознательно обернулась назад. Двери лифта из красного дерева уже закрылись, напоминая две обычные двери, украшенные двумя совершенно бесполезными ручками.

Позже Фу Чжоюй узнала, что в этом шестиэтажном здании было всего две квартиры. Одна принадлежала «дяде Кану», которого они только что встретили, а остальные три этажа занимал один Ши Цзиньян.

Конечно, это она узнала позже.

В тот момент Фу Чжоюй робко последовала за Ши Цзиньяном и Е Ицин.

Ши Цзиньян указал им на диван, предложив присесть и отдохнуть, а сам взял пакет с едой, принесённый Е Ицин, и направился на кухню.

Фу Чжоюй, не решаясь даже снять рюкзак, присела на краешек дивана. Диван был мягким и удобным. Она подумала, что спать на таком диване, большом почти как кровать, должно быть, очень комфортно.

Е Ицин время от времени бросала взгляды на Фу Чжоюй, которая сидела неестественно прямо. Было видно, что девочка чувствует себя скованно. К тому же, она слышала, как Ши Цзиньян только что спрашивал её имя — значит, они только познакомились. Но зачем Ши Цзиньяну приводить домой незнакомую девочку?

— Эм… Тебя зовут Фу Чжоюй? — осторожно спросила она.

— Мгм, — ответ прозвучал очень тихо, с лёгкой дрожью.

— А… как ты познакомилась с этим дядей, который привёл тебя домой?

Девочка наконец подняла голову. В её глазах, казалось, стояли слёзы. Она робко ответила:

— Сестра, вы имеете в виду мэра Ши? Мэр Ши увидел, как я спала в парке, у меня был жар, он пожалел меня и привёл сюда.

— А твой дом?

— Мой дом недавно сгорел, там нельзя жить.

Е Ицин хотела спросить что-то ещё, но тут из кухни вышел Ши Цзиньян:

— Ицин, помоги мне.

Улыбка тут же появилась на губах Е Ицин. Она улыбнулась Фу Чжоюй, ответила Ши Цзиньяну и пошла за ним на кухню.

Фу Чжоюй молча смотрела на их удаляющиеся, идеально подходящие друг другу спины. Страх в её глазах постепенно исчезал.

Мужчина красив, женщина прекрасна. Мужчина строен и высок, у женщины изящная фигура. Они были несравненно гармоничной парой — и по росту, и по фигуре, и по внешности, и по манерам, и по происхождению.

Через некоторое время Ши Цзиньян и Е Ицин вышли из кухни, неся несколько контейнеров с разогретой едой, и поставили их на журнальный столик перед диваном.

Ши Цзиньян вернулся на кухню и принёс три комплекта палочек и мисок. Две пары палочек отличались от третьей — они были совсем новыми, очевидно, только что распакованными, вымытыми и продезинфицированными.

Он поставил один комплект перед Е Ицин, другой — перед Фу Чжоюй. Заметив её напряжённую позу, он не смог сдержать усмешки, похлопал по пустому месту на диване рядом с собой и сказал:

— Чего ты так с краю сидишь? Подвинься ближе.

Фу Чжоюй послушно немного подвинулась. Ши Цзиньян просто взял её за руку и потянул на середину дивана, а сам сел с краю. Е Ицин очень тактично пересела в одиночное кресло рядом.

Ши Цзиньян похлопал Фу Чжоюй по напряжённой спине:

— Не устала? Не нужно так напрягаться, расслабься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение