Глава 2

【Струны циня, звучавшие подобно журчащему ручью, умолкли. Юноша, игравший на цине, опустил руки, слегка приподнял подбородок и смерил взглядом завистливых соучеников, на губах его играла самодовольная улыбка.

— Ши Ци сыграл этот отрывок превосходно, вам следует учиться у него, — поглаживая бороду, одобрительно кивнул старец.

— Благодарю учителя за похвалу, — Ши Ци отошел от циня, поклонился и ответил, но в его глазах и на бровях читалось полное удовлетворение.

Увидев это, старец покачал головой. — Ши Ци, пойдем со мной, мне нужно поговорить. Остальные продолжайте заниматься. Столько лет прошло, не отставайте даже от того, кто учится всего год или два.

Как бы ни были недовольны остальные, они не могли возразить учителю в лицо, поэтому все поклонились и ответили "да". Дождавшись, пока учитель и младший соученик уйдут, они обернулись и фыркнули: — Всего лишь сыграл чуть лучше, а его хвалят без конца. Не боятся, что он зазнается!

— Третий старший соученик, будь осторожен в словах!

— Осторожен? Чего осторожничать! Неужели мы, соученики, все умерли? Нас будто не существует, а его похвалили всего пару раз, и он уже не ставит нас ни во что!

— Не стоит винить его, кто виноват, что наши навыки хуже!

Все вздохнули, вернулись на свои места и начали беспорядочно перебирать струны, наполняя двор диссонансом.

— Ши Ци, учитель твоего учителя сказал мне, что в Имперской столице, в Грушевом Павильоне, сейчас не хватает людей, и они хотят провести отбор по всей стране. Я долго колебался... — Старец смотрел на Ши Ци, непрерывно качая головой.

На юном лице Ши Ци вспыхнуло сияние. Имперская столица, Грушевый Павильон! Это мечта всех, кто учится играть на цине! Туда попадают только мастера высочайшего уровня, сколько людей лезут из кожи вон, чтобы туда пробиться!

— Учитель, зачем вам колебаться? Разве я не подхожу? — Ши Ци не мог сдержать своего волнения, и в порыве чувств высказал то, что было у него на уме.

Старец был очень беспомощен. За всю свою жизнь он научил так много учеников, но только у этого был лучший талант. В обычное время он, конечно, баловал его немного больше, но кто знал, что это воспитает в нем такую надменность, самодовольство и неумение видеть ситуацию. — Изначально я хотел рекомендовать твоего старшего соученика, — увидев недовольство на лице юноши, старец стал еще более беспомощным. — Но я все же выбрал тебя. В конце концов, твой талант лучше. Ладно, пусть будет так. У каждого своя судьба. Когда он столкнется с трудностями в будущем, тогда, наверное, сможет очнуться.】

В Имперской столице шел снег, дул пронизывающий холодный ветер.

Хотя маленькое окно было заклеено, в тюремной камере все равно было холодно. Не было ни угля для отопления, ни ручных грелок, ни лисьих шуб. Большая радость, если у каждого была хотя бы одна ватная куртка.

Ши Ци дышал на свои руки, приложенные ко рту, и с горькой улыбкой смотрел на разбросанную по полу солому и половину соломенной сандалии рядом с собой. Все это предназначалось для обработки земли в следующем году. В снежную погоду не нужно было работать в поле, поэтому приходилось заниматься этим. Когда он только попал сюда, он чуть не умер от страданий, но потом стиснул зубы и выдержал, только чтобы снова увидеть свет.

Ах, человек должен платить за свою юношескую безрассудность.

Только вот, Ши Ци плотнее закутался в ватную куртку, в этом году, кажется, было холоднее, чем в прошлые. Раньше в Грушевом Павильоне у него не было забот ни о еде, ни об одежде, но после заключения в тюрьму не было такого изобилия, как во дворце. К тому же, в детстве он пережил много страданий, и только после долгого пребывания во дворце ему стало лучше. Эти несколько лет тяжелого труда привели к обострению болезни.

Этот Новый год, наверное, будет намного тяжелее.

Чего боишься, то и случается. В самый холодный день Ши Ци заболел. Его тело горело, он был без сознания.

Сокамерники позвали тюремного надзирателя. Чтобы предотвратить распространение болезни, Ши Ци перевели в отдельную камеру, пригласили лекаря и выделили отдельного надзирателя для ухода за ним.

【— ...Даровать два дворцовых веера и один цинь из павловнии.

— Да здравствует наш Император, да здравствует, да здравствует тысячу, десять тысяч лет!

Юноша опустился на колени, подняв руки над головой, принимая милость от государя.

— Мастер Циня Ши в юном возрасте обладает выдающимся мастерством. Его Величество безмерно хвалит тебя и желает, чтобы ты продолжал усердно трудиться, — сказал Цюаньси, ожидая, пока Ши Ци примет указ и поднимется, улыбаясь.

— Да, Ши Ци непременно оправдает милость Его Величества!】

Ши Ци снова увидел дни до поступления во дворец: обучение у учителя, из-за превосходного мастерства его несколько раз похвалил учитель, и он стал самодовольным, считая себя несравнимым ни с кем, полным гордости.

Позже, позже его выбрали, когда отбирали цинистов для Внутреннего Двора, он попал в Грушевый Павильон, и тогда стал еще более самодовольным, обижая тех, кто слабее, и боясь тех, кто сильнее, даже не осознавая этого.

Всего лишь выпил немного вина, услышал несколько лестных слов, и голова закружилась, он сказал слова, которые оскорбили человека. Нужно было знать, что даже самый падший человек не тот, кого можно высмеивать...

Слишком молод, сердце беспокойно, неизбежно совершает ошибки.

Слова учителя при прощании снова звучали в ушах.

Он не мог сдержать рыданий. Если так, почему раньше не дал мне понять? Почему ждал до сих пор, чтобы так сильно ударить меня!

Теплая ладонь легла на щеку. Ши Ци с трудом открыл тяжелые веки. В тумане он увидел знакомое лицо совсем близко, то приближающееся, то удаляющееся, а затем оно изменилось, превратившись в лицо учителя, постепенно исказилось, стало как тесто, а потом из него слепили другое лицо...

Фань Сюань в панике отдернул руку, мокрую от слез, и, увидев, что лежащий снова закрыл глаза, успокоился. Спустя некоторое время он не удержался и снова протянул руку, чтобы проверить его дыхание.

Среди тюремных надзирателей он был самым молодым и с наименьшим стажем, поэтому его отправили ухаживать за больным Ши Ци. Он знал, насколько тяжело болен этот человек, поэтому боялся, что тот вдруг перестанет дышать.

Хотя лекарь несколько раз повторял, что нужно только сбить жар, Фань Сюань все равно дрожал от страха. Это был его первый раз, когда он делал что-то в одиночку, и он был молод и неопытен, поэтому неизбежно робел.

После двух дней непрерывного приема лекарств состояние Ши Ци не сильно улучшилось. Он всегда лежал в полубессознательном состоянии, и Фань Сюань будил его только для того, чтобы дать лекарство или покормить кашей. Лекарство он не всегда выпивал полностью, часто его рвало, не успев доесть миску.

Фань Сюань суетился, ухаживая за ним, но лекарство, которое все же попадало внутрь, подействовало. К полудню третьего дня жар у Ши Ци спал, и дыхание стало немного ровнее.

Старый лекарь пришел, пощупал пульс и велел продолжать ухаживать так же. Только тогда Фань Сюань успокоился.

В этот день Фань Сюань собирался обтереть Ши Ци и только снял с него одежду, как Ши Ци медленно очнулся. Тело соприкоснулось с холодным воздухом, и он невольно вздрогнул.

Фань Сюань отжал полотенце и, обернувшись, увидел, как тот дрожащей рукой, на которой выступили вены, пытается натянуть одеяло.

— Ты очнулся? — Фань Сюань поспешно бросил полотенце и подошел, чтобы наспех надеть на него одежду, а затем натянул одеяло, чтобы укрыть его получше. Он почувствовал, как Ши Ци дрожал некоторое время, прежде чем успокоиться.

— Выпей немного воды.

Ши Ци выпил чуть меньше половины чашки и снова лег. Смотря, как Фань Сюань суетится, входя и выходя, он немного поколебался, а затем спросил: — Братец, сколько дней я болею? — Фань Сюань, занимавшийся боевыми искусствами, выглядел крепче Ши Ци, но Ши Ци увидел, что он молод, поэтому осмелился назвать его "братцем".

Фань Сюань остановился. — Сегодня четвертый день. Первые несколько дней у тебя была лихорадка, и я давал тебе лекарство. Ты не знал?

Ши Ци покачал головой. Те два дня он был в полубессознательном состоянии, ничего не соображал. Иногда к нему возвращалось сознание, но ненадолго, и он снова погружался в кошмар.

— Большое тебе спасибо, братец.

Фань Сюань вздрогнул, вернулся, чтобы поправить ему одеяло, и серьезно сказал: — Мне семнадцать. Можешь звать меня Ся Шэн. Ладно, мне нужно пойти посмотреть, готово ли твое лекарство. Ты не вставай, чтобы снова не замерзнуть.

— Хорошо. — Ши Ци увидел, как он вышел, и закрыл глаза. Он только недавно очнулся и устал от такого количества разговоров.

Фань Сюань вернулся с коробкой для еды и увидел, что Ши Ци неподвижно лежит там. Он подумал, что у него снова поднялась температура, и поспешно подошел, чтобы пощупать его лоб. Он только что вернулся с улицы, и его рука была очень холодной. От этого прикосновения Ши Ци проснулся.

— Ты вернулся.

Кажется, у него немного кружилась голова. Ши Ци закрыл глаза, а затем медленно поднялся и сел.

— Тебе где-то нехорошо?

— Нет.

— Тогда выпей немного каши и прими лекарство. — Фань Сюань открыл крышку коробки для еды.

В первом отделении коробки стоял глиняный горшок, накрытый миской. Ши Ци увидел, как он размешал ложкой и налил половину миски. Это была густая белая каша, в которой плавали листья пекинской капусты.

Вероятно, он был очень голоден. Ши Ци смотрел на кашу, которую ему поднесли, и почти нетерпеливо потянулся за ложкой, но он болел несколько дней, и в руках не было сил. Ложка все время стучала по миске, издавая звонкие звуки, которые звучали очень резко в тихой камере.

Фань Сюань не выдержал, подошел и забрал ложку. — Давай я. Несколько дней прошло, и этот момент ничего не изменит.

Ши Ци опешил, глядя, как Фань Сюань зачерпнул ложку каши, подул на нее у рта, а затем поднес к нему. Он немного поколебался, а затем открыл рот и принял ее.

Выпив лекарство, Ши Ци снова лег, чтобы пропотеть. Фань Сюань отнес миску на кухню и сообщил начальству, что Ши Ци очнулся, чтобы лекарь снова его осмотрел.

— Как только пропотеет, станет лучше. Прими еще две дозы лекарства, и если не простудишься снова, то все будет в порядке, — наставлял старый лекарь, поглаживая козлиную бородку. Он прищурился, посмотрел на Ши Ци и сказал: — В прошлые годы ты не болел так сильно. Это из-за того, что в этом году так холодно?

Он был старым лекарем в тюрьме. Он был там, когда Ши Ци попал в тюрьму, и лечил его, когда тот болел.

— Да.

— Верно. Говорят, в этом году снега больше, чем в прошлые годы. Во многих отдаленных местах много людей замерзло и умерло от голода, дома обрушились под тяжестью снега, — старый лекарь покачал головой и вздохнул. — Если так будет идти снег, Новый год будет тяжело встретить!

Ши Ци ошеломленно замер. В тюрьме он потерял счет времени и даже не знал, что до Нового года осталось всего полмесяца.

Он пробыл здесь почти пять лет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение