И Кэке 2 (1) (Часть 1)

Пока однажды он не спросил меня: — Кэке, почему ты не спрашиваешь, с кем я дрался или что-то в этом роде?

Я опешила, смогла лишь глупо рассмеяться: — Брат, я не хочу тебя слишком беспокоить.

Скорость велосипеда немного снизилась, он, кажется, пробормотал: — Ну, и не спрашивай.

Я немного устала и спокойно уснула, прислонившись к его спине.

Интуиция подсказывала мне, что я в полной безопасности.

Когда Бу Е нашла меня, я усердно писала контрольную в классе, чуть голову не сломала над всеми этими листами.

Когда она запыхавшись стояла у двери, я очень удивилась. Я впервые видела ее в школе, возможно, потому что она любила прогуливать, или потому что в нашей школе много народу.

Она тяжело дышала и манила меня выйти.

Затем, ничего не сказав, она потащила меня и мы безумно побежали.

Я не знала, куда она меня ведет, не знала, почему мы бежим, но ее напряженное, готовое расплакаться лицо говорило мне: что-то случилось, доверься ей.

Мы спрятались вместе в укромном уголке кампуса. Я видела капли пота на ее лбу и чувствовала, как она сдерживает дрожь своего тела.

Я осторожно напомнила ей: — Бу Е, что с тобой?

— Тебе холодно?

Она посмотрела на меня. Слезы в ее глазах сверкали, как звезды Млечного Пути. Она крепко кусала нижнюю губу. Глубоко затаенные в ее глазах гнев и растерянность были совершенно очевидны.

Я испугалась, подумав, что у нее какие-то враги, боялась, что с ней что-то случится, и чуть не заплакала от волнения. Я спросила: — Бу Е, что с тобой? Скажи же!

Она равнодушно вытерла глаза рукой: — И Кэке, можешь сегодня побыть со мной?

Я не могла догадаться, что случилось, а она не говорила. Я кивнула, соглашаясь остаться. Я не знала ее, но даже охотно позволяла ей себя использовать. Если я ей нужна, я точно не уйду.

Я знала только одно: она, Бу Е, была моим другом, хоть мы и общались нечасто, но она была другом, который проник в самую суть моей души.

Так вот, сегодня я ушла, не дождавшись И Сяобэя. Будет ли он меня искать?

Или он просто пошел домой?

Я упрямо хотела увидеть результат, хотела узнать, заботится ли И Сяобэй обо мне на самом деле?

Я немного предвкушала результат.

Сидя с Бу Е в углу.

Бу Е молчала. Ее глаза стали какими-то бездонными, уже не такими ясными, как в тот день, когда она пришла ко мне домой.

Она достала сигарету и протянула мне. Я покачала головой: — Я не курю.

Она холодно рассмеялась и сказала: — Ах да, я забыла, ты же хорошая ученица, не такая, как я.

Я кивнула, делая вид, что понимаю, потом почувствовала, что это неправильно, и снова покачала головой.

Она совсем не смотрела на меня, просто курила, выпуская кольца дыма, которые медленно рассеивались, растворяясь в воздухе, и заставляли меня кашлять.

Спустя долгое время она затушила окурок и медленно спросила: — Почему ты осталась?

— Потому что ты попросила меня остаться с тобой.

— Твой брат не говорил тебе, что, находясь со мной, ты можешь пострадать?

Я покачала головой, потом подумала и кивнула. Я не хотела скрывать от нее, совсем не хотела.

— Почему ты его не послушала?

— Он твой брат, он не причинит тебе вреда.

— Потому что я вижу в тебе не только ту, кто добивается И Сяобэя. Ты еще и мой друг, друг, который может проникнуть в самую глубину души.

Бу Е рассмеялась. В ее смехе была невыразимая горечь и утешение, словно я рассказала какую-то очень смешную шутку.

Она спросила, есть ли у меня кто-то, кто мне нравится. Впервые я призналась кому-то в своих чувствах. Я сказала, что восхищаюсь Ся Чжичэном, восхищаюсь настолько, что расстояние до него можно измерить, и единица измерения — световой год. Он принц, а я даже на ведьму не тяну. Разве это просто "другой мир"?

Бу Е посмеялась над тем, какая я глупая, а потом сказала, что она, Ся Чжичэн и И Сяобэй учатся в одном классе, и в этом есть что-то особенное.

Увидев в темноте несколько красных огоньков, я из любопытства сделала несколько шагов вперед, но Бу Е резко отдернула меня назад.

Она немного нервничала. Она вытащила меня из школы и привела к большому дому.

Она умело перелезла через забор вместе со мной, постучала в парадную дверь и сказала, что это дом Ся Чжичэна. На мгновение я почувствовала возбуждение.

Женщина, открывшая дверь, которую она назвала Тетя Лю.

Тетя Лю была очень гостеприимна, приготовила нам еду и, кажется, особенно рада была Бу Е.

Когда Ся Чжичэн увидел меня, он нахмурился. Он сказал: — И Кэке, как ты оказалась у меня дома? Ты знаешь, как сильно И Сяобэй сегодня тебя искал? Он думал, что ты пропала, и искал тебя как сумасшедший. А теперь он лежит в больнице из-за аварии. Где ты вообще была?

В носу защипало, но я не могла заплакать.

— В какой больнице мой брат? Я пойду к нему.

Ся Чжичэн не ответил мне, просто вышел.

Мы с Бу Е последовали за ним.

Какая же я эгоистка, какая позорная! Чего я вообще хотела добиться?

Бу Е сидела в машине, не говоря ни слова. Думаю, она, наверное, больше волновалась за И Сяобэя.

Ся Чжичэн жестом показал нам посмотреть в окно. Посреди дороги лежал опрокинутый велосипед, разбитый вдребезги.

Так вот, И Сяобэй, а ты? Ты всегда любил называть меня дурочкой. Кто же из нас глупее?

Кто из нас больший дурак? Слезы текли из глаз, падая на тыльную сторону ладони, они были холодными.

Как только мы вошли в больничную палату, я увидела И Сяобэя, всего в синяках. Папа в гневе бросился ко мне, чтобы ударить, но тетя Ша, вытерев слезы, остановила его.

Я сказала: — Прости.

Казалось, кроме этих трех слов "прости", мне больше нечего было сказать.

Совершенная ошибка была непоправима.

Он сказал: — Кэке, я в порядке. Ты моя сестра. В следующий раз, если что-то случится, просто не скрывай от меня, и все.

Глядя на него, такого измученного, что он даже глаз открыть не мог, я отчаянно кивала.

Глаза были влажными.

В конце концов, он попросил остаться только Бу Е, сказав, что хочет поговорить с ней наедине, и велел всем нам выйти.

Выйдя из палаты, тетя Ша без сил прислонилась к стене. Папа все время утешал ее, говоря, что ничего серьезного, хорошо, что кости не задеты.

Сначала она просто пусто кивала, а потом разрыдалась, невнятно говоря, что виновата перед И Сяобэем, что с детства недостаточно заботилась о нем, считала его обузой, но только что поняла, что он — самая незаменимая часть ее сердца. Если бы с И Сяобэем что-то случилось, как бы она жила дальше?

Папа и тетя Ша сильно постарели. Казалось, еще вчера они были совсем молодыми, а сегодня волосы у них наполовину седые.

Когда я впервые увидела тетю Ша, она была очень молодой и красивой, а теперь ее лицо покрыто морщинами. Время слишком быстротечно, или я была слишком невнимательна?

Ся Чжичэн подошел ко мне и попросил солгать. Сказать, что я пошла к нему днем, но забыла сказать И Сяобэю, а когда пришла к нему домой, тетя Лю меня задержала, и он увидел меня только когда вернулся домой.

— Тетя Лю гостеприимная, взрослые поверят.

Я согласилась. По крайней мере, эта ложь никак не касалась Бу Е. Спасибо ему, что помог мне выкрутиться. Папа и тетя Ша тоже поверили.

Со звуком открывшейся двери Бу Е вышла из палаты. В ее глазах была полная печаль. Я хотела что-то сказать, но не могла. Я не знала, как утешить эту подругу, которая была старше меня на два года, но меньше ростом. Я хотела помочь ей, но поняла, что совсем ее не знаю, настолько чужая, что не знала, с чего начать.

Она шла ко мне, потерянная и расстроенная: — И Кэке, можешь проводить меня?

Я только собиралась пойти, но тетя Ша резко схватила меня. Тетя Ша сказала: — Ученица Бу Е, что у тебя с И Сяобэем, мне все равно, но не причиняй вреда Кэке, она просто сестра.

Словно я была из керамического стекла. И Сяобэй сказал: "Не подходи слишком близко к Бу Е, она может причинить тебе вред".

Тетя Ша сказала: "Бу Е, не причиняй вреда Кэке".

Не понимаю. Я слишком хрупкая?

Или Бу Е слишком жестока?

Но на самом деле ни то, ни другое.

— Тетя, я такая ужасная?

— Тетя Ша, все в порядке, я провожу ее и вернусь.

Мы вышли вместе. Позади остался ряд пустых шагов, эхом отдававшихся в воздухе.

Молчание тянулось долго, до самого уличного фонаря на длинной дороге. Бу Е вдруг остановилась, обернулась, подняла руку и со звонким шлепком ударила меня по лицу.

Под тусклым желтым светом фонаря, одинокая фигура... Так, без всякой причины, мое лицо мгновенно стало горячим.

Я была совершенно в сознании, так тихо, что слышала собственное дыхание. Почему?

Она яростно указывала на меня, словно я была незнакомкой. Гнев в ее глазах почти поглотил меня. Она сказала: — И Кэке, не ожидала, что ты так глубоко скрываешься. Можешь пойти и рассказать И Сяобэю о сегодняшнем. После этой пощечины между нами все кончено.

Глядя на ее уходящую спину, такую решительную, я знала, что она меня неправильно поняла. Ты думаешь, я что-то сказала И Сяобэю? Но я правда ничего не говорила, совсем ничего.

Я считала тебя очень хорошим другом. Даже если ты каждый раз использовала меня, я делала это охотно.

Бу Е, знаешь, я всегда упрямо верила, что в тот момент, когда ты отвернулась, ты заплакала. Потому что не хотела, чтобы я видела твои слезы, поэтому ушла так поспешно, что даже тусклый уличный фонарь слегка вздрогнул.

Возможно, наши миры изначально были разными. Ты просто случайно ворвалась в мою жизнь. Так даже лучше, больше нет пересечений.

Я собиралась спросить И Сяобэя, что он сказал Бу Е, но в конце концов промолчала. Раз уж это стало фактом, знание правды лишь добавит печали. И Сяобэй сказал, что найдет мне невестку. Я улыбнулась, кажется, немного натянуто, но ведь это мое желание, верно?

После школы я больше не шла сразу домой, а направлялась прямо в больницу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение