20-21

20

Молли предложила нам остаться на обед.

Я хотела помочь ей на кухне, но она отказалась.

Так что в столовой остались только я, Римус, Сириус и Билл.

Мандангус собирался после собрания спросить меня, нельзя ли достать для него кое-какие ингредиенты из Святого Мунго на продажу, но Грюм схватил его за шиворот и вышвырнул из столовой.

Мы вчетвером сидели в столовой, не зная, кто должен начать разговор.

Через некоторое время Билл встал.

— Мама сказала, что сегодня утром в шкафу в спальне на втором этаже обнаружился боггарт. Наверное, он появился там после того, как Рон и остальные уехали в школу. Пойду проверю.

— Я с тобой, — сказала я и пошла за ним.

Атмосфера между Римусом и Сириусом была настолько напряжённой, что мне стало трудно дышать.

Хотя я и не была близко знакома с Биллом, я всё же предпочла сбежать оттуда.

Мы с Биллом вышли из столовой и поднялись по лестнице на второй этаж, туда, где раньше сидел Сириус.

На стенах лестничной клетки висели головы домовых эльфов. Все они были очень старыми, и невольно возникала мысль, не были ли они отрублены от тел эльфов.

— Там действительно боггарт? — спросила я Билла.

— Да, — ответил Билл. — Мама действительно говорила сегодня утром, что видела боггарта, но она не просила меня разбираться с ним прямо сейчас... Думаю, ты тоже заметила, что в столовой была довольно неловкая атмосфера.

— Да, иначе бы я не сбежала, — я криво улыбнулась.

Мы поднялись на второй этаж и повернули направо. Там была спальня.

На двух кроватях были застелены одеяла, но на них лежал тонкий слой пыли.

Билл взмахнул палочкой, и пыль мгновенно исчезла.

— Здесь жили Гермиона и Джинни. Сейчас они обе вернулись в школу.

— Джинни... это твоя сестра?

— Да, моя младшая сестра и единственная дочь моих родителей.

— Как быстро летит время. Она уже на четвёртом курсе.

— Что случилось с Перси? Почему мне кажется, что все так напряжены из-за него?

— Ты не знаешь?

— Нет. После выпуска он никому из нас не писал. Что произошло?

— Он сейчас работает помощником министра Фаджа.

— Боже... впечатляет.

— Но это стало началом всех бед. После того, как он устроился в Министерство, его амбиции, кажется, стали ещё больше. Он полностью верит всему, что говорит Министерство, и даже поссорился с родителями... Никто из нас не мог представить, что он способен на такое.

— Он что, думает, что твой отец помогает Дамблдору устраивать беспорядки и пытается захватить власть?

— Возможно, и так. Но скорее он считает, что родители всегда выбирают неправильную сторону. Отец в Министерстве известен своими промагловскими взглядами, и это задевает его самолюбие.

Про себя я согласилась: это было очень в стиле Перси.

Я могла поклясться, что он был таким же лицемерным и тщеславным с тех пор, как переступил порог Хогвартса.

Мы с Вудом не особо ладили с ним. Иногда Перси был слишком навязчив, и это раздражало даже Вуда.

— Но мы всё ещё надеемся, что он одумается, — вдруг сказал Билл. — В конце концов, он наш брат.

— Возможно.

Почему-то я вспомнила слова, которые пришли мне в голову на крыше Святого Мунго: людям трудно признавать свои ошибки.

В углу спальни стоял большой шкаф с зеркалом. Одна из дверец была приоткрыта.

Билл подошёл к шкафу и распахнул дверцы. Боггарт выскочил из шкафа и завис прямо передо мной.

Раньше я думала, что мой боггарт превратится в паука или какое-нибудь насекомое, в крайнем случае — в мою кричащую мать, потому что никогда не сталкивалась с боггартом по-настоящему.

Но то, что я увидела сейчас, было совершенно неожиданным.

Передо мной стоял оборотень, вцепившись передними лапами в пол, словно готовясь в любой момент броситься на меня и перегрызть горло.

Его огромная пасть была раскрыта, обнажая острые клыки.

Из его горла доносилось рычание, он был в ярости.

Слюна капала из его пасти на пол, оставляя тёмные пятна.

Я помнила заклинание, так что, вспоминая текст из учебника, достала палочку из кармана.

Чёрт, мои ноги дрожали.

Другая рука невольно потянулась к шее, словно защищая её от укуса.

— Ри... Риддикулус... — Мой голос дрожал, я запиналась. Обычная я бы рассмеялась, увидев себя в таком состоянии.

Как и ожидалось, ничего не произошло. Оборотень стал ещё злее.

На его передних лапах вздулись вены. Я смотрела ему прямо в глаза, видя в них лишь отражение дрожащей меня.

Я чувствовала, как холод поднимается от кончиков пальцев, делая мои руки такими же ледяными, как и палочка. Они дрожали всё сильнее.

— Ри... Риддикулус... — Я услышала торопливые шаги на лестнице за дверью.

Билл бросился ко мне, и боггарт с хлопком превратился в мумию, обмотанную грязными бинтами.

У меня подкосились ноги. Я прислонилась к стене, едва удерживая палочку в руке.

Билл чётко произнёс: — Риддикулус. — Бинты на мумии превратились в разноцветные ленты для упаковки подарков, а на голове у неё появился бант.

Билл облегчённо вздохнул и едва заметно улыбнулся. Боггарт тут же взорвался, превратившись в облачко дыма, которое растворилось в воздухе.

— Ты в порядке? — заботливо спросил меня Билл. Я сглотнула и кивнула.

В комнату вошёл Сириус.

В его глазах читалось удивление. Возможно, он видел моего боггарта.

Это могло быть неправильно понято. Он друг Римуса, и я надеялась, что он не...

— Что случилось, Фрэнсис? Ты в порядке? — тут же подбежал Римус.

— Всё хорошо, меня просто напугал боггарт, — если бы он спросил, что я видела, я бы ответила, что Бад собирается меня уволить.

Но он не стал спрашивать. Увидев, что я действительно в порядке, он расслабился.

Я заметила, как разгладились морщины на его лбу, и камень упал с моей души.

К счастью, он не умел читать мысли, иначе бы он давно узнал все мои секреты.

Спускаясь вниз, Билл и Римус шли впереди.

Я шла за Сириусом.

Когда мы дошли до площадки между первым и вторым этажом, Сириус вдруг остановился.

— Ты никогда не видела его в облике оборотня? — спросил он, обернувшись.

— Нет, ни разу.

— Неудивительно.

— Видишь ли... я тоже читала ту книгу. Тот оборотень был точь-в-точь как на картинке, но это был не Римус.

— Я тоже не ожидала такого, — я нервно сцепила руки за спиной.

— Не твоя вина, что ты испугалась, — он похлопал меня по плечу. — Видеть его в облике оборотня — не самое приятное зрелище. Рад, что тебе этого не довелось увидеть.

Я хотела спросить: «А ты видел?», но тут же осеклась.

Он же превращался в анимага, чтобы составить компанию Римусу в школьные годы. Конечно, он видел.

Это был глупый вопрос, но он впервые заставил меня почувствовать настоящий страх.

21

Молли была заботливой матерью, но я постоянно видела в ней свою собственную мать.

Узнав, что меня напугал боггарт, она сочувственно обняла меня и положила мне добавки рагу.

— В прошлый раз, когда она столкнулась с боггартом на втором этаже, он превратился в тела всех членов семьи Уизли. Она очень испугалась, — прошептал мне на ухо Римус.

— А какой твой боггарт? — тихо спросила я.

— Луна, — он поднял брови.

Но я не могла рассказать ему о том, что только что видела.

Если бы это было возможно, я бы хотела, чтобы мой боггарт превратился во что-нибудь другое. В будущем.

По крайней мере, сейчас я не могла справиться с этим беспричинным страхом, который словно предупреждал меня не слишком увлекаться, вырывая меня из сладкой грёзы отношений с Римусом.

— Помнишь Бада? Он теперь её начальник, — сказал Римус Сириусу.

— Боже, — вздохнул Сириус. — Бад — тот ещё тип. Как ты вообще можешь с ним работать?

— А что с ним не так? — мне стало любопытно.

— Однажды он довёл Лили до слёз. Вместе со Снеггом.

— Довёл до слёз? Правда? И как же он это сделал?

— Что именно он сказал, я уже не помню. Лили пыталась вразумить их, просила не быть такими злыми, но они её не слушали. Бад был ещё хуже Снегга, говорил всё, что приходило ему в голову. Джеймс постоянно с ним дрался, — Сириус щедро посыпал своё рагу чёрным перцем. Он держал мельницу одной рукой за верхнюю часть, а другой крутил нижнюю, издавая ритмичный щелчок.

— Отчасти он защищал Лили, отчасти был действительно зол, — добавил Римус.

— Но он не увлекался Тёмными искусствами. Это было его единственным достоинством. Он даже немного презирал Тёмные искусства, поэтому в последние годы не общался со Снеггом.

— Мне тоже стоит радоваться этому. Но он был очень самоуверенным и ненавидел, когда им командовали. Даже если бы он увлёкся Тёмными искусствами, вряд ли бы он стал Пожирателем смерти. Наверное, счёл бы их слишком ограниченными.

— Я приготовила много рагу, — сказала Молли. — Если кому-то нужно добавки, берите из кастрюли на кухне. Фрэнсис, оставайся на ужин. Вечером придёт Артур. А днём ты можешь погулять с Римусом по Лондону.

Я снова посмотрела на Римуса, спрашивая глазами, стоит ли соглашаться.

— Она остаётся, — ответил за меня Римус. — Приготовьте ещё один прибор.

Молли расплылась в улыбке.

— Отлично, отлично. Я схожу куплю говядины. Давно я не готовила ростбиф.

— Ростбиф у Молли — объедение, — тихо сказал мне Сириус. — Знаешь, здешний домовой эльф готовит так ужасно, что я чуть не потерял веру в еду.

— Здесь есть домовой эльф? Почему я его не видела?

— Он один. Зовут Кричер.

— Странно, он сегодня ни разу не появился.

— Наверное, где-то наверху. Надеюсь, он не будет беспокоить Бакбика...

— Бакбик? — снова переспросила я.

— Если я не ошибаюсь, это гиппогриф Хагрида?

— Да, он самый. Бакбик живёт в комнате на пятом этаже.

Я доела рагу.

Площадь Гриммо, 12, была похожа на камеру смертников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение