28-30 (Часть 2)

— Чарльз, надеюсь, ты не навязываешь мне свои желания. Моё развитие не ограничивается только зельями.

Да, я благодарна тебе за то, что ты помог мне освоиться на работе, но сейчас я понимаю, что делаю и что хочу делать.

— И что же ты хочешь делать?

— Я хочу получить базовые навыки целителя, как Сметуик…

— Ха! Сметуик! Он совершенно не разбирается в зельях. Он, конечно, хороший целитель, но, если честно, в зельях ты разбираешься лучше него. Если ты хочешь быть как Сметуик, тебе не стоило идти в лабораторию. Ему как раз нужен стажёр-целитель.

— Ладно, и что ты предлагаешь?

— Откажись от этих курсов первой помощи, займись своими прямыми обязанностями, а потом иди учиться в Лабораторию по разработке зелий. Вот твой путь. Не пытайся объять необъятное, иначе ничего не добьёшься, — он потушил недокуренную сигарету и бросил её вниз с крыши. Подойдя ко мне, он посмотрел мне прямо в глаза.

В его тёмно-карих глазах горел гнев, которого я никогда раньше не видела.

— Я спасаю тебя, Фрэнсис.

Я смотрела, как он уходит, совершенно растерянная.

Если он всегда будет говорить загадками, я никогда не пойму, что у него на уме.

Он сказал, что спасает меня. От чего он меня спасал? В какую беду я попала?

30

Днём в лаборатории царила странная атмосфера.

Все молча работали, не произнося ни слова. Казалось, воздух в комнате замёрз.

Как только закончился обеденный перерыв, наш великий директор больницы Святого Мунго, Бернард Меджерибанкс, посетил кабинет Бада.

Они проговорили в кабинете целых полчаса. Всё это время атмосфера в лаборатории была ещё более напряжённой.

Мы редко видели директора Меджерибанкса. Обычно его не было в Святом Мунго, хотя у него и был здесь кабинет.

Он был потомком травника Бомонта Меджерибанкса и сам был выдающимся травником, тесно сотрудничавшим с Гэри Монтегю.

Кто бы мог подумать, что директор собственной персоной почтит своим присутствием нашу скромную лабораторию? Вряд ли это событие сделало нашу лабораторию более привлекательной, но точно добавило престижа нашему отделу.

Меджерибанкс был стариком с седыми волосами и бородой, но выглядел он очень бодро, а его голос был полон энергии.

Никто из нас не знал, сколько ему лет и каким по счёту потомком Бомонта Меджерибанкса он был.

Мы знали лишь, что его имя гремело в волшебном мире, и любой, кто работал в сфере целительства, знал Бернарда Меджерибанкса.

Он занял пост директора Святого Мунго ещё до возвышения Тёмного Лорда, и, как и в случае с Дамблдором, казалось, все считали, что нет никого, кто подходил бы на эту должность лучше них.

Бад проводил директора Меджерибанкса до двери лаборатории. Меджерибанкс отказался от дальнейших проводов, сказав, что ещё не настолько стар, чтобы не передвигаться самостоятельно.

Когда директор ушёл, Бад уставился на меня. Я невольно вздрогнула.

Он молча шёл от двери лаборатории к своему кабинету, не отрывая от меня взгляда.

Дойдя до двери кабинета, он кашлянул и сказал, чтобы я зашла к нему.

Чёрт! У нас же только что был неприятный разговор в обед.

Я погасила огонь под всеми котлами и вошла в его кабинет.

Моё сердце бешено колотилось. Оно редко так сильно волновалось при виде Бада, ведь я всегда дерзила своему начальнику, и сердце должно было к этому привыкнуть.

Как только я вошла, Бад указал на мою руку, всё ещё лежащую на дверной ручке, показывая, что нужно закрыть дверь.

Я действительно хотела оставить щель, чтобы не задохнуться в этом кабинете от его гнёта.

Всё, что произошло в обед, перевернулось с ног на голову. Моя смелость спорить с Бадом испарилась под его гневным взглядом.

Сейчас я была похожа на маленькую мышку, а Бад держал в руках мою судьбу, вызывая у меня спазмы в желудке.

— Помнишь, что ты говорила в обед? — спросил он.

Я кивнула.

Он вернул мне бланк заявления, который я отдала ему утром: — Забери его и больше не показывай мне. Иначе я тебя уволю. И ещё, Люпину скажи, что ты ходишь на курсы. А сама будешь сидеть в библиотеке на цокольном этаже и читать учебники. Не дай ему узнать, что ты бросила курсы.

— Зачем так сложно? Он не будет против, если я не буду ходить на курсы…

Он снова посмотрел на закрытую дверь кабинета.

— Это из-за Ордена Феникса? Директор Меджерибанкс знает об этом. Он переписывался с Дамблдором. Этот хитрый старикашка решил, что будет полезнее заручиться поддержкой директора. Не губи своё будущее из-за этого.

— Я не... Я не думаю, что у меня блестящее будущее. Я просто делаю то, что считаю правильным, пусть это и сложно. Если я не буду учиться чему-то полезному, я буду чувствовать себя бесполезной.

— Ты и сейчас бесполезна, раз думаешь об этом. Делай, как я сказал, и не играй со своей жизнью, — он постучал костяшками пальцев по столу. — Сегодня вечером ужинаем в ресторане мадам Домер. Я угощаю.

— В ресторане мадам Домер?

— Он напротив Святого Мунго. Не говори, что ты о нём не знала! — он вытаращил на меня глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение