После Линшуана Сяотянь-цюань тоже благоразумно покинул маленький сад, оставив своего хозяина наедине с его возлюбленной.
Ян Цзянь увидел, что Юйвэй все смотрит на ту Няньвэй, и сказал: — Маленькой Ци нравится? Тогда забери ее.
Юйвэй покачала головой: — Но это же самый любимый цветок двоюродного брата, как я могу забирать то, что нравится другому?
Ян Цзянь подумал про себя: «Самое любимое уже передо мной, зачем мне оно?»
Но этого нельзя было сказать вслух, поэтому Ян Цзянь лишь ответил: — Всего лишь цветок. Если я захочу полюбоваться цветами, разве я не увижу его, когда приду в твой Дворец Яохуа в другой раз?
Тогда Юйвэй изогнула брови и глаза, улыбнувшись: — Спасибо, двоюродный брат.
Цветок был получен, теперь пришло время перейти к делу. Юйвэй сказала: — Двоюродный брат, через три месяца состоится...
Не успела она договорить, как Ян Цзянь перебил ее: — Маленькая Ци, сейчас как раз дни соревнований и выставок цветов, на улицах очень оживленно. Может, я проведу тебя погулять?
Юйвэй знала, что сейчас не время говорить о Паньтаохуэе. К тому же, она редко бывала в Гуаньцзянкоу и очень хотела посмотреть на местные обычаи и нравы, поэтому кивнула в знак согласия.
Резиденция Истинного Владыки соединялась с Храмом Истинного Владыки. Как только они вышли, то увидели толпы верующих, похожих на облака. К счастью, они оба использовали технику невидимости, поэтому люди в храме совершенно не могли их видеть.
Точки золотого сияния вылетали из верующих и собирались на Ян Цзяне. Юйвэй улыбнулась и сказала: — Двоюродный брат, здесь действительно процветает поклонение, видно, что народ любит и уважает тебя.
Уголки губ Ян Цзяня изогнулись, являя нежную улыбку. Яркое золотое сияние окружало его — это была и слава, и ответственность.
Бесчисленные желания, бесчисленные мольбы содержались в золотом сиянии веры. Он протянул руку и взял одно, словно держал цветок.
Юйвэй слегка опешила от увиденного и пришла в себя только тогда, когда Ян Цзянь позвал ее. Вдвоем они вышли из храма.
Ян Цзянь увидел, что Юйвэй все время молчит, и спросил: — Что случилось, о чем ты думаешь?
Юйвэй сказала: — Двоюродный брат, от такого количества желаний ты не устаешь?
В глазах Ян Цзяня зажглись мелкие искорки света, словно лунный свет, колышущийся на волнах моря. Он серьезно сказал: — Не устаю. Раньше у меня не было сил защитить кого-либо, но теперь они наконец появились.
Под моей защитой все живут в мире и достатке, счастливы и довольны, им не приходится скитаться, как когда-то мне. В этом мое счастье.
Сердце Юйвэй мгновенно тронулось. Это был первый раз, когда она поняла смысл божества. В этом бессмертном теле вспыхивал ослепительный свет.
Она с улыбкой сказала: — Двоюродный брат, ты такой хороший.
Ян Цзянь на мгновение замер, его уши слегка покраснели, и сердце его преисполнилось радости.
Дойдя до укромного места, они сняли технику невидимости и затем вышли на главную улицу.
Они увидели оживленную толпу, крики торговцев не умолкали. Были те, кто продавал маски, те, кто продавал танхулу, и те, кто показывал представления...
В Небесном Дворце нефритовые башни и дворцы были изысканны и великолепны в каждой детали, но повсюду царили правила, не сравнимые с такой оживленностью, как в мире людей. Глаза Юйвэй загорелись, и на ее лице появилась детская улыбка.
На обочине улицы находилась кондитерская, где продавали Хэфан Гао. Маленькие пирожные были сделаны в виде различных цветов, что было очень красиво.
Юйвэй спросила: — Что такое Хэфан Гао?
Лавочник улыбнулся и сказал: — Девушка, вы, наверное, не местная?
Этот Хэфан Гао — фирменное блюдо Гуаньцзянкоу, приготовленное из лепестков свежих цветов, а самое удивительное...
Лавочник таинственно замолчал, вызвав у Юйвэй сильное любопытство: — Что?
Лавочник сказал: — Хэфан Гао продается коробками, в одной коробке двенадцать штук, в форме персика, груши, абрикоса, сливы, хайтан, нарцисса, форзиции, камелии, хлопкового дерева, пиона, травянистого пиона, сирени.
Среди этих двенадцати пирожных обязательно одно будет горьким. А какое именно — знаю только я!
Юйвэй не поверила: — Если я попробую у вас один раз, разве я не узнаю?
Лавочник громко рассмеялся: — Мои пирожные готовятся и продаются в тот же день. И каждый день горькое пирожное имеет разную форму цветка. Возможно, вчера это был хайтан, а сегодня — травянистый пион.
Юйвэй слегка нахмурилась: — Но я не хочу есть горькие.
Лавочник сказал: — В жизни, где есть сладкое, есть и горькое. Кто может гарантировать, что его жизнь будет гладкой и он никогда не познает горечи?
В этом и прелесть Хэфан Гао!
В этот момент Ян Цзянь шагнул вперед, небрежно взял коробку Хэфан Гао. Отметка Небесного Ока на его лбу вспыхнула серебристым светом, и он тут же определил, что в Хэфан Гао в форме сирени подмешан хуанлянь.
Ян Цзянь вынул Хэфан Гао в форме сирени, а затем отдал остальные одиннадцать Юйвэй, глядя на нее и говоря: — Пока двоюродный брат рядом, я не дам тебе познать горечи.
Сказав это, Ян Цзянь открыл рот, собираясь сам съесть горькое Хэфан Гао.
В этот момент Юйвэй взяла Ян Цзяня за руку, покачала головой и сказала: — Маленькая Ци не будет познавать горечи, и двоюродный брат тоже не должен.
Это был первый раз, когда кто-то сказал Ян Цзяню такие слова. В первой половине своей жизни он познал слишком много горечи. Он всегда привык думать о других, и всю горечь брал на себя.
Юйвэй немного подумала, отломила половину Хэфан Гао из руки Ян Цзяня: — Маленькая Ци не такая способная, как двоюродный брат, и не осмелится сказать, что пока она рядом, двоюродный брат не познает горечи. Так давайте разделим этот Хэфан Гао пополам, и разделим горечь вместе, тогда она не будет такой горькой, верно?
Сказав это, она съела эту половину Хэфан Гао. Сильный горький вкус распространился во рту, заставив ее невольно нахмуриться, но в мгновение ока ее брови снова разгладились, и она, глядя на Ян Цзяня, улыбнулась, ее кристальные глаза были совершенно чисты.
Сердце Ян Цзяня дрогнуло. Он съел оставшуюся половину Хэфан Гао и тоже с улыбкой посмотрел на Юйвэй.
Непонятно почему, но он почувствовал, как горечь рассеялась, оставив лишь легкую сладость.
Юйвэй спросила: — Двоюродный брат, горько?
Ян Цзянь покачал головой, в его глазах была полная улыбка.
Съев Хэфан Гао, Ян Цзянь хотел заплатить лавочнику, но тот покачал головой и сказал: — Разделить радость легко, разделить горе трудно. Эта коробка для вас в подарок.
Тогда Ян Цзянь и Юйвэй покинули кондитерскую.
После их ухода лавочник закрыл лицо руками и непрерывно вздыхал: — Ох, уж эта нынешняя молодежь, просто до зубовного скрежета сладко.
Тем временем Ян Цзянь и Юйвэй, поедая Хэфан Гао, гуляли по улице. Несколько раз Юйвэй хотела заговорить о Паньтаохуэе, но Ян Цзянь всякий раз уклонялся от разговора, не давая ей договорить.
День быстро прошел. Ян Цзянь повел Юйвэй на набережную реки полюбоваться пейзажем.
Ночь сгустилась, вечерний ветерок ласково дул, взошла яркая луна, освещая журчащую воду.
На противоположном берегу набережной мерцали тысячи огней. Юйвэй смотрела на снующие туда-сюда фигуры, ее брови и глаза были полны улыбки.
С грохотом в ночном небе расцвели бесчисленные фейерверки, яркие, как метеоры. Глаза Юйвэй мгновенно загорелись, и она, указывая на фейерверки, с улыбкой сказала: — Двоюродный брат, смотри, как красиво!
Ян Цзянь промычал в ответ, глядя на счастливое улыбающееся лицо Юйвэй, его взгляд был нежным.
Фейерверки быстро отгремели. Юйвэй снова вспомнила о своей миссии, ради которой спустилась в мир смертных, и снова спросила Ян Цзяня: — Двоюродный брат, ты придешь на этот Паньтаохуэй?
Ян Цзянь наконец кивнул.
Юйвэй вздохнула с облегчением, выразив радость, и, изогнув брови, сказала: — Отлично, двоюродный брат, я буду ждать тебя на Небесном Дворе!
Ян Цзянь понял, что она собирается уходить, и поспешно сказал: — Забери Няньвэй... бо тоже с собой.
Юйвэй кивнула и вместе с Ян Цзянем вернулась в Резиденцию Истинного Владыки.
Получив Няньвэй, Юйвэй попрощалась с Ян Цзянем: — Двоюродный брат, я ухожу.
Ян Цзянь с неохотой сказал: — Может, я провожу тебя?
Юйвэй покачала головой и сказала: — Спасибо, двоюродный брат, но не нужно!
Сказав это, Юйвэй, держа цветок, взмахнула рукавами и взлетела в небо.
Ее развевающееся одеяние из перьев трепетало на ветру, красавица была подобна нефриту, улетающая, как летящий лебедь. Только когда ее стройная фигура полностью исчезла в облаках, Ян Цзянь отвел взгляд.
На самом деле, с самого начала он уже согласился в душе на Паньтаохуэй. Просто если бы он сразу же согласился, Маленькая Ци, вероятно, тут же вернулась бы на Небесный Двор, и откуда бы взялось такое время, как сегодня?
Он всего лишь хотел задержать ее еще ненадолго.
(Нет комментариев)
|
|
|
|