В Императорской конюшне было пусто, все небесные кони исчезли. Однако пара маленьких конюхов, толстый и худой, не выказали ни малейшего удивления — должно быть, их господин снова повёл небесных коней резвиться на Небесную реку.
В полдень оба конюха отправились доставить Сунь Укуну вина и сразу же увидели его, сидящего в лодке и опустившего хвост в воду, словно на рыбалке.
Толстый конюх напомнил: — Господин, в Небесной реке нет рыбы.
Сунь Укун ответил: — Я знаю.
Худой конюх с сомнением спросил: — Тогда что же господин ловит?
Сунь Укун усмехнулся: — Я ловлю луну!
Худой конюх ещё больше озадачился, но больше не стал спрашивать, а передал Сунь Укуну кувшин с вином.
Отхлебнув пару глотков, Сунь Укун с презрением сказал: — Я всегда думал, что небесное вино должно быть чем-то необыкновенным, но не ожидал, что оно окажется таким посредственным. Вино, сваренное из родниковой воды в Горе Цветов и Плодов, намного вкуснее.
Худой конюх пару раз усмехнулся и сказал: — Наше вино, естественно, нельзя считать прекрасным напитком. Настоящие хорошие вина оберегаются всеми бессмертными! Например, вино из османтуса из Дворца Гуанхань, вино из женьшеня из Дворца Доушуай...
Упомянув вино из женьшеня, худой конюх наполнился тоской: — Вино из женьшеня Лаоцзюня сварено из тысячелетнего женьшеня. Оно не только чистое и ароматное, но и его употребление увеличивает развитие, что в три раза эффективнее обычных небесных пилюль!
Услышав слова худого конюха, глаза Сунь Укуна загорелись, и на его лице появилась ослепительная улыбка.
На следующий день, Дворец Доушуай.
Перед печью Багуа Тайшан Лаоцзюнь в даосском халате и с диадемой из лотоса варил пилюли, когда вдруг услышал доклад мальчика у двери: — Учитель, прибыла Седьмая принцесса.
Тайшан Лаоцзюнь взмахнул рукавом и накрыл печь Покровом Вселенной, а затем вышел из алхимической комнаты.
Вскоре после его ухода золотой луч света бродил по тихой и безлюдной алхимической комнате, пронёсся мимо аккуратно расставленных на стене бутылок с пилюлями, а затем проник в кувшин с вином из женьшеня.
Через час золотой и серебряный мальчики по приказу Тайшан Лаоцзюня пришли за вином. Оба были удивлены: почему кувшин с вином стал таким тяжёлым?
Но они не стали много думать, подняли кувшин с вином и вышли из алхимической комнаты.
В главном зале Юйвэй рассказывала о недавних забавных событиях, чтобы развеселить Лаоцзюня, и увидела, как золотой и серебряный мальчики несут кувшин с вином.
Тайшан Лаоцзюнь усмехнулся: — Иди же, Маленькая Ци, попробуй моё вино из женьшеня. В него добавлено много небесных сокровищ, которые очень полезны для твоего развития.
Золотой мальчик наливал вино Тайшан Лаоцзюню, а серебряный — Юйвэй. В вине плавало много лекарственных трав, большинство из которых Юйвэй не могла узнать. Единственное, что она могла идентифицировать, — это корни женьшеня и бутоны золотой нитевидной пионы.
Золотой и серебряный мальчики закрыли чашки крышками, кончиками пальцев вызвали огонь, чтобы подогреть вино, а затем удалились.
Через некоторое время густой аромат вина наполнил зал. Тайшан Лаоцзюнь слегка подул, и огонь погас. Он сказал: — Теперь можно открывать крышку. Посмотри, красиво ли распустилась золотая нитевидная пиона?
С полным ожидания сердцем Юйвэй открыла крышку чашки и тут же застыла.
В чашке из белого нефрита прозрачная янтарная жидкость вина была чистой и блестящей. Распустившаяся золотая нитевидная пиона плавала в вине, а на ней лежал красный силуэт.
Прекрасный Царь обезьян, сияющий, как солнце и луна, лежал пьяный в цветке. Ярко-красная официальная одежда была растрёпана, и казалось, что он даже ярче, чем пиона. Он использовал головной убор в качестве винного бокала, зачерпнул немного из «винного пруда», затем усмехнулся Юйвэй, поднял бокал и, запрокинув голову, выпил до дна.
Эта улыбка была неописуемо вольной и непринуждённой. Он от природы был каменной обезьяной, но его брови и глаза были полны чувств, словно в его глазах мерцал ослепительный звёздный свет, который с его улыбкой выплеснулся наружу, поражая мир.
Юйвэй никак не ожидала, что, открыв крышку чашки, вместо вина увидит в нём прекрасного Царя обезьян.
Красть вино Лаоцзюня было величайшим преступлением непочтительности. Кто угодно на его месте не сказал бы, что в ужасе, но по крайней мере сразу же убежал бы. Но этот прекрасный Царь обезьян не выказал ни малейшего страха, а наоборот, беззаботно лежал в чашке и даже поднял бокал, приглашая её выпить вместе, с великодушным настроем: «Раз встретились, значит, друзья, выпьем же вместе!»
Такой юноша был действительно очарователен, и Юйвэй не могла не улыбнуться.
Тайшан Лаоцзюнь с сомнением спросил: — Маленькая Ци, чему ты улыбаешься?
Юйвэй очнулась, поспешно убрала улыбку и сказала: — Ничего, эта золотая нитевидная пиона слишком красивая, она мне очень нравится.
Говоря, Юйвэй снова взглянула на бокал и увидела, как Сунь Укун подмигнул ей и выпил ещё один глоток вина.
Тайшан Лаоцзюнь сказал: — Маленькая Ци, не только смотри, выпей глоток.
Юйвэй тихонько кашлянула: — Вино слишком горячее, пусть немного остынет, я выпью позже.
Тогда Тайшан Лаоцзюнь взял свой бокал и отпил, про себя подумав, что оно не горячее.
Но если Юйвэй не пила, Тайшан Лаоцзюнь, естественно, не стал настаивать и завязал с ней разговор: — Маленькая Ци, как продвигается чтение «Канона Великого Предела», который я тебе дал в прошлый раз?
Юйвэй ответила: — Прочитала половину.
Тайшан Лаоцзюнь спросил: — «Велик исток, начало всех вещей», что это значит?
Содержание «Канона Великого Предела» было глубоким и непостижимым. Юйвэй прочитала его, но поняла лишь наполовину. Она не могла не нахмуриться. В тот момент, когда она размышляла, Сунь Укун окунул хвост в вино и написал на стенке чашки восемь иероглифов: «Великое сияние от начала до конца, шесть положений во времени образуются».
Юйвэй невольно прочитала их вслух, и Тайшан Лаоцзюнь, громко рассмеявшись, погладил бороду: — Маленькая Ци действительно одарена, я спрошу тебя ещё: «Облака плывут, дождь идёт, формы принимают очертания», что это значит?
Юйвэй снова посмотрела в чашку, и Сунь Укун действительно снова дал ответ. Затем Тайшан Лаоцзюнь задал ещё несколько вопросов, и он всегда отвечал бегло, небрежно записывая ответы, почти не задумываясь.
Духовная каменная обезьяна, вобравшая в себя созидательную силу неба и земли, одарённая и талантливая, сама добродетель. Даже патриарх Бодхи питал любовь к талантам и, нарушив правила, принял его в ученики. Как же вопросы Тайшан Лаоцзюня могли его затруднить?
Он был гением один на миллион, своевольным юношей, парящим в небе орлом, фейерверком, распускающимся в ночном небе. Ни один яркий цвет не был достаточен, чтобы описать хотя бы половину его великолепия.
Возможно, Юйвэй слишком долго смотрела на винный бокал. Тайшан Лаоцзюнь наконец не удержался и приблизился, чтобы посмотреть, на что она смотрит. Юйвэй вздрогнула и поспешно накрыла бокал крышкой, а затем сказала: — Лаоцзюнь!
— У тебя такой красивый винный бокал, может, ты подаришь его мне?
— Вдруг вспомнила, что у меня есть дела, на сегодня я откланиваюсь!
Сказав это, Юйвэй взяла винный бокал и убежала, боясь, что, если замешкается, её маленький секрет будет раскрыт.
Наивная и беззаботная маленькая принцесса несла в руках безгранично могущественного прекрасного Царя обезьян и всю дорогу бежала к Террасе Вознесения.
Остановившись, она вздохнула с облегчением и, открыв крышку чашки, сказала: — Хорошо, теперь выходи!
Золотой луч света вспыхнул, и Сунь Укун вернулся к своему нормальному размеру, появившись перед Юйвэй. У него были красивые глаза и тонкие брови, а его фигура была прямой, как сосна. Каким же прекрасным был этот юноша!
Юйвэй усмехнулась: — Ты слишком смелый, даже вино Лаоцзюня осмелился украсть!
Сунь Укун тоже усмехнулся, в его острых и ярких бровях и глазах сквозила юношеская доблесть. Вдруг он протянул руку и схватил Юйвэй за запястье, самодовольно сказав: — Маленькая луна, теперь тебе не убежать.
Юйвэй с сомнением спросила: — Почему ты называешь меня маленькой луной?
Сунь Укун отпустил её руку и вздохнул: — Потому что, когда ты вышла из Небесной реки, ты была яркой и блестящей, как луна в воде.
Его голос был очень тихим, словно он боялся потревожить сон.
Юйвэй не ожидала такого объяснения. Она ответила: — Я не маленькая луна, я Седьмая принцесса Небесного Двора, Юйвэй.
Сунь Укун вспомнил слова Тайбай Цзиньсина и невольно тихо вздохнул: — Так это ты.
Старик Цзиньсин действительно не обманул меня.
В следующее мгновение он снова расплылся в улыбке: — Запомни, меня зовут Сунь Укун!
(Нет комментариев)
|
|
|
|