Глава седьмая. Много ли раз ещё увидишь ласточек, летящих на юг?

С тех пор как Госпожа Чжао умерла, и Хунюй стала заботиться о её дочери, прошло, если посчитать, уже несколько сотен лет.

Сотни лет — для обычных людей это несколько циклов перерождений. Для Хунюй же это лишь смена нескольких обликов. Время пролетело, как белая лошадь сквозь щель, и каждый день казался годом.

Так называемая защита заключалась лишь в случайных разговорах и смехе, в совместных играх или в изгнании тех мстительных духов, что являлись в облике чудовищ и демонов, убитых Чжао в прошлой жизни.

Потомки Чжао больше не совершенствовались в боевых искусствах. Они жили обычной жизнью, занимаясь повседневными делами, неся на себе имя предка, некогда непревзойдённого.

Иногда Хунюй погружалась в долгий сон. Пробудившись, она подходила к окну и видела семью, наслаждающуюся счастьем, или семейное торжество по случаю первого года жизни ребёнка. Она тихо стояла у двери, радуясь за них и испытывая лёгкое одиночество.

Хотя она много лет оставалась в этом доме, она не была его частью.

В то время её культивация ещё не была столь глубокой, как сейчас. Только прямые потомки Чжао могли видеть её.

Перед смертью Чжао рассказала дочери о Хунюй и об обещании, глядя прямо на Хунюй, словно говоря: если ты нарушишь договор, тебя ждёт плохой конец.

На самом деле, Чжао не стоило так беспокоиться, Хунюй и так бы сдержала слово.

Чжао, владея древним мечом Хунъюй, продемонстрировала несравненное мастерство меча, сияющее, как молния. Она ворвалась в главный шатёр Даяо через парадный вход, и тысячи закованных в железо воинов не смогли её остановить.

Тот доблестный и умелый вождь Цыхань продержался лишь несколько десятков ударов, прежде чем два меча пронзили его сердце и живот… Древний меч Хунъюй словно пустил корни, не давая ему ни единого шанса…

Даяо лишилось вождя, а затем несколько лет подряд страдало от редкой эпидемии. Некогда великое племя всего за полгода пришло в упадок, люди жили в нищете.

Пришли новые народы, были основаны новые государства. Даяо, просуществовав всего двадцать с лишним лет, превратилось в пыль истории.

Возможно, как сказал тот старик, жадность по природе своей обязательно приводит к возмездию.

Сердце Хунюй больше не было ничем обременено. Пока её вместилище оставалось в семье Чжао, она не могла свободно перемещаться. Вместо того чтобы страдать от невольного заточения, лучше было успокоиться и спокойно оберегать.

Потомки Чжао в большинстве своём уважали её, не будучи такими пылкими и крайними, как сама Чжао.

Её дочь однажды разговаривала с Хунюй при свечах, рассказывая, что её мать в молодости тоже глубоко любила одного мужчину. Они вместе изучали искусство меча, и со временем их чувства стали глубокими, они стали супругами. Они поклялись вместе создать несравненное искусство меча, которому никто не сможет противостоять.

Чжао усердно занималась, но тот мужчина постепенно потерял интерес… Уехав на Центральные Равнины, он больше не вернулся. Чжао оставила дочь и отправилась на поиски одна.

Много лет спустя она нашла его в большом доме, где он уже был глубоко привязан к другой… Подойдя к нему, она увидела его ужас, и он сказал, что не хочет возвращаться.

Клятва тех лет унеслась, как вода… Чжао пала духом и быстро состарилась.

За одну ночь она убила всю его семью. В тот момент, когда она вонзила меч в грудь любимого, Чжао почувствовала, что её собственное сердце тоже пронзено мечом.

Она сохранила гордость женщины, но с тех пор разочаровалась в мирской любви.

С тех пор её сердце омертвело, она посвятила себя тренировкам с мечом, а её характер стал ещё более упрямым и холодным…

Хунюй вздохнула. В мире нет по-настоящему бесчувственных людей. Все бесчувственные когда-то имели чувства, но их сердца были разбиты. Чжао была лишь одной из многих несчастных душ на протяжении веков.

Она была благодетельницей Хунюй, и потомки Чжао, казалось, очень любили её.

Она видела, как рождаются младенцы с кровью Чжао, как они проходят через юношеский пыл, усердный труд в зрелости, мирную и простую старость, и наконец умирают… А затем приходит следующее поколение, весна сменяет осень, и так без конца.

Видя это снова и снова, она постепенно постигла жизнь и смерть.

По мере того как культивация Хунюй становилась глубже, всё больше людей могли видеть её. Обычные люди считали её просто красивой женщиной в странной одежде. Но она никогда не старела, что могло вызвать подозрения. Поэтому потомки Чжао всегда неукоснительно соблюдали одно правило: никому не рассказывать о существовании Хунюй и не позволять ей показываться на людях. Они относились к Хунюй как к члену семьи, и Хунюй никогда не вмешивалась в их домашние дела.

Пока Хунюй была рядом, в доме не случалось больших бед. Если бы посторонние узнали о ней, Хунюй непременно попытались бы похитить. Поэтому хранить Хунюй было всё равно что хранить высшее сокровище, передающееся из поколения в поколение.

Со временем Хунюй привыкла к этому.

Неизвестно, сколько ещё времени прошло. Она заботилась о Юй Цюхае, его жене и их единственной дочери Юй Сяолянь.

К этому времени Хунюй могла свободно управлять своей видимостью: если хотела, чтобы её видели, её видели; если не хотела, могла стать невидимой в любой момент.

Семья Юй, по прошествии времени, не сохранила былого процветания и постепенно пришла в упадок, осталось всего трое.

Заходящее солнце освещало улицу, доносились крики продавцов сладких пирожных. Цюхай и его жена разговаривали, проявляя нежные чувства друг к другу. Хунюй не хотела им мешать и одна наблюдала во дворе за парой ласточек, возвращающихся домой. Внезапно ей вспомнилась строка: «Ласточки, что некогда вили гнёзда в чертогах знати, ныне влетают в дома простолюдинов».

В семье Юй осталось всего трое, но они были счастливы.

Желание найти родственную душу и не расставаться до самой старости.

Как и эта чета перед ней. Хотя они были смертными и прожили вместе всего несколько десятков лет, они жили душа в душу, что вызывало искреннюю зависть…

Она пожертвовала жизнью, но не смогла отбросить чувства.

Постигла жизнь и смерть, но так и не смогла постичь себя.

Если род Юй прервётся или однажды они перестанут в ней нуждаться, она не знала, куда ей идти. Много лет назад она отдала свою жизнь и даже тысячу лет свободы ради мести. Стоило ли оно того или нет — об этом она не думала…

Она просто боялась, что однажды не будет знать, куда ей идти…

Древний меч Хунъюй, бережно хранимый в ларце, уже не обладал былой яркой и чистой красотой, но приобрёл спокойное, глубокое очарование прожитых лет.

Она видела смену эпох, встречала бесчисленное множество разных людей, пережила всевозможные семейные потрясения, непостоянство мира. В душе она оставалась такой же гордой и свободной, как прежде, но характер её обладал большей мудростью, спокойствием и зрелостью.

...

— Сестра Юй!

Хунюй очнулась от задумчивости и увидела, как к ней бежит Юй Сяолянь. Девочка бросилась ей в объятия. Хунюй невольно улыбнулась.

В памяти Хунюй, среди потомков Чжао, Сяолянь, кажется, была ребёнком, который любил её больше всех.

Они были как настоящие сёстры. Хунюй брала Сяолянь за руку и водила её гулять. Эти беззаботные дни, увы, длились недолго.

Дух меча обладал сильной духовной силой, но не мог изменить законы рождения, старости, болезни и смерти людей. Когда мать Сяолянь тяжело заболела, Хунюй пыталась с помощью духовной силы облегчить её страдания от болезни, разъедающей сердце. Это было как капля в море, но всё же лучше, чем ничего.

Цюхай тоже день и ночь дежурил у постели жены, заботясь о её еде, одежде и лекарствах.

Но эти заботы случайно увидела вторая тётя Сяолянь, пришедшая навестить больную. Она не могла понять, человек ли Хунюй. Она видела только, что её сестра умирает, а её зять стоит у постели вместе с обольстительной красавицей. Между ними, казалось, была некая привязанность. Эту женщину в красном она раньше никогда не видела…

С тех пор вторая тётя Сяолянь ошибочно считала, что Цюхай неверен жене. К тому же ей и раньше не нравился Цюхай, этот хилый учёный… Они всегда были недовольны семьёй Юй.

Сяолянь в конце концов потеряла мать. Цюхай не смог перенести такой удар, перестал есть и пить, день ото дня слабел и, наконец, заболел. Понимая, что ему осталось недолго, он позвал Хунюй.

Он был благодарен Хунюй за её многолетнюю заботу о всей семье. Когда он сам был ребёнком, именно Хунюй сопровождала его в детстве.

Беспокоясь о своей маленькой дочери, оставшейся без поддержки, он попросил Хунюй позаботиться о Сяолянь, желая лишь, чтобы Сяолянь прожила жизнь в мире и безопасности.

Напоследок он попросил Хунюй открыть ларец с мечом. Внутри лежала сложенная рукопись стиха.

«Девятислойные нефритовые подвески сверкают, алый шёлк развевается длинно.

Некогда в ларце была трёхчитовая вода, что с ясной луной сражалась против лазурного инея.»

— Хунюй много лет в семье Юй, Цюхай не знает, как отплатить. Позвольте этим стихотворением оставить память… Вся наша семья благодарна Хунюй…

Семья Юй пережила много поколений, и уже никто не помнил о сложных отношениях между Хунюй и Чжао… Поэтому и не было возможности выразить благодарность.

Лишь до Цюхая дошло, что кто-то официально выразил благодарность Хунюй за её жертву. Сердце Хунюй переполнилось смешанными чувствами.

Затем Цюхай оставил Сяолянь одну рядом, а Хунюй вышла во двор. Прямые лучи заходящего солнца, стрекотание цикад.

Цюхай умер.

Потеряв обоих родителей, Сяолянь стала ещё более молчаливой. Иногда она крепко обнимала Хунюй, обнимая своего единственного родного человека. Этот ребёнок был единственным, последним потомком Чжао в мире людей.

Но у Хунюй не было мысли уйти. Семья Юй для неё уже давно стала частью жизни. Если вначале это было ради благодарности, то неизвестно, когда это стало из-за нежелания расставаться, из-за привязанности к этому тёплому месту.

Она верно оберегала семью Юй из поколения в поколение, а семья Юй, в свою очередь, разве не оберегала её?

Этот ребёнок перед ней так сильно любит её, не может без неё, нуждается в ней.

Что может быть важнее этого?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Много ли раз ещё увидишь ласточек, летящих на юг?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение