Глава 6

В этот день Мочоу, как обычно, усердно тренировалась на лесной поляне. Ли Юань выбрала два дерева на подходящем расстоянии, натянула между ними веревку из травы и, лёжа на ней, наблюдала за тренировкой Мочоу, одновременно практикуя лёгкое кунг-фу и читая книгу.

Внезапно вдали послышался шум.

Шум приближался. Мочоу изо всех сил старалась сосредоточиться на тренировке, но, как и любой ребёнок, она легко отвлекалась.

Ли Юань заметила, что Мочоу, которая обычно с первого или второго раза осваивала движения, теперь уже четыре раза подряд выполняла технику неправильно, постоянно поглядывая в сторону, откуда доносился шум. Слегка нахмурившись, она сказала:

— Сестрёнка Мочоу, ты уже полдня тренируешься, отдохни немного. Пойдём посмотрим, кто там так шумит.

— Сестра Ли Юань, я сначала закончу оттачивать эту технику, а потом мы пойдём, — ответила Мочоу.

— Не стоит тратить время. Разберёмся с тем, что там происходит, а потом ты продолжишь тренировку, — сказала Ли Юань и добавила: — Технику «Маленький сад, воспоминания о хризантемах» ты обычно выполняешь без проблем. Почему же сейчас у тебя не получается даже после четырёх попыток?

— Сестра Ли Юань, простите, я обязательно буду стараться, — смущённо сказала Мочоу.

— Мочоу, я не ругаю тебя, — улыбнулась Ли Юань. — Я просто хочу, чтобы ты поняла: «Заточка топора не задерживает рубку дров».

Видя, что Мочоу больше не расстраивается, она продолжила:

— Давай сначала посмотрим, кто там шумит. Когда здесь станет тихо, ты сможешь спокойно тренироваться, разве не лучше?

— Хорошо, — с улыбкой ответила Мочоу. Едва она договорила и хотела побежать к источнику шума, как Ли Юань, с улыбкой, сказала:

— Лучше я тебя провожу.

С этими словами она легонько взяла Мочоу за воротник, и всего за два прыжка они оказались на месте.

Остановившись за деревом, Ли Юань и Мочоу посмотрели на лесную поляну. Там два молодых даоса, каждый с вязанкой хвороста за спиной, препирались с оборванным мужчиной средних лет, похожим на учёного.

Один из даосов, лет шестнадцати-семнадцати, с густыми бровями и большими глазами, выглядел очень серьёзно, но сейчас на его лице читалось нетерпение. Другой даос, лет четырнадцати-пятнадцати, с красивыми длинными бровями и изящными чертами лица, выглядел растерянным и пытался помочь оборванному учёному подняться.

Присмотревшись, Ли Юань поняла, что учёный постоянно называл даосов «маленькими небожителями» и пытался упасть на колени, словно прося о чём-то.

Младший даос пытался поднять его, а старший нетерпеливо говорил:

— Ты, безумный учёный! Сколько раз тебе повторять, что мы не небожители? Почему ты не отпускаешь?

Присмотревшись внимательнее, Ли Юань увидела, что учёный вцепился в одежду старшего даоса.

— Маленькие небожители, неужели вы считаете, что я недостаточно искренен? — учёный упрямо качал головой и снова попытался поклониться. Младший даос поспешил поднять его.

Старший даос повернулся к младшему:

— Брат Инь, не обращай внимания на этого сумасшедшего. Быстрее оттащи его от меня.

— Брат Чжао, так нехорошо. Этому учёному и так несладко, — неуверенно ответил младший даос, брат Инь.

— Он же явно сумасшедший, зачем обращать на него внимание! — возразил брат Чжао и грозно сказал учёному: — Немедленно отпусти мою одежду, иначе пеняй на себя!

Но учёный не отпускал, думая, что брат Чжао считает его недостаточно искренним.

Увидев это, Ли Юань догадалась, что перед ней, вероятно, два злодея из «Возвращения героев, стреляющих по орлам» — Чжао Чжицзин и Инь Чжипин. Только вот кто этот бедный учёный?

Почему он принимает их за небожителей? И о чём он просит?

— Фу, это же мерзкие даосы из Цюаньчжэньцзяо! — пробормотала Мочоу, надув губы.

Трое на поляне были слишком увлечены перепалкой и не услышали её. У Ли Юань блеснули глаза — ей пришла в голову идея. Она улыбнулась Мочоу и сказала:

— Сестрёнка, постой здесь. Сестра сейчас проучит их за тебя.

Мочоу широко раскрыла глаза и энергично кивнула:

— Тогда, сестра, побыстрее возвращайся.

— Не волнуйся, — улыбнулась Ли Юань. — Я устрою тебе настоящее представление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение