Глава 9

Глава 9

Он сжал губы и, повернувшись к нахмурившейся Хэ Юйшу, легонько провел пальцем по ее носу.

— Горькое лекарство полезно для болезни.

Хэ Юйшу моргнула, задумалась на мгновение, а затем вдруг развернулась и выбежала из комнаты так быстро, что Пэй Юньци не успел ее остановить. Край ее одежды взметнулся в воздух, плавно скользнув по его пальцам.

Он с улыбкой опустил руку.

Он успел прочитать лишь несколько строк, когда в комнату влетела Хэ Юйшу.

— Вот, Лин'эр только что прислала Сутан, — сказала она, разворачивая сверток и протягивая ему кусочек сладости. — Чтобы заесть горечь, — ее голос был мягким, а в ясных глазах сияли звезды.

Она знала, что он обманул ее, сказав, что лекарство не горькое. Даже ее брат, прошедший сквозь огонь и воду, капризничал, как ребенок, когда ему приходилось пить лекарства, и всегда просил у нее засахаренные фрукты Мицзянь.

Хэ Юйшу неловко было стоять, пока он смотрел на нее, и она, протягивая сладость еще ближе, поторопила его:

— Берите же. У меня уже рука затекла.

Она стояла, он сидел. Хэ Юйшу поскользнулась, и он тут же схватил ее за руку, крепко держа, не давая вырваться.

Она упала ему в объятия.

— Пэй Юньци, что вы делаете?! — возмущенно воскликнула Хэ Юйшу, поднимая на него глаза.

Свеча на столе горела ярко, освещая ее лицо, делая его еще более прекрасным.

— Шу'эр кормит меня сладостями, — ответил он с самодовольной улыбкой.

— Бесстыдник, — пробормотала Хэ Юйшу, ее щеки пылали, словно утренняя заря.

Три дня спустя. Рассвет.

Они только что вернулись из Зала Суань, где приветствовали Лаотайтай, когда по дороге во двор их остановил изящный мальчик-слуга Сун Вана.

— Господин Гогун, — сказал он, — Его Высочество принц Сун прибыл и ожидает вас в Павильоне Юй Сюань.

Услышав имя Сун Вана, Хэ Юйшу почувствовала себя неловко.

Когда Пэй Юньци согласился встретиться с принцем, она попыталась отказаться.

— Пэй Юньци, — сказала она, — я уже выпила все лекарства, которые дал мне принц Сун. Я чувствую себя хорошо… Может, я не пойду?

Мальчик, заметив ее нежелание, почтительно поклонился.

— Мой господин специально пришел из Лесного сада ради госпожи Гогун, — сказал он. — Он сказал, что, хотя у госпожи нет серьезных проблем со здоровьем, после приема лекарства ее состояние должно было улучшиться. Поэтому он хочет еще раз проверить ваш пульс и, возможно, изменить рецепт.

Хэ Юйшу шла рядом с Пэй Юньци, нервно теребя платок в руках. Войдя в Павильон Юй Сюань, она отступила на пару шагов.

Мужчина, сидевший на перилах у воды, спрыгнул вниз и, обмахиваясь веером, посмотрел на вошедших. Его взгляд остановился на Хэ Юйшу, и он презрительно фыркнул.

— Неужели я похож на дикого зверя? — спросил он. — Госпожа Гогун, кажется, очень боится меня.

Хэ Юйшу не смогла сдержать улыбки. Она поклонилась «маленькому божественному лекарю», все еще не поднимая головы, и тихо произнесла:

— Ваше Высочество принц Сун.

Пэй Юньци повел ее внутрь павильона и с серьезным видом обратился к принцу:

— Ваше Высочество, вы пришли проверить пульс моей жены или забрать ее жизнь?

Сун Ван надул губы и сел.

— Конечно, проверить пульс, — ответил он. — Но сначала я хочу спросить госпожу, какой вкус был у лекарства, которое я вам прописал?

— Э… — Хэ Юйшу, ведомая Пэй Юньци, села рядом с Сун Ваном, бросила на него взгляд и отвела глаза. — Конечно, горький. И эта горечь долго не проходила. Пришлось съесть пару кусочков Сутан, чтобы заглушить ее.

Сун Ван, скрестив руки на груди, ждал, пока она закончит.

Он заметил, как она покраснела.

— Я добавил туда Юйцзы, — сказал он, безжалостно разоблачая ее. — У него горький запах, но сладкий вкус. Госпожа, вы кажетесь такой внимательной, неужели вы не заметили этого?

Глядя на смущенную Хэ Юйшу, Сун Ван медленно произнес:

— Вы, наверное, даже не пили лекарство?

Воцарилось молчание.

Хэ Юйшу вздохнула. Она не умела лгать, поэтому ей пришлось признаться.

— Да…

«Так и есть», — подумал Сун Ван. Генерал Хэ Янь был прав: его сестра не любила лекарства.

Все эти дни Хэ Юйшу, выпроваживая служанок из комнаты, выливала лекарство в горшок с растением, стоявший у окна, а остатки вытирала платком. Когда Хунъюй возвращалась, она прикрывала рот этим платком,

делая вид, что выпила лекарство.

Наконец, она «выпила» все лекарство и думала, что ей удалось избежать этой участи, но Сун Ван раскусил ее обман.

Однако ее поведение ему понравилось.

Сун Ван кивнул и уже хотел сказать что-то вроде «в следующий раз пейте лекарство как следует», чтобы успокоить Хэ Юйшу,

как вдруг Пэй Юньци перебил его.

— Хорошо, что ты не пила его, — сказал он, глядя на Сун Вана и прикрывая Хэ Юйшу собой. Он говорил спокойно, словно знал об этом с самого начала.

Хэ Юйшу удивленно посмотрела на него.

Пэй Юньци мягко улыбнулся ей.

— Если ты не любишь лекарства, не нужно их пить. Мы позаботимся о твоем здоровье другими способами.

Сун Ван, наблюдая, как Пэй Юньци спокойно пьет чай,

почувствовал, как на его шее вздулись вены. Он возмущенно воскликнул:

— Что за чушь ты несешь?! Лекарства спасают жизни, как можно так к ним относиться?!

Он фыркнул, глядя на одурманенного Пэй Юньци, и безжалостно добавил:

— И это сестра великого генерала! Не может вынести немного горечи!

Хэ Юйшу от стыда готова была провалиться сквозь землю. При упоминании о брате ее охватило еще большее смущение и досада.

Понимая, что виновата, она сжала руки, лежавшие у нее на коленях.

— Простите, — сказала она.

Теплая рука легла на ее руку. Рядом раздался мягкий голос Пэй Юньци:

— Шичжун, принеси Его Высочеству целебные грибы Линцзюнь, доставленные из Шучжоу.

Услышав это, Сун Ван немного смягчился. В его глазах мелькнул огонек.

— Не думайте, что этими вещами вы сможете задобрить меня, — сказал он, гордо подняв подбородок.

— Тогда я дарю вам Лесной сад, — добавил Пэй Юньци.

— Вот это другое дело, — Сун Ван расплылся в улыбке и посмотрел на Хэ Юйшу, которая сидела, опустив голову. — В таком случае, благодарю вас, госпожа.

Хэ Юйшу стало еще стыднее. Она потянула Пэй Юньци за рукав.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение