Падение с обрыва
Храм Цзинде пользовался большой популярностью, и поток посетителей не иссякал.
После молитвы Будде молодой монах провёл семью Бай в задний двор, где старая госпожа Бай и другие женщины собирались слушать и читать сутры.
Большинство детей семьи Бай были ещё маленькими, и старая госпожа, опасаясь, что они будут беспокоить взрослых, велела няням и служанкам присмотреть за юными господами и госпожами во дворе.
Бай Ифэй, немного поскучав во дворе, решила подразнить Бай Сыюя: — Шестой брат, четвёртая сестра давно тебя не видела.
— Отец велел мне без дела не выходить из двора, — ответил Бай Сыюй детским голоском.
— Вот как, — Бай Ифэй бросила взгляд на Бай Сыци и с усмешкой сказала: — Ну да, а то вдруг тебя опять кто-нибудь обидит, твоя мать снова навредит кому-нибудь, и вас обоих выгонят из дома. — Сказав это, она рассмеялась.
— Ифэй… — тихонько упрекнула её Бай Илин.
— Старшая сестра, разве это не так? Все в резиденции знают, что его мать столкнула Бай Сыци в воду, потому что та ударила шестого брата, — возмутилась Бай Ифэй.
— Ты! — Ланьцин сердито посмотрела на неё.
— Чего вылупилась, девчонка?! — взвизгнула Бай Ифэй. Служанка рядом с ней закатала рукава и гневно посмотрела на Ланьцин в ответ.
— Что здесь происходит? Почему вы опять ссоритесь? — нахмурилась Бай Илин.
— Хватит, прекратите! Только ты и создаёшь проблемы. Третья сестра тебе даже словом не ответила, — сказал Бай Ичэнь, который до этого молчал, обращаясь к Бай Ифэй.
— Хмф! — Бай Ифэй сердито фыркнула и выбежала за дверь.
— Ах! Няня Сунь, скорее верните Ифэй! — воскликнула Бай Илин.
Бай Сыци не хотелось спорить с Бай Ифэй. Когда та убежала, стало гораздо тише.
Вскоре няня Сунь вбежала в комнату в панике: — Беда! Четвёртая госпожа пропала!
Все во дворе заволновались. Няня Сунь рассказала, что побежала за Бай Ифэй, которая направилась к задней горе. Дорога была скользкой, няня Сунь упала, а когда поднялась, Бай Ифэй уже и след простыл.
— Нужно скорее сказать бабушке и тётушке, — сказала Бай Сыюэ.
— Подождите, не говорите им пока… Отправьте людей на поиски. Может быть, Ифэй просто балуется и спряталась где-нибудь. Не стоит волновать бабушку, — остановила её Бай Илин.
— Всё же лучше сообщить старой госпоже, на всякий случай, — обеспокоенно сказала одна из мамушек.
— Быстро отправляйтесь на поиски! Вместо того чтобы стоять здесь и беспокоиться, лучше займитесь делом! — рассердилась Бай Илин.
— Слушаемся, старшая госпожа, — все тут же вышли из двора.
Прошло немало времени, но никто не возвращался. Бай Илин в волнении ходила взад-вперёд. — Ифэй такая упрямая, если увидит, что её ищут, может специально спрятаться… Нет, я должна пойти и найти её, она меня послушает.
— Это слишком опасно, — нахмурился Бай Ичэнь.
— Опасно, но я должна идти. Чем больше людей, тем лучше, — хотя зачинщицей ссоры была её родная сестра, сейчас Бай Илин, переживая за неё, с укором посмотрела на Бай Ичэня и Бай Сыци.
Она явно намекала, что им тоже следует присоединиться к поискам.
Бай Ичэнь, хоть и был её сводным братом, вздохнул, спрыгнул с каменных ступенек и первым вышел за дверь.
Задняя гора у храма Цзинде была очень глухой. Там была узкая тропинка, протоптанная за долгие годы, ведущая вдаль. По обеим сторонам росли деревья и кустарники.
— Ифэй такая непослушная! Как она могла просто так убежать?! Если мать узнает, она меня накажет за то, что я не уследила за сестрой, — Бай Илин была готова расплакаться.
— Давайте поищем. Может быть, она где-нибудь недалеко плачет, — сказал Бай Ичэнь, подняв голову.
Бай Илин с укором посмотрела на него: — Это ты её обидел. Ты же её родной брат.
Он скривил губы и промолчал.
Бай Сыци, держа Бай Сыюя за руку, медленно шла вперёд. Она хотела оставить его во дворе, но маленький проказник закатил такую истерику, что ей пришлось взять его с собой.
Слуги и мамушки отправились в ту сторону, где пропала Бай Ифэй. Увидев развилку, Бай Ичэнь предложил пойти по другой дороге.
Пройдя немного, они услышали чей-то плач. Голос показался им знакомым.
— Ифэй, ты где?! — взволнованно крикнула Бай Илин.
— Осторожно, здесь опасно, — остановила её Бай Сыци.
Бай Илин замерла и кивнула. Осторожно пробираясь вперёд и раздвигая кусты, они наконец увидели маленькую фигурку Бай Ифэй.
Оказалось, что дальше дороги не было. За кустами начинался крутой обрыв, внизу виднелись густые заросли, и невозможно было определить, насколько он глубокий. Бай Ифэй, должно быть, в гневе бежала вперёд, не заметив обрыва, и упала, но, к счастью, успела ухватиться за толстую ветку.
— Сестра, спаси меня… — со слезами кричала она.
— Ах! Скорее зовите слуг! — в ужасе воскликнула Бай Илин, прикрыв рот рукой.
— Не успеем, — Бай Сыци легла на землю и посмотрела вниз. Одна нога Бай Ифэй стояла на небольшом выступе, другая болталась в воздухе. Руки, которыми она держалась за ветку, побелели от напряжения. Было ясно, что она долго не продержится.
— Что делать… — в критический момент Бай Илин растерялась и не знала, что предпринять.
Бай Сыци первой сняла свой пояс. Бай Ичэнь, взглянув на неё, тоже начал снимать пояс. — Быстрее, давайте свяжем пояса в верёвку, — сказала она.
— Сестра, я больше не могу… Ифэй не хочет умирать… Сестра, спаси меня! — плакала Бай Ифэй.
Бай Сыци посмотрела на густые заросли внизу и камни, торчащие из обрыва, и подумала: «Она не умрёт. В худшем случае, получит травмы и переломы».
— Не бойся, мы сейчас тебя вытащим, — успокоил её Бай Ичэнь.
— Сыюэ, чего ты стоишь? Скорее беги за помощью! И будь осторожна, — сказала Бай Сыци Бай Сыюэ, которая стояла рядом и не знала, чем помочь.
К счастью, Бай Ифэй висела недалеко от них. Бай Ичэнь снял свою верхнюю одежду, разорвал её на полосы с помощью камней, и вскоре они совместными усилиями сделали две верёвки.
— Я спущусь по тому дереву, обвяжу её верёвкой, а вы тяните её наверх, — сказал Бай Ичэнь.
— Нет, второй брат, ты здесь единственный мужчина, нам нужна твоя сила, чтобы вытащить её, — возразила Бай Сыци. — Я спущусь, а ты будешь тянуть нас наверх.
— Нет, это слишком опасно…
— Сейчас не время для споров! — не дав ему договорить, она обвязала себя верёвкой и, ухватившись за кривое дерево, начала спускаться.
В прошлой жизни у неё был большой опыт в таких делах, но сейчас, переродившись в избалованной юной госпоже, она чувствовала себя неловко. Её тело было слишком слабым. Добравшись до уровня Бай Ифэй, она почувствовала, что силы покидают её.
Она привязала свободный конец верёвки к толстой ветке и, медленно наклонившись, приблизилась к Бай Ифэй.
— Второй брат, я её привязала, тяните её наверх, — раздался снизу её голос.
Те, кто был наверху, изо всех сил потянули Бай Ифэй. К счастью, расстояние было небольшим, и вскоре они вытащили её. Верёвка, сделанная из поясов, почти полностью истёрлась.
Бай Ифэй, упав на землю, посмотрела на свои ссадины и горько расплакалась.
— Сыци, я сейчас тебя вытащу, — пока все были заняты спасением Бай Ифэй, никто не обратил внимания на пятилетнего малыша.
— Третья сестра, я тебе помогу, — Бай Сыюй подполз к краю обрыва.
Он протянул маленькую ручку вниз, пытаясь ухватить её за воротник.
— Осторожно! — крикнула Ланьцин.
Все обернулись и увидели, как маленькая фигурка полетела вниз.
Бай Сыци в панике инстинктивно прыгнула вниз и схватила Бай Сыюя за одежду, забыв, что она больше не та ловкая убийца из прошлой жизни.
В последний момент она прижала Бай Сыюя к себе и подумала: «Мне конец!»
Перед тем как потерять сознание, она увидела, как сверху упали ещё две фигуры…
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Бай Сыци очнулась. Резкая боль заставила её застонать.
— Третья сестра, третья сестра, ты наконец очнулась! — Бай Сыюй сидел рядом с ней на коленях, чумазый, со слезами на лице. — Я думал, что из-за меня ты погибла.
— Ты… маленький проказник… Ай… — прошипела она сквозь зубы, пытаясь встать, но почувствовала острую боль в ноге.
Превозмогая боль, она потрогала свою ногу. К счастью, она просто вывихнута.
Но боль была такой сильной, что с неё градом катился пот. Ей повезло, что она осталась жива, иначе её нога действительно была бы сломана!
Затем она потрогала свою голову, на которой было несколько больших шишек, и чуть не расплакалась. Сейчас она выглядела не лучше Бай Сыюя.
Оглядевшись, она обнаружила, что находится на речном берегу. Вокруг простиралась пустошь, отмель была покрыта галькой, а река с чистой водой неспешно текла вдаль.
Это было не то место, куда она упала. Она помнила, что перед тем, как потерять сознание, увидела две падающие фигуры. — Кто принёс нас сюда? — спросила она.
— Старшая сестра и второй брат. Они тоже упали, — ответил Бай Сыюй.
Она подняла брови, всё поняв: — А где они сейчас?
— Второй брат и старшая сестра сказали, что пойдут осмотрятся, а мне велели присматривать за тобой.
Как только он закончил говорить, раздался радостный возглас: — Третья сестра, ты наконец очнулась!
Бай Илин, поддерживая Бай Ичэня, вышла из леса. — Второй брат, что с тобой случилось? — спросила Бай Сыци.
Они были очень рады, что она пришла в себя, и рассказали ей, что произошло.
Когда Бай Сыци схватила Бай Сыюя, она упала с обрыва, а Бай Илин и Бай Ичэнь, державшие верёвку, тоже упали вместе с ней.
К счастью, они были ещё маленькими, и густые заросли внизу смягчили падение, поэтому все четверо остались живы.
— Третья сестра, ты была слишком импульсивна, — сказала Бай Илин.
— Простите, что втянула вас в это, — с раскаянием ответила Бай Сыци.
Бай Ичэнь покачал головой, погладил её по голове и с улыбкой сказал: — Третья сестра, если бы не ты, Сыюй… Сыюй мог бы… Ты очень смелая.
«Действительно, если бы я его не поймала, пятилетний ребёнок не выжил бы после падения с такой высоты».
Она посмотрела на Бай Сыюя, который, казалось, совсем не испугался, и с облегчением улыбнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|