Поскольку Сяоюй перерыл весь двор Ду Ци, он нашёл лишь несколько комплектов рваной одежды, чтобы сменить свои мокрые лохмотья.
Из-за неумолимого голода Ду Ци, Сяоюй небрежно собрал волосы в пучок и отправился воровать под покровом ночи.
Из-за внезапно появившейся Матушки Цай и придуманной ею причины, Сяоюй превратился в маленькую служанку по имени Сяоюй, которая теперь прислуживает во дворе Ду Ци.
Матушка Цай прикрыла его ложь, и в заднем дворе не поднялось шума.
Да и кому было дело до того, кто прислуживает слабоумному молодому господину?
Сяоюй действительно чувствовал себя как рыба в воде, живя свободно.
Вот только ежедневное переодевание в женскую одежду, хоть и не было некрасивым, но было очень хлопотным.
— Рыба, — снова протяжно позвал Ду Ци из комнаты.
Сяоюй бросил стиральную доску и в два шага подбежал:
— Что случилось, молодой господин Ду Ци?
Ду Ци испуганно посмотрел на Сяоюй, затем на стол.
Тушь пропитала бумагу.
Сегодня он впервые дал Ду Ци писать кистью.
Просто заучивать наизусть бесполезно, на экзамене это не поможет.
Сяоюй вздохнул.
Он поднял брошенную Ду Ци на пол кисть, снова вложил её в руку Ду Ци и сам обхватил его руку.
Мягкий голос Сяоюй успокоил взволнованного Ду Ци:
— Это моя вина, я должен был тренироваться писать вместе с молодым господином Ду Ци.
Снова расстелив чистый лист бумаги, крепко взяв Ду Ци за руку, Сяоюй начал писать штрих за штрихом.
Ду Ци чувствовал нежную ладонь Сяоюй и начал внимательно следить за каждым движением кисти: началом, остановкой, подъёмом.
— Вот так, молодой господин Ду Ци, — сказав это, Сяоюй посмотрел на Ду Ци, и Ду Ци тоже посмотрел на Сяоюй.
Так близко, глаза в глаза.
О таком раньше даже мечтать не смел.
Незаметно для себя Сяоюй потерял самообладание.
— Рыба, — напоминание Ду Ци вернуло Сяоюй в реальность.
На лице Сяоюй, похожем на цветок груши, появился оттенок лепестков персика:
— Мы... мы продолжим. Сначала научимся держать кисть.
Сяоюй показал на личном примере, Ду Ци подражал.
Сяоюй лично наблюдал, Ду Ци делал вид, что всё понимает.
Своенравный Ду Ци каждый раз, закончив жирный штрих на бумаге, глупо смотрел на Сяоюй.
Сяоюй всегда не выдерживал и снова брал Ду Ци за руку, направляя его.
К сожалению, Ду Ци был как гнилое дерево, которое невозможно вырезать.
Несколько раз Сяоюй пытался научить его, но Ду Ци так и не постиг сути.
Беспомощный Сяоюй вынужден был учить его, держа за руку, что очень радовало Ду Ци, и он без конца смеялся.
Он и не подозревал, что уже полюбил ощущение руки Сяоюй в своей — мягкое, тёплое, уютное.
Небеса вознаградили за усердие.
Под строгим руководством Сяоюй, Ду Ци гладко заучил все книги, которые были во дворе.
Хотя почерк ещё требовал улучшения, он наконец-то смог свободно пользоваться кистью.
Скучающий Ду Ци, найдя себе занятие, пристрастился к нему, каждый день держа в руках классические тексты и кисть.
Видя это и запоминая в сердце, Сяоюй сиял от радости, думая, что пилюля наконец подействовала, и Император Цзывэй наконец встал на правильный путь.
Прошли холод и жара, весна сменилась осенью.
Сяоюй прислуживал Ду Ци незаметно уже три года.
— Рыба, — протянул Ду Ци, потирая ещё сонные веки, и нашёл Сяоюй, который готовил завтрак.
Руки Сяоюй были заняты, и он даже не посмотрел на Ду Ци, лишь спросил:
— Что случилось? Скоро всё будет готово.
— Рыба, — Ду Ци всё ещё стеснялся позвать, протягивая руку и теребя край одежды Сяоюй.
Сяоюй опустил ложку и, проследив за направлением, куда указывал Ду Ци, мгновенно залился румянцем.
— Рыба, — Ду Ци открыл затуманенные глаза, посмотрел на покрасневшего Сяоюй и удивился.
Сяоюй выпрямился, взял ложку и собирался продолжить помешивать суп, но нечаянно обжёгся.
Опустив глаза, он увидел пустую миску.
— Рыба! — Ду Ци испуганно вскрикнул, выхватил пустую миску из рук Сяоюй, затем взял покрасневшую от горячей воды руку Сяоюй, похожую на зелёный лук, поднёс к губам и начал дуть, утешая:
— Фух, Рыба, не больно, не больно. Фух.
Волна тепла захлестнула сердце Сяоюй.
Мельком взглянув, Сяоюй снова заметил что-то необычное в Ду Ци: покраснели не только щёки, но и уши стали горячими.
— Рыба, — Ду Ци как ни в чём не бывало взял обожжённую руку Сяоюй в свою ладонь, заботливо спрашивая:
— Рыба, всё ещё больно?
Сяоюй смущённо покачал головой.
— Рыба, но мне всё ещё очень нехорошо, — сказал Ду Ци, нахмурившись.
Сяоюй смущённо не осмеливался смотреть ему в глаза.
— Рыба, — капризно позвал Ду Ци.
Сяоюй слегка прикусил губу и невольно произнёс:
— Молодому господину Ду Ци нехорошо?
— Угу. Как проснулся, так и вот. Очень нехорошо, — честно сказал Ду Ци.
Сяоюй же от невинных слов Ду Ци смутился ещё больше и тихо сказал:
— Тогда... Сяоюй поможет молодому господину Ду Ци.
Получив согласие Сяоюй, Ду Ци гордо ответил:
— Угу.
Ду Ци сказал:
— Что тут есть хорошего, невкусно. Но рот у Рыбы такой удобный, мне нравится.
Ду Ци сказал это совершенно без умысла, но Сяоюй почувствовал, как тело его обмякло, и он рухнул на землю, не в силах подняться.
Особенно слова "мне нравится" запечатлелись в сердце Сяоюй.
Видя растерянность Сяоюй, Ду Ци в панике закричал:
— Рыба!
Ду Ци увидел, что Сяоюй всё ещё сидит на земле, и протянул руки, чтобы поднять его.
Ду Ци очень заботился о своём кормильце:
— Рыба, что с тобой?
Сяоюй прижался к груди Ду Ци в его объятиях:
— Ничего.
Незаметно для себя, Ду Ци уже набрался сил, чтобы поднять его.
— Рыба, если тебе нехорошо, надо позвать врача, — наказал Ду Ци, и Сяоюй кивнул.
Ду Ци, держа на руках обессилевшего Сяоюй, вышел из кухни. Вода в котле всё ещё кипела и бурлила.
— Рыба, ты такая красивая, — искренне сказал Ду Ци.
Действительно, Сяоюй был самым красивым человеком, которого Ду Ци видел за свои тринадцать лет.
Казалось, он даже превосходил описания Ло Шэнь, Чанъэ и Да Цзи в книгах.
Дух Сяоюй встрепенулся, рыбий хвост в его сердце затрепетал, он улыбнулся, как звёзды, и был нежен, как яркая луна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|