Красный Демон прошёлся по Маньчжушахуа, Иньцзы был в Реке Возрождения.
Красный Демон вернулся с кувшином вина, Иньцзы был в Реке Возрождения.
Красный Демон протрезвел, Иньцзы всё ещё был в Реке Возрождения.
— Иньэр, выходи, — сердито воскликнул Красный Демон. — Не боишься, что, пробыв долго в Реке Возрождения, потеряешь всё в последний момент?
Иньцзы высунул маленькую головку и снова жалобно посмотрел на Красного Демона: — Мастер. — На три части нежно, на семь частей робко, он прыгнул на берег.
Дело не в том, что Иньцзы хотел оставаться в Реке Возрождения, просто он думал о *том* духе и потерял самообладание.
Иньцзы маленькими шажками подошёл к Красному Демону, спрашивая: — Мастер, вы столько раз были в Присутствии Духов, не видели Судью Цзи?
— Он большой чиновник, разве мы можем его увидеть? — насмешливо сказал Красный Демон и снова отпил вина.
Иньцзы, несчастный и бледный, лёг на берегу реки, глядя на беззвёздную чёрную ночь, размышляя: "Почему он всё ещё не приходит за мной?"
Прошёл ещё месяц.
— Мастер, — позвал Иньцзы. Красный Демон не ответил.
Иньцзы искоса взглянул. Красный Демон снова был пьян.
Иньцзы искоса взглянул. Резная табличка чиновника.
Иньцзы закрыл глаза, принял решение, снял табличку чиновника и тихонько побежал в сторону Присутствия Духов.
Ты занят, не приходишь за мной; я свободен, пойду искать тебя.
Следуя духу помощи другим, Иньцзы наконец освободился от долгого угнетения.
Иньцзы, помахав табличкой чиновника, открыто вошёл в величественное Присутствие Духов.
Резных балок и расписных колонн не было.
Злобных и свирепых чиновников-духов было повсюду.
Иньцзы восхищённо прокомментировал: — Всё равно Цзывэй самый красивый. — И, пользуясь случаем, проскользнул в каждую комнату Присутствия Духов, ища фигуру Цзывэя.
Девяносто шестая комната. Высокий интерес Иньцзы всё угасал.
Ноги подкосились, шея затекла от вытягивания.
К сожалению, он не увидел даже волоска Цзывэя.
Иньцзы, обессиленный, нашёл свободное место и сел.
Духи в Присутствии Духов были слишком заняты, никто не обратил внимания на присутствие Иньцзы.
— Судья Цзи, это Книга Возрождения. В этом месяце сбежали три души умерших, Голова Лошади их разыскивает.
Услышав, что кто-то в коридоре зовёт Судью Цзи, Иньцзы вскочил со стула, выбежал в коридор, но снова никого не увидел.
Унылый Иньцзы пошёл по длинному коридору.
— Ты кто?
Когда его прямо спросили, Иньцзы выпрямился и робко ответил: — Я... я Красный Демон.
— Знаешь ли ты, что за кражу таблички чиновника трижды отправляют в котёл с кипящим маслом?
Пришедший уже разоблачил его. Иньцзы в страхе упал на колени, объясняя: — Я ученик Красного Демона, Иньцзы. Я не крал табличку чиновника. Мастер велел мне прийти в Присутствие Духов, чтобы подать заявление на освоение Маньчжушахуа. Но... но я здесь впервые и заблудился.
— Цинляо, отведи его.
— Слушаюсь, Судья Цзи.
Снова услышав слова "Судья Цзи", Иньцзы медленно поднял глаза, но, к сожалению, Судья Цзи уже ушёл, махнув рукавом.
Всё из-за того, что я поторопился и не разглядел как следует.
— Вставай, я отведу тебя, — Цинляо шёл и листал Книгу Возрождения, проявляя крайнюю добросовестность.
Иньцзы с энтузиазмом следовал за Цинляо, набравшись смелости: — Господин Цинляо, я хотел бы спросить, есть ли среди подчинённых Судьи Цзи кто-то по имени Цзывэй?
Цинляо без колебаний ответил: — Нет.
Иньцзы растерялся. Неужели он ошибся?
— Тогда он служит где-то ещё в Присутствии Духов?
— Присутствие Духов такое большое, откуда мне знать? Пройди ещё три двери вперёд, и там будет, — Цинляо указал путь и снова свернул, занявшись своими делами.
Иньцзы подумал, и правда, Присутствие Духов такое большое.
Снова взглянув на извилистый коридор, он увидел бесчисленное множество дверей.
Иньцзы решил сначала вернуться, а потом подумать.
Нельзя снова быть разоблачённым.
— Куда собрался? — Иньцзы тихонько шёл, но Красный Демон всё равно поймал его с поличным.
— Хе-хе, Мастер, вы проснулись, — прикрываясь улыбкой, Иньцзы, держа в руке табличку чиновника, чувствовал себя немного робко.
Как и ожидалось, Красный Демон всё равно узнал и прямо спросил: — Что ты делал в Присутствии Духов, украв мою табличку чиновника?
Иньцзы быстро подошёл, упал на колени, обеими руками поднёс табличку чиновника и объяснил: — Это ученик самовольно подал заявление в Присутствие Духов на освоение Маньчжушахуа.
Иньцзы восхищался своей предусмотрительностью. На всякий случай он действительно подал заявление в Присутствие Духов, но его просто отложили в долгий ящик.
Даже если Красный Демон действительно проверит, следы найдутся.
— Освоение? Тебе мало того, что я и так целый день устаю?
Иньцзы взглянул на всё ещё отдыхающего Красного Демона и подумал, что самое тяжёлое дело в Подземном мире — это ничего не делать.
— Это ученик проявил самонадеянность. Я хотел больше освоить, чтобы получить больше валюты духов.
— Зачем тебе столько валюты духов? — зевнул Красный Демон.
Иньцзы горько вздохнул про себя, думая, что зарплата Мастера вполне соответствует слову "бедный, но честный".
И ещё придерживается духа "небольшой игры для удовольствия".
Эх, когда же у него появятся лишние деньги, чтобы дать мне на чай?
— Ты хочешь заработать? — Красный Демон угадал его мысли.
Иньцзы не стал скрывать: — Мастер всё-таки мудр.
— Зачем тебе деньги? Ты не нуждаешься в еде и одежде, не играешь в азартные игры, не пьёшь. Бесполезно, бесполезно. Лучше послушно отправляйся в Реку Возрождения и отсиди там положенное время за сегодня.
Красный Демон протянул руку, Иньцзы вручил табличку чиновника и с печальным лицом прыгнул в Реку Возрождения.
Кто поймёт горечь в сердце Иньцзы?
Иньцзы в гневе барахтался в Реке Возрождения.
Красный Демон, глядя на волны, бьющиеся о берег, вздыхал, думая, как долго ему ещё придётся работать в этом Подземном мире. Если бы не то, что Река Возрождения в Подземном мире лучше всего тренирует духов, он бы не унизился до того, чтобы сидеть в этом месте, куда даже птицы не гадят, и присматривать за цветами.
Простите, а откуда в Подземном мире птицы?
Красный Демон прыгнул через Реку Возрождения и сорвал изящную и грациозную Маньчжушахуа.
— Брат, этот цветок такой красивый. Неужели он есть только в Подземном мире? Как жаль. Может, нам самим его вырастить? — ...Этот голос стал далёким эхом.
Красный Демон разжал руку, и цветок выскользнул.
Этот цветок стал непредвиденным несчастьем.
Иньцзы про себя бормотал: "Мастер уже в третий раз пошёл на отчёт, почему он всё ещё не приходит?"
Иньцзы вынырнул из Реки Возрождения, глядя на мёртвое небо, и снова вспомнил ту ночь с яркой луной и редкими звёздами, ту ночь с мерцанием озера, ту ночь... Сердце ёкнуло, и Иньцзы спрятался в Реке Возрождения.
— Не хочешь меня видеть?
Услышав голос пришедшего, Иньцзы взволнованно высунул голову и, убедившись, что это Цзывэй, громко рассмеялся: — Цзывэй! — Но тут же вспомнил о днях мучительного ожидания, и его поднявшиеся брови снова опустились. Иньцзы пожаловался: — Почему ты так долго не приходил за мной?
— В воде холодно, выходи и поговорим.
Получив заботу Цзывэя, Иньцзы снова забыл о своей тоске и прыгнул на берег.
Цзывэй осторожно стряхнул остатки злобной ауры с Иньцзы: — Осторожнее.
— Угу.
Хотя Красный Демон тоже много раз говорил ему это, Иньцзы считал, что от Цзывэя это звучит лучше.
Рука Цзывэя, поглаживавшая его, медленно переместилась к щеке Иньцзы. Видя, что Иньцзы всё ещё глупо смотрит на него, Цзывэй сжал ароматные щёки Иньцзы, поддразнивая: — Иньцзы такой мягкий.
Не желая уступать, Иньцзы обеими руками сжал Цзывэя, говоря то же самое: — Ты тоже очень мягкий.
Видя, как смешно выглядит Цзывэй с вытянутым лицом, Иньцзы рассмеялся.
Цзывэй остановился и спросил: — Приятно?
— Угу, очень приятно, — Иньцзы снова легонько потянул. — Как... мягкий хлопок. Хи-хи.
— Хлопок не только мягкий, но и очень тёплый.
Иньцзы очень удивился, узнав что-то новое.
— Правда?
— Угу, — чтобы доказать, Цзывэй наклонился и поцеловал Иньцзы.
Тонкие струйки холодного ветра пронеслись сквозь повисшие в воздухе руки Иньцзы, волны тепла наполнили его взволнованное сердце.
— Тепло? — спросил Цзывэй, нежно поцеловав и глядя на ошеломлённого Иньцзы.
Иньцзы молча улыбнулся и просто кивнул.
Иньцзы снова почувствовал что-то неладное и спросил: — Разве не твоё лицо тёплое? Почему... поцеловал меня... Снова украдкой поцеловал меня!
Иньцзы, поняв, что что-то не так, сердито посмотрел на Цзывэя.
Цзывэй обнял Иньцзы, наклонился к его уху и объяснил: — Это всё я.
Тепло проникло в ухо, вызывая дрожь и беспокойство. Иньцзы оттолкнул Цзывэя, но тот схватил его за запястье.
Цзывэй спросил: — Что случилось?
Иньцзы топнул ногой и сердито посмотрел: — Это всё ты!
Цзывэй недоумевал: — Я?
Иньцзы нахмурился, недовольный, но место, где его держал Цзывэй, всегда было тёплым.
— Отпусти меня.
Иньцзы хотел оттолнуть Цзывэя, но Цзывэй воспользовался моментом, притянул Иньцзы и обнял его.
— Давно не виделись, и Иньцзы меня разлюбил?
— Кто тебя полюбил?
— Иньцзы сам говорил, как же ты не помнишь? Под цветами, у озера.
После напоминания Цзывэя Иньцзы вспомнил, что действительно говорил это, но... что-то не так.
Иньцзы изо всех сил оправдывался: — Я говорил, что люблю цветы цзывэй, люблю воду озера.
— Тогда Иньцзы меня не любит?
Настроение разочарования Цзывэя передалось в сердце Иньцзы, вызывая смятение.
— Я... — Иньцзы хотел отрицать, что не любит, но ему было трудно сказать это вслух.
Цзывэй отпустил Иньцзы, повернулся и ушёл, выглядя одиноким.
— Нет! — Иньцзы, видя, что ситуация идёт не так, тут же крикнул, чтобы он остановился.
Цзывэй остановился и вздохнул: — Ладно, заставлять кого-то делать что-то против воли не подобает благородному мужу. — Сказав это, он снова начал уходить.
Иньцзы в ужасе бросился к нему, обнял Цзывэя и поспешно исправился: — Нет, нет! Я люблю, люблю!
— Что любишь?
Иньцзы стиснул зубы и выпалил: — Люблю Цзывэя!
К сожалению, Цзывэй мерил сердце благородного мужа по меркам Иньцзы.
— Ты уже говорил, что любишь цветы цзывэй.
— Нет, нет. Я люблю... — Иньцзы прислонился головой к спине Цзывэя, — ...тебя.
Одно слово смутило одного, и рассмешило другого.
Цзывэй обернулся, взял покрасневшие щёки Иньцзы в ладони, наклонился и через тёплые губы достиг мягкой влажной земли.
Почему он снова отошёл?
Почему он обманывал Иньцзы?
Всё это было лишь для того, чтобы доказать один факт.
Любовь, не только к одному человеку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|