Относительно произведения (4) (Часть 2)

— Аю слегка покачала головой: — Все хотят жить, разница лишь в том, как жить. Я хоть и не знаю твоего прошлого и не вижу твоего будущего, но я просто знаю, что если есть другой путь, ты наверняка не пойдёшь по этому. Поэтому я хочу пойти вместе с тобой и найти тот другой путь.

— Не пожалеешь?

— О чём жалеть? — Аю снова изогнула уголки губ, взгляд стал ещё мягче. — Моё единственное желание в жизни — быть рядом с тобой, видеть, как ты спокойно растёшь, женишься, заводишь детей и никогда не будешь одинок. Остаться здесь или уйти — какая разница? К тому же, в мире есть тысячи дел, и я предпочту плакать из-за того, что сделала, чем сожалеть о том, чего не сделала.

— Аю, — Тайцзы Чанцинь долго вздохнул. — Ты и правда глупа.

Из тысяч путей в мире она действительно выбрала самый трудный.

Однако это был и тот путь, который радовал его больше всего.

Это действительно было его счастье, её несчастье.

Но даже так, он не хотел отпускать.

Он сжал пальцы, стиснул ладонь, чтобы крепко удержать, и не дать ей ускользнуть.

— Так что, господин Бессмертный, не возражаете ли вы оказать этой дурочке небольшую услугу? — Аю наклонилась и с улыбкой сказала.

—… Чего ты хочешь?

— Очень просто, Аран, я хочу, чтобы ты мне пообещал, — она взяла руку Тайцзы Чанциня, сжимая её в своей ладони. — В каждой жизни, несмотря ни на что, старайся выжить, хорошо?

Тело всегда будет разрушаться.

Переселение души продолжится.

Но если в каждой жизни удастся прожить чуть дольше, ещё чуть-чуть.

Вот так.

Пока они не найдут решение, даже если удастся использовать на одно тело меньше, это будет хорошо.

Возможно, это всего лишь лицемерие, но какая разница?

Она давно была готова заплатить любую цену. Единственное, чего она боялась, — это дня, когда даже отдав всё, что есть, она не сможет отплатить. Если так случится, она лишь надеялась, что до этого они найдут способ всё решить.

Она лишь желала, чтобы в этом мире ещё оставалась доброта, способная даровать Арану немного удачи и надежды, хотя бы искорку.

Так, даже если однажды её срок жизни иссякнет и после смерти она попадёт в Аби-ад, не перерождаясь вечно, она, наверное, сможет уйти с улыбкой.

— Хорошо.

Павший в мир смертных бессмертный слегка кивнул.

Раз обещал, значит, сдержит обещание.

Аю тут же рассмеялась. Её улыбка на лице, покрытом слезами, не выглядела красивой, но она была очень довольна, чрезвычайно довольна.

Этого было достаточно.

15. Одежда

Хотя они решили уйти, это нельзя было сделать сразу. По крайней мере, Аю должна была сначала разобраться с делами.

А самое главное сейчас…

Аю потрогала свои глаза и вздохнула: — Полагаю, сейчас мои глаза выглядят ужасно. Плакала и не спала всю ночь, синяки под глазами и глаза как у золотой рыбки… Сколько же яиц понадобится, чтобы спасти эту ситуацию?

Она чуть не расплакалась снова от грусти.

Вот поэтому иногда фокус внимания женщин действительно вызывает недоумение.

— Хм! Всё-таки молодость, не спала всю ночь, а кожа всё равно такая хорошая, прямо зависть берёт, — Аю бросила взгляд на Тайцзы Чанциня и сердито отвернулась.

Когда он был парнем, уже вызывал зависть, а теперь превратился в девушку, да ещё такую молодую, просто не даёт ей жизни!

—…

Когда женщина вымещает злость, возможно, самое правильное решение — ничего не говорить.

Однако разум подсказывал Тайцзы Чанциню, что если он ничего не скажет, то собеседница, вероятно, будет говорить без остановки.

Поэтому ему оставалось только сказать: — Аю, если ты сейчас не пойдёшь отдыхать, то, наверное, будешь выглядеть ещё хуже.

—… Почему ты раньше не сказал!

Тут же она радостно подхватила подол юбки и бросилась в дом, попутно схватив ледяную ручку девочки: — Ты тоже не спала всю ночь. Я сначала пойду нагрею воды, чтобы ты могла помыться и согреться, а потом хорошенько отдохнёшь.

Тайцзы Чанцинь позволил ей делать что угодно, лишь слегка приподнял бровь, глядя на свою руку, которую она держала особенно крепко — это она боялась, что он убежит?

Ха, и правда дурочка, но дурочка… немного милая.

— Я позову тебя в полдень. Что хочешь поесть? Я сама тебе приготовлю!

— Что угодно.

— Аран, «что угодно» — это самое сложное для приготовления!

Стремительно приведя во двор только что появившегося брата в версии девушки, Аю закрыла за собой дверь, внимательно оглядела своего младшего брата и искренне сказала: — Аран, будь ты хоть парнем, хоть девушкой, ты редкая красавица~

—… Его дразнят?

Не похоже, выражение лица Аю было очень чистым, скорее искреннее восхищение.

— Жаль, жаль… — Аю цокнула языком.

Хотя в его сердце возникло лёгкое предчувствие, Чанцинь не хотел спрашивать, потому что интуиция подсказывала ему, что слова, которые Аю скажет дальше, он, вероятно, не захочет слышать.

— У тебя слишком миниатюрная фигура, совсем не влезешь в мою одежду… Ну ладно, ты пока поспи в старой пижаме, а я потом выйду и куплю тебе несколько новых платьев.

— Тебе нравится персиковый или ивово-зелёный? Хочешь шёлковое или хлопковое? Давай купим по несколько штук всего.

—…

— В любом случае, если человек красивый, ему всё идёт!

Спустя много лет Тайцзы Чанцинь снова оказался в довольно неловком положении. Он невольно подумал, что давно не общался с ней. Хотя он не регрессировал, её мастерство постоянно росло. Сейчас ему лучше не трогать её остриё.

Поэтому он повернулся и ушёл.

— Эй! Аран, куда ты?

— Отдыхать.

—… Ты ещё не помылся!

Аю смотрела на спину девушки, которая выглядела неспешной, но на самом деле двигалась довольно быстро, слегка нахмурилась и словно невзначай пробормотала: — Ну вот, как же он за несколько лет так испачкался.

—… Спина Чанциня беззвучно напряглась.

Эта дурочка… и правда вредная!

Через мгновение раздался скрип двери. Аю стояла на месте, глядя на закрытую дверь комнаты своего младшего брата (или сестры?), прикрыла рот рукой и постаралась рассмеяться как можно тише.

Этот Аран всё такой же вспыльчивый.

И правда мелочный.

Однако, едва вернувшись, он обрушил на неё такой тяжёлый снаряд, что она теперь почти не может выйти на улицу и показаться людям.

Немного отомстить вот так — это ведь не слишком, верно?

Конечно, нужно быть осторожной, ни в коем случае нельзя дать ему понять, что она сделала это нарочно.

Иначе, боюсь, он снова обидится.

Снова тихонько посмеявшись, Аю подсознательно замедлила шаги и повернулась, чтобы уйти. Сегодня дел ещё много.

А в это время Тайцзы Чанцинь ничего не подозревал, потому что осматривал свою прежнюю комнату.

Воздух был ароматным.

Это было его первое ощущение.

Хотя прошло пять лет с тех пор, как он ушёл, Тайцзы Чанцинь не чувствовал себя чужим ни к одному предмету обстановки.

Возможно, память была достаточно глубокой.

Возможно… они совершенно не изменились.

Дома тоже нуждаются в человеческом присутствии, чтобы поддерживаться. Если в них долго никто не живёт, они неизбежно ветшают и разрушаются.

Однако эта комната совершенно не стала такой. Более того, она ничем не отличалась от того, какой была, когда он ушёл.

Тайцзы Чанцинь медленно вошёл. Первое, что бросилось в глаза, был горшок с пышно цветущими хризантемами на столе. Насыщенный аромат, который он только что почувствовал, исходил именно от них.

Окно светлое, стол чистый, в доме нет пыли.

Даже на занавесках и простынях витал лёгкий аромат, свойственный вещам, высушенным на солнце.

На письменном столе бумага и кисти лежали так же, как и когда он ушёл.

Кончик кисти был чист. Под дуновением ночного ветра пресс для бумаги крепко прижимал уголок рисовой бумаги. На верхнем листе были лёгкие следы туши.

Точно…

Он вспомнил, что перед уходом нарисовал портрет Аю.

Когда он уходил тогда, он взял с собой только его.

Тайцзы Чанцинь подошёл к столу, пальцем медленно обвёл следы на бумаге. Портрет, когда-то созданный его кистью, медленно прояснялся в его сознании.

Та картина — это лунная ночь.

Через несколько дней снова будет лунная ночь.

И правда совпадение.

Затем он изогнул уголок губ и беззвучно улыбнулся.

Сон без сновидений.

В полдень Тайцзы Чанцинь, который редко спал так хорошо, вовремя открыл глаза и почувствовал, что кто-то ходит взад-вперёд снаружи.

Он беззвучно вздохнул, встал, оделся, открыл дверь и увидел знакомую фигуру, которая кружила у его двери, делая несколько кругов, а затем снова смотрела на его дверь.

Лицо, которое выглядело не очень бодрым, потому что она не ложилась спать, в тот момент, когда увидела его, расцвело особой живостью.

А затем женщина с походкой, совершенно не соответствующей её нынешнему возрасту, подбежала и снова сделала несколько кругов вокруг Тайцзы Чанциня: — Аран, Аран, ты проснулся!

— Если бы не проснулся, снаружи, наверное, земля провалилась бы на три чжана?

—… Я вовсе не так долго кружила!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (4) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение