Знамена

— Ну же, ешь. Ты так мало съела, как же ты вырастешь?

Среди густого снегопада, помимо завывания ветра, в палатке слышались лишь тихие голоса.

Если бы не развевающиеся перед шатром знамена, можно было бы принять их за обычных женщин.

— Курицу тоже не будешь? Ты же её так любишь. Ты заболела? Аппетита нет?

Императрица Южной Династии Хуан У-и в чёрном платье, с двумя седыми прядями, ниспадающими на грудь, держала на коленях четырёхлетнюю наследную принцессу и, держа в руке фарфоровую чашу, уговаривала её поесть.

— Ешь побольше. Сейчас не поешь, а на поле боя кто тебе еду искать будет?

— Как можно быть такой привередливой? А вот твоя мать в своё время даже человечину…

Вдруг кто-то откинул полог палатки, впустив внутрь порыв ледяного ветра. Хуан У-и вздрогнула, словно боясь, что холодный воздух проникнет ей в горло, и замолчала.

С тех пор, как она, по воле судьбы, взошла на престол, жизнь её изменилась. Не будем говорить о том, повзрослела ли она за эти годы, но её нынешнее существование не шло ни в какое сравнение с прежней жизнью, полной лишений и опасностей. Теперь у неё были дорогие одежды, изысканные блюда и всевозможные деликатесы.

Неизвестно, то ли с возрастом, то ли от роскошной жизни, но Хуан У-и стала очень чувствительна к холоду.

Потерявшая юношескую угловатость, закалённая в боях Чжао Чжи-мэй, в которой почти не осталось прежней женственности, отряхнула снег с плеч, села за стол, снимая доспехи, и спросила:

— Почему она перестала есть?

— Привыкла к дворцовой еде, наверное, стряпня полевого повара ей не по вкусу, — Хуан У-и, надув губы, поставила чашу на стол.

Чжао Чжи-мэй нахмурилась, наклонилась и, пристально глядя в глаза девочке, словно чёрный барс, выслеживающий добычу, спросила: — Хочешь человечины?

— Как ты с ребёнком разговариваешь?! — Хуан У-и тут же шлёпнула его по затылку, хотя сама только что пыталась напугать приёмную дочь этой фразой.

— У-и, я голодна, — Чжао Чжи-мэй слегка склонила голову набок и моргнула. Это была её привычка, которая означала, что у неё снова появились какие-то коварные планы.

Странно, но Хуан У-и, зная, что Чжао Чжи-мэй задумала какую-то пакость, не могла отказать ей.

Она сглотнула, поставила девочку на пол. Принцесса, о которой они заботились, как о родной дочери, была пухленькой, в ней не было ни красоты её матери, ни…

— Хочешь есть — сама себе найди. Мы с твоим братом поговорить должны.

Проводив взглядом служанку, которая побежала за принцессой, Хуан У-и уже собиралась снять одежду, но, обернувшись, увидела, что Чжао Чжи-мэй уже схватила два куриных окорочка и с аппетитом уплетает их за обе щеки. Хуан У-и лишь беспомощно поправила шаль.

— Надо же, как ты проголодалась… Ешь помедленнее, никто у тебя не отнимет.

— Угу, угу, — промычала Чжао Чжи-мэй с набитым ртом, вытерла жирные пальцы и достала из-за пазухи небольшую коробочку, которую положила на стол.

— Что это? — Хуан У-и открыла коробочку, с любопытством взяла кусочек — это был какой-то клубень. Чжао Чжи-мэй перехватила её руку.

— Это редкое лекарственное средство. Лекарь сказал, очень полезное.

— Ха… — Хуан У-и невольно рассмеялась, покручивая отросшие седые пряди. — Мне уже скоро в могилу ложиться, тут никакие лекарства не помогут. А вот ты… столько хлопот, ещё и в походе нашла время искать для меня такие вещи…

Чжао Чжи-мэй резко встала, смахнула остатки еды со стола, перешагнула через него и села на Хуан У-и, сняв доспехи. Она была ненамного тяжелее Хуан У-и.

Хуан У-и рассмеялась, обняла её за талию и, притворно охая, спросила: — Ой-ой, что ты делаешь?.. Чжао Чжи-мэй схватила её за воротник, накрыв её своей тенью.

— Ты ещё не старая.

— К тому же… императрица должна жить вечно.

Хуан У-и замерла, затем подняла руку и погладила её нахмуренный лоб.

— Хе… это точно. Мне хотя бы шестьдесят должно стукнуть, прежде чем у тебя волосы поседеют.

Чжао Чжи-мэй фыркнула, зубами вытащила шпильку из её волос. Волосы рассыпались по кровати, полог упал…

Разлука лишь усилила их чувства. После страстной ночи Чжао Чжи-мэй укутала Хуан У-и в лисью шубу. Та всё равно чихнула, и Чжи-мэй заботливо похлопала её по плечу.

— Ты как? В порядке?

Хуан У-и вытерла нос и пожала плечами.

— Да ерунда… я ещё ого-го! — Хуан У-и схватила протянутый Чжао Чжи-мэем меч, взяла на руки принцессу и, опираясь на меч, вышла из палатки. Снаружи раздавался грохот армии и крики «Да здравствует императрица!»

После того, как Чжао Чжи-мэй «помогла» Хуан У-и захватить трон, всё произошло так, как и ожидала Хуан У-и: не только в Наньду начались волнения, но и по всей стране вспыхнули восстания. Северная Династия тоже воспользовалась моментом и захватила немало земель.

К счастью, они обе были искусными воинами, к тому же, у них была императорская печать. Они по очереди защищали столицу и воевали на границах, находя время и для организации сопротивления Сюньлу.

За эти годы им удалось усмирить большую часть южных земель. Оставались лишь два мятежных фаньвана, и тогда половина страны будет объединена.

Семья Чжао, нет, пожалуй, нужно говорить «предыдущая династия», — предыдущая династия, теснимая варварами Сюньлу, всё же смогла продержаться ещё сто лет, опираясь на естественную преграду Великой Реки. А теперь, когда у власти были такие герои, как Хуан У-и и Чжао Чжи-мэй, разве могли они довольствоваться лишь частью страны? Почему бы не завоевать весь мир?!

Хуан У-и и Чжао Чжи-мэй, взявшись за руки, стояли на помосте для смотра войск, гордо глядя на свою армию. Их амбиции не нуждались в словах.

Десять дней спустя, под натиском войск Хуан У-и и Чжао Чжи-мэй, пал город Унань. Последний мятежный фаньван был казнён. Раздробленная Южная Династия наконец была объединена. Вся страна оказалась в их руках.

Хуан У-и, верхом на коне, въехала в разрушенный войной город. Пленных генералов и женщин из семьи фаньвана привели и поставили на колени в центре площади. Они, обнявшись, дрожали от страха.

Хуан У-и была жестока к врагам, но милосердна к своим подданным. К тому же, она сама прошла через все тяготы войны и сочувствовала старикам, женщинам и детям.

Она склонила голову набок и, стараясь выглядеть дружелюбной, улыбнулась испуганным женщинам.

Победа была одержана, и армия с триумфом вернулась в столицу.

Теперь нужно было обсудить план северного похода. Сражение с Сюньлу было неизбежно, вопрос лишь во времени.

Много лет они сражались ради этого момента. Воины были полны энтузиазма, чиновники тоже поддерживали идею возвращения старой столицы. Хуан У-и, сидя на троне, немного возгордилась. Ей казалось, что это был один из немногих счастливых моментов в её жизни. Но вдруг она заметила, что Чжао Чжи-мэй, сидевшая внизу, была чем-то недовольна.

Другие, возможно, и не заметили бы этого, но Хуан У-и знала её слишком хорошо.

Она тут же отпустила всех, взяла Чжао Чжи-мэй за руку и спросила, что её беспокоит.

— У нас нет причин не идти в поход.

— Даже если мы не объявим войну Северной Династии, Сюньлу не позволят нам усилиться.

— Наша сестра ещё мала… У-и, ты уверена, что справишься? — Чжао Чжи-мэй нежно коснулась её лица, в её глазах была печаль. Хуан У-и замерла, затем обняла её.

— Ты что, испугалась моих слов? Не волнуйся, я обязательно доживу до того дня, когда мы все вместе, втроём, поседеем.

— И ты, Чжи-мэй, тоже должна жить долго и счастливо.

Помолчав, Хуан У-и, не видя лица Чжао Чжи-мэй, услышала её тихое «угу».

Пока армия готовилась к войне, Хуан У-и, как обычно, сидела за столом, разбирая военные донесения. Чжао Чжи-мэй тренировала солдат. Маленькая принцесса, весело прыгая, вбежала в комнату. В молодости Хуан У-и не обращала на детей особого внимания, но с возрастом полюбила их, как родных, и, увидев девочку, тут же отложила кисть и пошла её встречать.

За принцессой шла новая служанка, Минъюэ, которая причёсывала ей волосы. Она с улыбкой наблюдала за ними.

Хуан У-и знала, что, хотя Минъюэ и была пленницей, раньше она была дочерью одного из правителей. Она была образованной и грамотной, но из-за войны стала наложницей фаньвана. К Хуан У-и она относилась с благодарностью и уважением.

Хуан У-и тоже хотела повысить Минъюэ. Если есть императрица, почему бы не быть и женщинам-чиновницам? В предыдущей династии было несколько женщин-министров. Но для начала пусть послужит у наследной принцессы, чтобы Хуан У-и могла оценить её способности.

Пока они играли, пришла Чжао Чжи-мэй. В глазах Минъюэ мелькнул огонёк. Брат и сестра обменялись приветствиями, после чего Чжао Чжи-мэй велела служанкам увести принцессу. Хуан У-и улыбнулась и помахала девочке рукой.

Днём, когда солнце уже клонилось к закату, Хуан У-и и Чжао Чжи-мэй сидели под навесом. Чжи-мэй, прищурившись, выдернула у неё несколько новых седых волосков, отчего Хуан У-и поморщилась от боли и в отместку укусила её за шею.

Они и не подозревали, что это были последние мирные дни в Наньду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение