В кромешной темноте они вдвоем болтали на дне колодца, и время, казалось, перестало быть таким мучительным.
Чжу Цинтао вдруг вспомнила о мече у пояса и поспешно крикнула: — Точно!
— Точно! — Кто бы мог подумать, что Тринадцать тоже крикнет так одновременно. Оба почему-то одновременно покраснели. Тринадцать снова сказал: — Что случилось, ты говори первая.
Цинтао не стала уступать и поспешно сказала: — Твой меч у пояса, куда он упал?
— Наверху у колодца только твой мечтассель.
Тринадцать пошарил рядом, но не нащупал его, и сказал: — Я держал его, когда падал, возможно, он отлетел в сторону.
— Сначала послушай меня, мы на дне колодца, верно? Но потрогай эту землю.
Земля, да, она помнила, что когда поднимала голову Тринадцать, она нащупала ровные, твердые каменные плиты.
Дно колодца, как там могли быть каменные плиты?
Цинтао и Тринадцать, не говоря ни слова, тут же встали и начали шарить вокруг. К счастью, было темно, и ничего не было видно. Они ползали по дну колодца, напоминая двух черепах.
Пространство на дне колодца было довольно большим. Они бесцеремонно шарили вокруг, пока наконец не нащупали стены.
Цинтао действительно нащупала меч Тринадцать у стены, он торчал в щели в стене.
Какая большая щель в стене! Цинтао крикнула: — Скорее сюда, здесь, кажется, есть проход!
— И твой меч тоже здесь!
Услышав это, Тринадцать, волоча левую ногу, кряхтя, пополз туда. Он протянул руку, чтобы нащупать путь, и случайно коснулся щеки Цинтао.
— Не... не здесь, вот здесь!
Оба были в сознании, и прикосновение к щеке было... э-э, смущающим.
Юноша отдернул руку, словно обжегшись, но Цинтао схватила его и направила его руку к щели в стене.
Он медленно приблизился, внимательнее изучая щель, и, ощупывая ее края, сказал: — Здесь действительно есть следы механизма. Щели ровные и одинаковые, сверху круглые, снизу квадратные. Дай подумать... Цинтао, потрогай на три цуня ниже слева от себя, и на пять цуней выше слева, есть ли там гладкие камни?
Цинтао тут же нащупала указанные им места и действительно нашла там камни. Она надавила на них, но они не сдвинулись ни на йоту, и она встревоженно сказала: — Не двигаются, может, я ошиблась?
Тринадцать опешил и поправил: — Не дави на них, а поверни по часовой стрелке три раза.
— Это техника механизма Купольных Врат, я видел ее в древних книгах дома.
— Я так и знала, что такой серьезный человек, как ты, не может ошибиться, ха-ха.
После того как Цинтао повернула камни, как он сказал, она услышала громкий гул, исходящий от каменной стены.
Каменная дверь открылась, пропуская слабый свет, а впереди виднелся низкий узкий проход.
Все равно придется ползти. Раньше, без света, это не казалось таким неловким, а теперь, когда их черепашьи позы были видны как на ладони, им стало немного смешно.
Не было времени думать о другом. Чжу Цинтао обсудила с Тринадцатью: — Проход такой узкий, что может пройти только один человек, и неизвестно, куда он ведет. У тебя ранена нога, я пойду первой, а ты следуй за мной и действуй по обстоятельствам.
Тринадцать хотел отказаться, но боль в левой ноге напомнила ему, что если впереди действительно опасность, его нога будет обузой. Поэтому он ничего не сказал.
Они поползли по проходу. Путь был прямым и свободным, без единого ответвления.
Тринадцать тихо сказал: — Это, кажется, эвакуационный проход.
Цинтао не остановилась, тихо ответила "говори" и продолжила ползти вперед.
— Вокруг много пыли, и раньше я не видел следов впереди, так что это не часто используемый путь.
— Техника механизма Купольных Врат — это секретная техника Школы Хэцюань из Цинчэна, которая не передается посторонним. Если не знать секрета, дверь никак не открыть.
— Из этого следует, что этот проход предназначен для побега и преграждения пути преследователям.
— Цинчэн... Школа Хэцюань?
Цинтао недоумевала. Цинчэн — место ее третьего задания. Все эти совпадения были слишком странными. Она вздохнула: — Эта торговая гильдия действительно имеет сложные связи, столько школ боевых искусств ей помогают. Почему же так? Торговая гильдия Города Гэчэн явно занимается неправедными делами.
— Поэтому и нужно расследовать.
Тринадцать не был таким эмоциональным, как она, или, возможно, он был просто более решительным. Он утешающе сказал: — Как только правда выйдет наружу, мы узнаем, что зло не может победить добро.
Услышав это, Цинтао еще решительнее поползла вперед. Она знала, что Цзян Шэньгуан и его подлые сообщники находятся впереди. Ради Сяо Фу, ради праведного пути, она ничего не боялась.
Вскоре в проходе послышались тихие шорохи. Чжу Цинтао тут же остановилась и внимательно прислушалась.
Это были человеческие голоса, кто-то говорил. Было неясно, но это означало, что конец прохода близок.
Она медленно, прижимаясь к стене, двигалась вперед, определяя местоположение голосов. Все ближе и ближе, и их слова становились все отчетливее.
— ...Быстрее... Ночь длинна, сны полны...
— ...Это моя оплошность... Прошу снисхождения...
— ...К счастью, человека вернули... Иначе, если бы дело дошло до расследования... Последствия были бы невообразимы...
— А!
!
Ты, презренное отродье, еще смеешь кусаться!
В прошлый раз тебе повредили язык, а ты так и не научилась!
Еще и убегать смеешь!
Сегодня я тебя проучу!
— Глава гильдии, погодите!
— Там сказали оставить ее в живых!
— Какой толк оставлять в живых это презренное отродье!
Люди низшего сословия на востоке города — все низкие твари, низость у них в крови!
Какая разница, умрет один или два?
— Нельзя, нельзя, глава гильдии!
В последнее время снаружи неспокойно. Как только наберем нужное количество, придется затаиться на некоторое время. Ни в коем случае нельзя создавать лишних проблем!
— Разве уже не набрали?
— Там просят еще одного для полной уверенности, это последний!
— Тогда применим пытку водой, несколько раз окунем ее!
— Посмотрим, посмеет ли эта девчонка еще раз открыть рот и кусаться!
Послышался слабый звук воды, сопровождаемый знакомыми невнятными криками, словно тонула не кто-то другая, а сама Чжу Цинтао.
За стеной была несчастная Сяо Фу, а по эту сторону стены двое тихо взяли оружие и медленно двинулись к концу прохода.
— Бах!
Раздался громкий звук. Дверь внутренней комнаты была выбита ногой и с грохотом ударилась о стену.
Этот звук был таким внезапным в тишине ночи, что напугал Цинтао и Тринадцать, а также перепугал змей и крыс в комнате.
Вошедший бросил на пол полуживого человека. Тот глухо застонал, дергался некоторое время, но не мог встать.
— Цзян Шэньгуан, посмотри, кто это?
Вошедший зловеще рассмеялся, кровь капала с его рук.
Цзян Шэньгуан, услышав это, опустил голову и посмотрел. Он увидел, что на человеке монашеская одежда, и тот тоже поднял голову, глядя на него, и бормотал: — Глава гильдии... спасите меня...
Цзян Шэньгуан был потрясен, холодный пот выступил у него на лбу, но он все еще притворялся спокойным и сказал: — Дерзкий вор!
— Как ты посмел ночью проникнуть в запретную зону буддийского храма?
— Беспорядочно ранил монахов, разве нет закона?
!
— Хе-хе, хе-хе... — Вошедший не удержался от смеха, присел и схватил человека на полу за воротник, зловеще сказал: — Глава гильдии Цзян, если вы не помните, я помогу вам вспомнить.
— Этот человек — Ван Сяо, ученик четвертого поколения Школы Цюэхуа из Города Дасинь. Он лучше всех владеет техникой ног для слежки и сопровождения. Благодаря вам он работал на вас, вы сотрудничаете уже более трех лет.
— Ты... ты лжешь!
Цзян Шэньгуан немного запаниковал, размахивая руками, он сказал: — Полная чушь!
— Я его не знаю, уходите скорее, мне не о чем с вами говорить!
— О?
Вошедший снова встал и шутливым тоном сказал: — Боюсь, что нет. Он слишком хорошо бегает, я повредил ему конечности, мы не можем уйти.
Цзян Шэньгуан был в ярости и панике, он "ты... ты..." долго, а затем вдруг схватил едва живую Сяо Фу из кадки с водой, прикрылся ею, угрожая ей: — Не подходи!
— Сделай еще один шаг, и я...
(Нет комментариев)
|
|
|
|